• Title/Summary/Keyword: Semantic Ambiguity

Search Result 62, Processing Time 0.022 seconds

Semantic Priming Effect of Korean Lexical Ambiguity: A Comparison of Homonymy and Polysemy (한국어의 어휘적 중의성의 의미점화효과: 동음이의어와 다의어의 비교)

  • Yu, Gi-Soon;Nam, Ki-Chun
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.1 no.2
    • /
    • pp.63-73
    • /
    • 2009
  • The present study was conducted to explore how the processing of lexical ambiguity between homonymy and polysemy differs from each other, and whether the representation of mental lexicon was separated from each lexical ambiguity by a semantic priming paradigm. Homonymy (M1 means the literal meaning of '사과', i.e. apple and M2 means another literal meaning of '사과', i.e. apologize) was used in Experiment I, and polysemy (M2 means the literal meaning of '바람', i.e. wind and M2 means the figurative meaning of '바람', i.e. wanton) was used in Experiment 2. The results of both experiments showed that a significant semantic priming effect occurs regardless of the type of ambiguities (homonymy and polysemy) and the difference of their semantic processes. However, the semantic priming effect for polysemy was larger than that for homonymy. This result supports the hypothesis that the semantic process of homonymy is different from that of polysemy.

  • PDF

Handling Semantic Ambiguity for Metadata Generation

  • Yang, Gi-Chul;Park, Jeong-Ran
    • International Journal of Internet, Broadcasting and Communication
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.1-6
    • /
    • 2018
  • The following research questions are examined in this paper. What hinders quality metadata generation and metadata interoperability? What kind of semantic representation technique can be utilized in order to enhance metadata quality and semantic interoperability? This paper suggests a way of handling semantic ambiguity for metadata generation. The conceptual graph is utilized to disambiguate semantic ambiguities caused by isolation of a metadata element and its corresponding definition from the relevant context. The mechanism introduced in this paper has the potential to alleviate issues dealing with inconsistent metadata application and interoperability across digital collections.

CFG based Korean Parsing Using Sentence Patterns as Syntactic Constraint (구문 제약으로 문형을 사용하는 CFG기반의 한국어 파싱)

  • Park, In-Cheol
    • Journal of the Korea Academia-Industrial cooperation Society
    • /
    • v.9 no.4
    • /
    • pp.958-963
    • /
    • 2008
  • Korean language has different structural properties which are controlled by semantic constraints of verbs. Also, most of Korean sentences are complex sentences which consisted of main clause and embedded clause. Therefore it is difficult to describe appropriate syntactic grammar or constraint for the Korean language and the Korean parsing causes various syntactic ambiguities. In this paper, we suggest how to describe CFG-based grammar using sentence patterns as syntactic constraint and solve syntactic ambiguities. To solve this, we classified 44 sentence patterns including complex sentences which have subordinate clause in Korean sentences and used it to reduce syntactic ambiguity. However, it is difficult to solve every syntactic ambiguity using the information of sentence patterns. So, we used semantic markers with semantic constraint. Semantic markers can be used to solve ambiguity by auxiliary particle or comitative case particle.

Semantic-based Keyword Search System over Relational Database (관계형 데이터베이스에서의 시맨틱 기반 키워드 탐색 시스템)

  • Yang, Younghyoo
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.18 no.12
    • /
    • pp.91-101
    • /
    • 2013
  • One issue with keyword search in general is its ambiguity which can ultimately impact the effectiveness of the search in terms of the quality of the search results. This ambiguity is primarily due to the ambiguity of the contextual meaning of each term in the query. In addition to the query ambiguity itself, the relationships between the keywords in the search results are crucial for the proper interpretation of the search results by the user and should be clearly presented in the search results. We address the keyword search ambiguity issue by adapting some of the existing approaches for keyword mapping from the query terms to the schema terms/instances. The approaches we have adapted for term mapping capture both the syntactic similarity between the query keywords and the schema terms as well as the semantic similarity of the two and give better mappings and ultimately 50% raised accurate results. Finally, to address the last issue of lacking clear relationships among the terms appearing in the search results, our system has leveraged semantic web technologies in order to enrich the knowledgebase and to discover the relationships between the keywords.

Lexical Ambiguity Resolution System of Korean Language using Dependency Grammar and Collative Semantics (의존 문법과 대조 의미론을 이용한 한국어의 어휘적 중의성 해결 시스템)

  • 윤근수;권혁철
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 1991
  • This paper presents the Lexical Ambiguity Resolution System of Korean Language. This system uses Dependency grammar and Collative Semantics. Dependency grammar is used to analyze Korean syntactic dependency. A robust way to analyze a sentence is to establish links between individual words. Collative Semantics investigates the interplay between lexical ambiguity and semantics relations. Collative Semantics consists of sense-frame, semantic vector, collation, and screening. Our system was implemented by C programming language. This system analyzes sentences, discriminates the kinds of semantic relation between pairs of words senses in those sentences, and resolves lexical ambiguity.

