• Title/Summary/Keyword: Quotations

Search Result 70, Processing Time 0.023 seconds

A Study on the Configuration of the Quotation Management System in the Make-To-Order Manufacturing Environments (수주생산 환경에서 견적관리체계의 구성에 관한 연구)

  • Jeon, Gyu-Hwan;Jang, Gil-Sang;Park, Chang-Kwon
    • Journal of the Korea Safety Management & Science
    • /
    • v.23 no.4
    • /
    • pp.73-81
    • /
    • 2021
  • Today's manufacturers must respond quickly to customer needs. In particular, make-to-order companies are constantly striving to satisfy customer demand for products in order to secure more favorable conditions in the future through bidding. In this bidding process, quotations play a very important role in providing favorable conditions. And the most important content that companies strive to satisfy their customers is the product's performance. Therefore, a company can attract customers and secure economic profits through good quotations, but it can be said that the first priority is to match the performance of the products requested by the customers. That is, when a company creates a quotation, it is important to structure the quotation according to the performance of the product. Thus, this paper intends to present a quotation management framework and a quotation BOM information model for constructing quotations efficiently in make-to-order manufacturing. And, in order to prove the usefulness of the proposed quotation management framework, we presents an case of the construction of an quotation management system based on the JAVA platform. As a result, the integrated quotation management system based on the proposed quotation management framework and quotation BOM has been successfully operated in a make-to-order company that manufactures marine engines.

A Review on quotations of Formulae of Chapters related to Five Viscera and Six Bowls in "Dongeuibogam" ("동의보감(東醫寶鑑)" 오장육부(五臟六腑) 관련문(關聯門)의 처방(處方) 인용(引用)에 관한 고찰(考察))

  • Song, Ji-Chung;Mooon, Young-Ok;Keum, Kyung-Soo;Eom, Dong-Myung
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.24 no.4
    • /
    • pp.1-8
    • /
    • 2011
  • Objective : One of the characteristics of "Dongeuibogam" is that there are citation records at the end of quotations. Therefore, each pharagraph and formula in "Dongeuibogam" has citation records. In this article, authors try to review on the way of those citation records. Method : Comparing citation records of formulae-names with citation records of formulae-explanations. Result : On one side, citation records of formulae-names and citation records of formulae-explanations are not same. Conclusion : There are no regular rules in the way of citation records in "Dongeuibogam".

Direct Quotations in Headline and Readers' Perception of Factivity (따옴표 기사제목과 인용에 대한 인식차이)

  • Yoon, Jae-Hak
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.22
    • /
    • pp.377-401
    • /
    • 2011
  • Major news organizations in Korea are often accused of intentionally conspiring to advance conservative agendas under the disguise of unbiased reporting. Critics suspect that headlines are frequently abused for a certain framing effect. The widespread use of direct quotation is cited as one area of the abuse in headlines. The present study is an attempt to determine whether the criticism is based on facts. We conducted two separate surveys. First, the headlines on three major Korean newspapers were compared with those on The New York Times, Washington Post, and The Times. Then, we collected from Korean and English speakers factivity judgements for the sentences containing a direct quotation. The results confirm previous studies that Korean newspapers engage in a heavy use of direct quotation in headlines. Moreover, the results partially confirm the popular perception that the common use of direct quotation is a recent phenomenon in Korea. Finally, the study finds that both groups of speakers consider direct quotations more truthful than factive sentences.

A study on research methodology of the quoted verses in Dong-uisusebowon(3) (『동의수세보원(東醫壽世保元)』 인용문(引用文) 연구(硏究)에 적용할 수 있는 방법론(方法論)에 관한 고찰(考察)(3))

  • Park, Su-Hyun;Jeong, Chang-Hyun;Baik, You-Sang;Jang, Woo-Chang
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.27 no.2
    • /
    • pp.1-23
    • /
    • 2014
  • This paper is sequel to the paper titled 'A study on research methodology of the quoted verses in Dong-uisusebowon(2)'. In the previous study, Tao-ren-cheng-qi-tang(桃仁承氣湯) and Di-dang-tang (抵當湯) lines from Shanghanlun quoted in the Dong-uisusebowon were examined. Through this study, we learned that Heo, Jun corrected these texts in the Dong-uibogam to avoid logical contradiction, which were again quoted by Yi, Jema in the Dong-uisusebowon. Thus the quotations in Yi's book were also corrected of the contradictory lines as found in the source text, Shanghanlun. In this paper, I would like to examine the lines regarding Jeokseokji-uyeoryang-tang(赤石脂禹餘糧湯) and Gan-cao-xie-xin-tang(甘草瀉心湯). Firstly, in the case of Jeokseokji-uyeoryang-tang(赤石脂禹餘糧湯) lines, many changes in contents were made to resolve contradiction within the lines as previous cases. By quoting the Dong-uibogam directly, Yi, Jema inherited the thoughts of Heo, Jun in his work. Secondly, in the case of Gan-cao-xie-xin-tang(甘草瀉心湯) lines, Heo, Jun suggested new perspectives on Pi(痞, stuffiness) and Jie-xiong(結胸, chest bind) different to those of Zhang Zhong Jing, based on empirical knowledge of later days. Yi, Jema quoted these corrected lines, which implies Yi's agreement to the theories of Heo. However, Yi made clear his difference in perspective with Heo through his unique theory of the Four(Sasang) Constitutions. I conclude my research regarding quotations in the Dong-uisusebowon by stressing the necessity of research on the Dong-uibogam prior to any further research regarding quotations in the Dong-uisusebowon.

