• Title/Summary/Keyword: State language

Search Result 660, Processing Time 0.023 seconds

A Semantics-based protocol for Business Process Transactions (비즈니스 프로세스 트랜잭션을 위한 시맨틱스 기반의 프로토콜)

  • Kang, Dong-Woo;Lee, Sun-Jae;Lee, Jae-Yeol;Kim, Kwang-Soo
    • The Journal of Society for e-Business Studies
    • /
    • v.11 no.2
    • /
    • pp.93-110
    • /
    • 2006
  • A Business Process Management System(BPMS) requires transaction management to guarantee reliability for transactions. Though several transaction protocols have been suggested for the transaction management, the difference of transaction protocols interrupts interoperability among transaction management systems. In this paper, a business process transaction based on semantics is suggested. It is defined based on the static semantics and the operational semantics. As the static semantics defines the ontologies for transaction states and transaction messages using Web Ontology Language(OWL), it solves the difference of expression for the concepts of transaction protocols. As the operational semantics defines state transitions of business process transactions using Abstract State Machine(ASM), it can guarantee formalism for transaction operations. The operational semantics refers to the state ontology and message ontology defined in the static semantics. This approach can enhance interoperability among various transaction protocols, increase the understandability for the transaction protocols, and support autonomous transaction execution and systematic transaction monitoring.

  • PDF

The Rise of the Novel and the Sexual Contract: Beyond correspondence between novel and nation-state (소설의 발생과 성적 계약 -국민국가 담론을 넘어)

  • Kim, Bongyoul
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.55 no.5
    • /
    • pp.793-820
    • /
    • 2009
  • The studies of correspondence between novel and nation-state, among which The Rise of the Novel by Ian Watt is supposed to be the first book, have flourished for more than twenty years, encouraged by Benedict Anderson's and Cathy Davidson's works. According to them, the novel should come simultaneously with, or after the foundation of the nation-state, and testify to its production or the emergence of its subject/citizen. This paper questions about these prepositions, trying to introduce a new paradigmatical approach, "between global and transnational historical approach," to first novels in transatlantic areas including England and atlantic coastal areas. In its complex relation to a variety of colonial, post-colonial, and transnational geopolitics, various cultural practices such as history, traveler's tales and epistolary novels can be included in the genre of the novel. The idea of the sexual contract by Carole Pateman is very useful because it helps more clearly understand the nature of relation between men and women in the capitalist reproduction, while the social contract tells about the relation between men as citizens. Unlike Freud in Totem and Taboo, Zilboorg argues that there were primordial and violent scenes such as rape before the first sexual contract. This paper will illuminate that "the rise of the novel" corresponded with the emergence of the sexual contract. In the so-called first novel Pamela, the heroine Pamela was threatened to be violated by Mr. B., and was really even confined in his cottage. Mary Rowlandson's The Captive Narrative shows that her body was confined as an English female captive, and troubled with imaginary rape by Indians which resulted in the unequal sexual contract between her and her puritan community in America. However, Leonora Sansay's Secret History in an alternative communality, which was not a nation-state, was different from both novels mentioned above, in that it shows the possibility of emancipation from their unequal marriage, the sexual contract. Therefore, it can be argued that "between global and transnational historical approach" has a possibility to provide a new vision of global sisterhood and solidarity to recognize globalized women's violence, and free themselves from the unequal sexual contract.

Culture, Empire, and Nation: A Critical Appropriation of Edward Said's Culture and Imperialism (문화, 제국, 민족 -비판적 전유를 위한 에드워드 사이드의 『문화와 제국주의』 읽기)