An Analysis of Semantic Errors in Machine-Translated English Compositions by Korean EFL College Students

  • Baek, Ji-Yeon
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.10 no.3
    • /
    • pp.71-76
    • /
    • 2022
  • The purpose of this research is to investigate the types of semantic errors made by MT in translating EFL college students' original drafts written in Korean into English. Specifically, this study attempts to find out 1) what types of semantic errors are most frequently committed by MT? and 2) how students feel about the quality of the MT-produced output? The findings from this study indicated that MT produced the errors related to accuracy (47%) the most, followed by the errors related to fluency and ambiguity (14.6% respectively). Students were well aware of the errors with accuracy and fluency but had limited ability to check the errors with ambiguity. Based on the findings, this study suggests pedagogical implications which can be implemented in L2 writing classrooms.

Speech Recognition Interface in the Communication Environment (통신환경에서 음성인식 인터페이스)

  • Han, Tai-Kun;Kim, Jong-Keun;Lee, Dong-Wook
    • Proceedings of the KIEE Conference
    • /
    • 2001.07d
    • /
    • pp.2610-2612
    • /
    • 2001
  • This study examines the recognition of the user's sound command based on speech recognition and natural language processing, and develops the natural language interface agent which can analyze the recognized command. The natural language interface agent consists of speech recognizer and semantic interpreter. Speech recognizer understands speech command and transforms the command into character strings. Semantic interpreter analyzes the character strings and creates the commands and questions to be transferred into the application program. We also consider the problems, related to the speech recognizer and the semantic interpreter, such as the ambiguity of natural language and the ambiguity and the errors from speech recognizer. This kind of natural language interface agent can be applied to the telephony environment involving all kind of communication media such as telephone, fax, e-mail, and so on.

  • PDF

The Semantics of Semantic Annotation

  • Bunt, Harry
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2007.11a
    • /
    • pp.13-28
    • /
    • 2007
  • This is a speculative paper, describing a recently started effort to give a formal semantics to semantic annotation schemes. Semantic annotations are intended to capture certain semantic information in a text, which means that it only makes sense to use semantic annotations if these have a well-defined semantics. In practice, however, semantic annotation schemes are used that lack any formal semantics. In this paper we outline how existing approaches to the annotation of temporal information, semantic roles, and reference relations can be integrated in a single XML-based format and can be given a formal semantics by translating them into second-order logic. This is argued to offer an incremental aproach to the incorporation of semantic information in natural language processing that does not suffer from the problems of ambiguity and lack of robustness that are common to traditional approaches to computational semantics.

  • PDF

Bag of Visual Words Method based on PLSA and Chi-Square Model for Object Category

  • Zhao, Yongwei;Peng, Tianqiang;Li, Bicheng;Ke, Shengcai
    • KSII Transactions on Internet and Information Systems (TIIS)
    • /
    • v.9 no.7
    • /
    • pp.2633-2648
    • /
    • 2015
  • The problem of visual words' synonymy and ambiguity always exist in the conventional bag of visual words (BoVW) model based object category methods. Besides, the noisy visual words, so-called "visual stop-words" will degrade the semantic resolution of visual dictionary. In view of this, a novel bag of visual words method based on PLSA and chi-square model for object category is proposed. Firstly, Probabilistic Latent Semantic Analysis (PLSA) is used to analyze the semantic co-occurrence probability of visual words, infer the latent semantic topics in images, and get the latent topic distributions induced by the words. Secondly, the KL divergence is adopt to measure the semantic distance between visual words, which can get semantically related homoionym. Then, adaptive soft-assignment strategy is combined to realize the soft mapping between SIFT features and some homoionym. Finally, the chi-square model is introduced to eliminate the "visual stop-words" and reconstruct the visual vocabulary histograms. Moreover, SVM (Support Vector Machine) is applied to accomplish object classification. Experimental results indicated that the synonymy and ambiguity problems of visual words can be overcome effectively. The distinguish ability of visual semantic resolution as well as the object classification performance are substantially boosted compared with the traditional methods.

A Study of the ambiguity of coordinations in English (영어 등위구조의 중의성 연구)

  • Park, Chan-Kyu
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.173-192
    • /
    • 2003
  • The purpose of this paper is to analyze the semantic ambiguity of coordination connected by 'and' in English and show a clear explanation for the meaning of the sentence. Two sentences which are connected by 'and' can be divided into the symmetric conjunction and the asymmetric conjunction according to its meaning. Especially, in order to explain the different meaning in the asymmetric conjunctions, we introduce the theory of presupposition and entailment, which provides the solution to the ambiguity in meaning. It can be said that presupposition and entailment can logically explain the meaning of natural language.

  • PDF