Quotations from the ${\ulcorner}$Linzheng zhinan yian${\lrcorner}$ in the ${\ulcorner}$Wenbing tiaobian${\lrcorner}$: How were they transformed and corrected? ("온병조변"에서 "임증지남의안" 의 온병관련 의안을 변형하고 첨삭한 방법)

  • Kim Han-Sung;Lim Jin Seok;Lee Choong Yeol
    • Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
    • /
    • v.19 no.4
    • /
    • pp.865-871
    • /
    • 2005
  • The Wenbing tiaobian(온병조변) is the first systematic disease monograph on warm factor disease(온병), written by Wu Jutong(오국통). It was most influenced by the Linzheng zhinan yian(임증지남의안), which was a book of gathering medical case records of Ye tianshi(엽천사). Therefore, there are plenty of quotations from this book in the Wenbing tiaobian. This study investigates the quotations from Linzheng zhinan yian, especially focusing on the way of transformation and correction of the original medical case records on the warm factor disease. The results are as follows: About 104 of 265 provisions in the Wenbing tiaobian were directly quoted from the Linzheng zhinan yian. The provisions quoted from Ye's case records were rearranged according to the categories of the triple burners pattern differentiation(삼초변증) and the causes of warm factor disease. And eve case record was transformed into more general descriptive form in order to put it into the book. For example, the specific figures, and some patients' peculiar symptoms, causes, sex and disease names were omitted. On the other hand, the tongue moss, pulse shape and some symptoms, which were necessary for differentiating patterns, were added. In the case of the formula, some formulas originated from Ye's case records were named newly. And the dose of each herb consisting a formula was determined, and therapeutic principle, taking method and detailed explanation was added to every formula.

A Study on the Hyeon-hak(玄學) idea of Wang-bing(王冰) from the quotations of Taoism Books ("황제내경소문주(黃帝內經素問注)"의 도가서(道家書) 인용에서 나타난 왕빙(王冰)의 현학사상(玄學思想) 고찰 - 『장자(莊子)』 등을 중심으로)

  • Kim, Do-Hoon
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.24 no.2
    • /
    • pp.1-12
    • /
    • 2011
  • For the purpose of understanding Wang-bing's idea, which was influenced by Taoism and Hyeon-hak(玄學), I investigated the quotations of Taoism Books such as Jang-ja(莊子) in the Hwangje-Naegyeongsomunju(黃帝內經素問注), and came to the following conclusions. In the process of writing notes on the Hwangje-Naegyeongsomun, Wang-bing quoted Taoism Books such as Jang-Ja 10 times at 8 passeges which suggest the idea of Hyeon-hak. Through this annotating process, he suggested the vision of the Hyeon-hak idea which pursued the harmony of system and human nature. In the process of the annotating, he expressed the way of sage who practicing the caring of one's own health. And he emphasized on body and perfectly preserving of nature of oneself. Wang-bing especially emphsized on cultivating of one's mind while he insisting one's human nature. This means he pursued one's nature under the actual system, which was different from general Taoism. It was Hyeon-hak idea. So we can interpret Wang-bing as a sucessor of Hyeon-hak philosophers of Wi-Jin(魏晋) period.

A study of "Beijijiufa" about cite in "Qianjinfang" ("비급구법(備急灸法)" 중 "천금방(千金方)" 인용문(引用文)에 대한 고찰(考察))

  • Shin, Jae-Hyuk;Song, Ji-Chung;Jeong, Hyun-Jong;Lee, Shi-Hyung;Eom, Dong-Myung
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.23 no.5
    • /
    • pp.83-94
    • /
    • 2010
  • "Beijijiufa" is a book written by Wenrenqinian, 1226, Song dynasty. It provides moxibustion on acute disease. However, the book is composed with quotations by other authors such as Gehong, Zhenquan, Sunzhenren, Hwangdi Qibo and others. Sunzhenren is a dominant author out of them by quotations. 14 diseases out of 22 in acute disease, is quoted in "Qianjinfang" of Sunzhenren. I will compare texts of "Beijijiufa" with "Qianjinfang" and try to figure out differences between them just like text itself, methods of treatment, moxibution point, number of points, case of male or female and so on. As a result, comparing with "Qianjinfang", "Beijijiufa" has somehow new opinions about acute disease by moxibution in methods of treatment, moxibution point, number of points, case of male or female etc., even if it referred "Qianjinfang".