  • Koh, Boo Eung
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.58 no.5
    • /
    • pp.903-941
    • /
    • 2012
  • This essay examines Edward Said's Culture and Imperialism focusing on the concepts of 'culture,' 'empire,' and 'nation'. The approach is critical, theoretical, and historical rather than explicatory. Consequently, the range of the essay is not limited to Said's own explanation and argument about Western imperialism and its culture presented in the book. In doing this, this essay finally purposes to be a discursive resistance to the current global empire, the United States, via a critical reading of Said's work. Said's notion of culture is set upon to disclose the function of culture as an apparatus of ideological consent of the dominated to the dominant. When applied to imperial practice, Western culture functions to subject the colonized to the colonizer. Said's geographical approach to imperialism complements the historical understanding of imperialism. Imperialism is not only the practice of Western-centered historicism but also the spatially mutual interaction between the West and the rest of the world. Along with European imperialism, Said poses the current global empire of the United States as his main target of criticism. Said's problem is that he takes the United States as a nation-state. When examined, the United States is not a nation-state, but today's empire. The empire in the appearance of the nation-state United States does not work for the interest of the American nation, that is, the American people. The empire is the transnational and postnational political and economic institution that works for the interest of global capital. In order to resist the current global empire, this essay suggests that the building or restoration of nation-states with its basic principle of people's sovereignty is in need.

Workflow Modeling based on State Chart

  • Oh, Myeong-Eun;Han, Sang-Yong
    • Proceedings of the CALSEC Conference
    • /
    • 2004.02a
    • /
    • pp.350-354
    • /
    • 2004
  • □ Many specification language has been developed for workflow modeling, but their emphasis on the process semantics make it difficult for use on the business process modeling. □ Also their lack of understanding of global view of Business process adds another problem to model workflow in a seamless and accurate and timely fashion(omitted)

  • PDF

Study on Establishment of Internet ethics expressed through Language convert in computer games (컴퓨터 게임에서의 언어 표현변화를 통한 인터넷 윤리 확립에 관한 연구)

  • Park, Koo Rack
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.17 no.11
    • /
    • pp.47-52
    • /
    • 2012
  • Today the Internet is being used in all areas. However, part of everyday life, the lack of ethics on the Internet, the Internet lies in state. Especially the youth, should exploit the anonymity. As a result, has caused many problems. Fps online game from young people enjoy the use of profanity and slang, and increasing the damage of cyber violence has also increased. The damage type of cyber violence, abusive and slang, and the age, the lower the investigation was to increase the damage. Lot of publicity and public service advertising is in progress in order to prevent problems, but its expected effects is lacking. In addition, using abusive and slang words, This is a fundamental and provide a service to handle deleted or blinds, but if you can not see the solution. In this paper suggests the language convert that can be applied to Fps online games. Language the conversion process, if applicable to the game, the abusive and slang language, helps to purify. Proposed language the conversion process is expected to reduce cyber violence used abusive and slang.

A Design and Implementation of Mobile Application System for Learner Context-Aware based Foreign Languages Learning (학습자 상황인지 기반 외국어 학습 모바일 어플리케이션 시스템 설계 및 구현)

  • Song, Ae-Rin;Lee, Shin-Eun;Ihm, Sun-Young;Park, Young-Ho
    • Journal of Digital Contents Society
    • /
    • v.18 no.4
    • /
    • pp.671-679
    • /
    • 2017
  • According to studies of many language education researchers including R. Ellis, a representative English education specialist, it is an effective and important method to improve the authenticity of English by learning a foreign language repeatedly in learner's actual situation. In this paper, we propose a foreign language learning service combined with context-awareness service, and develop foreign language learning contents which improves the authenticity of English learning based on the service. This approach is based on a study on digital education contents that helps learners to acquire a foreign language in an unconscious state in their real environment and a study to analyze the empirical characteristics of users based on real-time multi-sensed data.