Analyzing Quotations in News Reporting from Western Foreign Press: Focusing on Evaluative Language

  • Ban, Hyun;Noh, Bokyung
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.4 no.3
    • /
    • pp.62-68
    • /
    • 2016
  • This study explores evaluative linguistic expressions in news reporting about the 2016 general election outcome in Korean newspapers. In particular, we have examined the evaluative linguistic expressions quoted from the three Western news media -New York Times, Washington Post, and BBC, both quantitatively and qualitatively in Korean news stories in order to know how journalists frame the news stories to persuade news consumers to accept their ideologies. This is based on the assumption that quotation can be a tool in conveying ideologies to news consumers (van Dijk, 1988, Jullian, 2011). To achieve this purpose, we selected ten Korean newspapers which included quotations from the news stories of the three Western media and then analyzed the quoted expressions quantitatively and qualitatively. For a qualitative analysis, evaluative linguistic expressions were analyzed to examine the journalistic stances of the Western news stories, following Martin's (2003) appraisal theory. For a quantitative analysis, a word frequency analysis was conducted to figure out the ratio of quoted words to the whole news texts in Korean newspapers. As a result, it was found that the news stories of BBC and Washington Post were more frequently quoted than that of New York Times when journalists conveyed neutral or positive attitude to the election outcome, thus confirming that evaluative linguistic expressions were functionally employed to convey journalists' ideologies or stances to news readers.

Study of Quotations From Western Media in Disaster Report: Focusing on Covid-19 Outbreak

  • Hyun Ban
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.12 no.2
    • /
    • pp.1-6
    • /
    • 2024
  • The Covid 19 pandemic officially broke out in Jan 2020 and ended in Mar.2023, following the WHO, claiming 7 million lives. For the three years, while the world made concerted effort to fight against the deadly virus, South Korea was praised as a model country in that the country effectively contained the spread of the virus. Given this, the paper aims to figure out how South Korea's story was quoted by looking at six editorials in the New York Times and the Washington Post. For this aim, we have analyzed linguistic expressions within White (2003)'s appraisal theory and then conducted a key word frequency analysis. The analysis results as follows: first South Korea's story was quoted to criticize the U.S. government of its wrong management to the Covid-19, also giving some lessons to the world; second, both newspapers attribute the South Korea's success to its swift and rapid response to the pandemic; and third, the Washington Post showed more positive attitude to South Korea than the New York Times by quoting the country's success more frequently with more positive words in evaluating the country's responses to the pandemic while both newspapers showed negative attitudes to the U.S. government to the issue. Thus, it can be concluded that linguistic expressions in quotations are effectively used in showing the newspapers' attitude toward South Korea and the U.S.

Comparison of Mongsoo Lee Heon-gil's Woodblock-printed Books on Measles (몽수 이헌길(李獻吉)의 마진서(麻疹書) 판본 비교 고찰)

  • Choi, Jin woo;Ahn, Sang woo
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.19 no.2
    • /
    • pp.67-85
    • /
    • 2006
  • As Lee Heon-gil's books have been handed down in oral tradition and written form, there are several different versions including the one edited by the author. Books known to be his writings include Eulmisinbang, Majinbang contained in Susangsingam, and Majinbang, Majingibang and Majinbibang mentioned in Joseoneukhaksageupjilbyeongsa. Among Lee Heon-gil's books, Eulmisinbang was mentioned first in literature. Its original version is missing, but a large part of it is quoted in Magwahoitong, through which we can see the contents of Eulmisinbang. The meanings of Eulmisinbang are as follows. First, it is the most reliable woodblock-printed version as it was the base of Magwahoitong. Second, quotations in Magwahoitong are so accurate that they demonstrate the original texts of Eulmisinbang and can be used in comparison with other versions. Third, Eulmisinbang has the largest volume of contents among Lee Heon-gil's books. Susangsingam was printed again in the early 1900s by combing Majinbang and Sanbangsurok. Majinbang included in the book had been known to come from China but, through comparison with the original, it was found to be the same as Eulmisinbang. Majinbang is considered to be Eulmisinbang handed down in different name, and shows the original structure of Eulmisinbang. Considering its table of contents and the contents, Majinbang mentioned in Joseoneukhaksageupjilbyeongsa looks the same as Majinbang included in Susangsingam. Majingibang was edited by extracting the quotations of Eulmisinbang in Magwahoitong, and was reprinted in the name of Majinbibang. Through analyzing Lee Heon-gil's books, we found two courses through which his books have been handed down. First, Eulmisinbang was quoted separately according to the new structure of Magwahoitong, and the structure of Magwahoitong had been maintained and reprinted under the titles of Majingibang and Majinbibang. Second, Eulmisinbang had maintained its original structure, handed down in the name of Majinbang, and reprinted under the title of Susangsingam. Based on the findings, we selected the quotations of Eulmisinbang in Magwahoitong and Majinbang included in Susangsingam as texts for studying Lee Heon-gil's medicine for measles. Accordingly, it looks likely to rebuild a new research text based on the two woodblock-printed versions, and it will be a crucial material for studying Lee Heon-gil's medicine for measles.

  • PDF