A Translator of MUSS-80 for CYBER-72l

  • 이용태;이은구
    • Communications of the Korean Institute of Information Scientists and Engineers
    • /
    • v.1 no.1
    • /
    • pp.23-35
    • /
    • 1983
  • In its global meaning language translation refers to the process whereby a program which is executable in one computer can be executed in another computer directly to obtain the same result. There are four different ways of approaching translation. The first way is translation by a Translator or a Compier, the second way is Interpretation, the third way is Simulation, the last way is Emulation. This paper introduces the M-C Translator which was designed as the first way of translation. The MUSS 80 language (the subsystem of the UNIVAC Solid State 80 S-4 assembly language system) was chosen as the source language which includes forty-three instructions, using the CYBER COMPASS as the object language. The M-C translator is a two pass translator and is a two pas translator and es written in Fortran Extended language. For this M-C Translation, seven COMPASS subroutines and a set of thirty-five macros were prepared. Each executable source instruction corresponds to a macro, so it will be a macro instruction within the object profram. Subroutines are used to retain and handle the source data representation the same way in the object program as in the source system, and are used to convert the decimal source data into the equivalent binary result into the equivalent USS-80digits before and after arithmetic operations. The source instructions can be classified into three categories. First, therd are some instructions which are meaningless in the object system and are therefore unnecessary to translate, and the remaining instructions should be translated. Second, There are some instructions are required to indicate dual address portions. Third, there are Three instructions which have overflow conditions, which are lacking in the remaining instructions. The construction and functions of the M-C Translator, are explained including some of the subroutines, and macros. The problems, difficulties and the method of solving them, and easier features on this translation are analysed. The study of how to save memory and time will be continued.

An Artificial Intelligence Approach for Word Semantic Similarity Measure of Hindi Language

  • Younas, Farah;Nadir, Jumana;Usman, Muhammad;Khan, Muhammad Attique;Khan, Sajid Ali;Kadry, Seifedine;Nam, Yunyoung
    • KSII Transactions on Internet and Information Systems (TIIS)
    • /
    • v.15 no.6
    • /
    • pp.2049-2068
    • /
    • 2021
  • AI combined with NLP techniques has promoted the use of Virtual Assistants and have made people rely on them for many diverse uses. Conversational Agents are the most promising technique that assists computer users through their operation. An important challenge in developing Conversational Agents globally is transferring the groundbreaking expertise obtained in English to other languages. AI is making it possible to transfer this learning. There is a dire need to develop systems that understand secular languages. One such difficult language is Hindi, which is the fourth most spoken language in the world. Semantic similarity is an important part of Natural Language Processing, which involves applications such as ontology learning and information extraction, for developing conversational agents. Most of the research is concentrated on English and other European languages. This paper presents a Corpus-based word semantic similarity measure for Hindi. An experiment involving the translation of the English benchmark dataset to Hindi is performed, investigating the incorporation of the corpus, with human and machine similarity ratings. A significant correlation to the human intuition and the algorithm ratings has been calculated for analyzing the accuracy of the proposed similarity measures. The method can be adapted in various applications of word semantic similarity or module for any other language.

Determination of bearing type effect on elastomeric bearing selection with SREI-CAD

  • Atmaca, Barbaros;Ates, Sevket
    • Advances in Computational Design
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.43-56
    • /
    • 2017
  • The aim of this paper is to develop software for designing of steel reinforced elastomeric isolator (SREI) according to American Association for State Highway and Transportation Officials Load and Resistance Factor Design (AASHTO LRFD) Specifications. SREI is used for almost all bridge types and special structures. SREI-structures interface defines support boundary conditions and may affect the seismic performance of bridges. Seismic performance of the bridge is also affected by geometrical and materials properties of SREI. The selection of SREI is complicated process includes satisfying all the design constraints arising from code provisions and maximizing performance at the lowest possible cost. In this paper, design stage of SREI is described up to AASHTO LRFD 2012. Up to AASHTO LRFD 2012 analysis and design program of SREI performed different geometrical and material properties are created with C# object-oriented language. SREI-CAD, name of the created software, allows an accurate design for economical estimation of a SREI in a short time. To determine types of SREI effects, two different types of bearings, rectangular and circular with similar materials and dimension properties are selected as an application. Designs of these SREIs are completed with SREI-CAD. It is seen that ensuring the stability of circular elastomer bearing at the service limit state is generally complicated than rectangular bearing.