Today's manufacturers must respond quickly to customer needs. In particular, make-to-order companies are constantly striving to satisfy customer demand for products in order to secure more favorable conditions in the future through bidding. In this bidding process, quotations play a very important role in providing favorable conditions. And the most important content that companies strive to satisfy their customers is the product's performance. Therefore, a company can attract customers and secure economic profits through good quotations, but it can be said that the first priority is to match the performance of the products requested by the customers. That is, when a company creates a quotation, it is important to structure the quotation according to the performance of the product. Thus, this paper intends to present a quotation management framework and a quotation BOM information model for constructing quotations efficiently in make-to-order manufacturing. And, in order to prove the usefulness of the proposed quotation management framework, we presents an case of the construction of an quotation management system based on the JAVA platform. As a result, the integrated quotation management system based on the proposed quotation management framework and quotation BOM has been successfully operated in a make-to-order company that manufactures marine engines.
Objective : One of the characteristics of "Dongeuibogam" is that there are citation records at the end of quotations. Therefore, each pharagraph and formula in "Dongeuibogam" has citation records. In this article, authors try to review on the way of those citation records. Method : Comparing citation records of formulae-names with citation records of formulae-explanations. Result : On one side, citation records of formulae-names and citation records of formulae-explanations are not same. Conclusion : There are no regular rules in the way of citation records in "Dongeuibogam".
Major news organizations in Korea are often accused of intentionally conspiring to advance conservative agendas under the disguise of unbiased reporting. Critics suspect that headlines are frequently abused for a certain framing effect. The widespread use of direct quotation is cited as one area of the abuse in headlines. The present study is an attempt to determine whether the criticism is based on facts. We conducted two separate surveys. First, the headlines on three major Korean newspapers were compared with those on The New York Times, Washington Post, and The Times. Then, we collected from Korean and English speakers factivity judgements for the sentences containing a direct quotation. The results confirm previous studies that Korean newspapers engage in a heavy use of direct quotation in headlines. Moreover, the results partially confirm the popular perception that the common use of direct quotation is a recent phenomenon in Korea. Finally, the study finds that both groups of speakers consider direct quotations more truthful than factive sentences.
Park, Su-Hyun;Jeong, Chang-Hyun;Baik, You-Sang;Jang, Woo-Chang
Journal of Korean Medical classics
/
v.27
no.2
/
pp.1-23
/
2014
This paper is sequel to the paper titled 'A study on research methodology of the quoted verses in Dong-uisusebowon(2)'. In the previous study, Tao-ren-cheng-qi-tang(桃仁承氣湯) and Di-dang-tang (抵當湯) lines from Shanghanlun quoted in the Dong-uisusebowon were examined. Through this study, we learned that Heo, Jun corrected these texts in the Dong-uibogam to avoid logical contradiction, which were again quoted by Yi, Jema in the Dong-uisusebowon. Thus the quotations in Yi's book were also corrected of the contradictory lines as found in the source text, Shanghanlun. In this paper, I would like to examine the lines regarding Jeokseokji-uyeoryang-tang(赤石脂禹餘糧湯) and Gan-cao-xie-xin-tang(甘草瀉心湯). Firstly, in the case of Jeokseokji-uyeoryang-tang(赤石脂禹餘糧湯) lines, many changes in contents were made to resolve contradiction within the lines as previous cases. By quoting the Dong-uibogam directly, Yi, Jema inherited the thoughts of Heo, Jun in his work. Secondly, in the case of Gan-cao-xie-xin-tang(甘草瀉心湯) lines, Heo, Jun suggested new perspectives on Pi(痞, stuffiness) and Jie-xiong(結胸, chest bind) different to those of Zhang Zhong Jing, based on empirical knowledge of later days. Yi, Jema quoted these corrected lines, which implies Yi's agreement to the theories of Heo. However, Yi made clear his difference in perspective with Heo through his unique theory of the Four(Sasang) Constitutions. I conclude my research regarding quotations in the Dong-uisusebowon by stressing the necessity of research on the Dong-uibogam prior to any further research regarding quotations in the Dong-uisusebowon.
Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
/
v.19
no.4
/
pp.865-871
/
2005
The Wenbing tiaobian(온병조변) is the first systematic disease monograph on warm factor disease(온병), written by Wu Jutong(오국통). It was most influenced by the Linzheng zhinan yian(임증지남의안), which was a book of gathering medical case records of Ye tianshi(엽천사). Therefore, there are plenty of quotations from this book in the Wenbing tiaobian. This study investigates the quotations from Linzheng zhinan yian, especially focusing on the way of transformation and correction of the original medical case records on the warm factor disease. The results are as follows: About 104 of 265 provisions in the Wenbing tiaobian were directly quoted from the Linzheng zhinan yian. The provisions quoted from Ye's case records were rearranged according to the categories of the triple burners pattern differentiation(삼초변증) and the causes of warm factor disease. And eve case record was transformed into more general descriptive form in order to put it into the book. For example, the specific figures, and some patients' peculiar symptoms, causes, sex and disease names were omitted. On the other hand, the tongue moss, pulse shape and some symptoms, which were necessary for differentiating patterns, were added. In the case of the formula, some formulas originated from Ye's case records were named newly. And the dose of each herb consisting a formula was determined, and therapeutic principle, taking method and detailed explanation was added to every formula.
For the purpose of understanding Wang-bing's idea, which was influenced by Taoism and Hyeon-hak(玄學), I investigated the quotations of Taoism Books such as Jang-ja(莊子) in the Hwangje-Naegyeongsomunju(黃帝內經素問注), and came to the following conclusions. In the process of writing notes on the Hwangje-Naegyeongsomun, Wang-bing quoted Taoism Books such as Jang-Ja 10 times at 8 passeges which suggest the idea of Hyeon-hak. Through this annotating process, he suggested the vision of the Hyeon-hak idea which pursued the harmony of system and human nature. In the process of the annotating, he expressed the way of sage who practicing the caring of one's own health. And he emphasized on body and perfectly preserving of nature of oneself. Wang-bing especially emphsized on cultivating of one's mind while he insisting one's human nature. This means he pursued one's nature under the actual system, which was different from general Taoism. It was Hyeon-hak idea. So we can interpret Wang-bing as a sucessor of Hyeon-hak philosophers of Wi-Jin(魏晋) period.
"Beijijiufa" is a book written by Wenrenqinian, 1226, Song dynasty. It provides moxibustion on acute disease. However, the book is composed with quotations by other authors such as Gehong, Zhenquan, Sunzhenren, Hwangdi Qibo and others. Sunzhenren is a dominant author out of them by quotations. 14 diseases out of 22 in acute disease, is quoted in "Qianjinfang" of Sunzhenren. I will compare texts of "Beijijiufa" with "Qianjinfang" and try to figure out differences between them just like text itself, methods of treatment, moxibution point, number of points, case of male or female and so on. As a result, comparing with "Qianjinfang", "Beijijiufa" has somehow new opinions about acute disease by moxibution in methods of treatment, moxibution point, number of points, case of male or female etc., even if it referred "Qianjinfang".
International Journal of Advanced Culture Technology
/
v.4
no.3
/
pp.62-68
/
2016
This study explores evaluative linguistic expressions in news reporting about the 2016 general election outcome in Korean newspapers. In particular, we have examined the evaluative linguistic expressions quoted from the three Western news media -New York Times, Washington Post, and BBC, both quantitatively and qualitatively in Korean news stories in order to know how journalists frame the news stories to persuade news consumers to accept their ideologies. This is based on the assumption that quotation can be a tool in conveying ideologies to news consumers (van Dijk, 1988, Jullian, 2011). To achieve this purpose, we selected ten Korean newspapers which included quotations from the news stories of the three Western media and then analyzed the quoted expressions quantitatively and qualitatively. For a qualitative analysis, evaluative linguistic expressions were analyzed to examine the journalistic stances of the Western news stories, following Martin's (2003) appraisal theory. For a quantitative analysis, a word frequency analysis was conducted to figure out the ratio of quoted words to the whole news texts in Korean newspapers. As a result, it was found that the news stories of BBC and Washington Post were more frequently quoted than that of New York Times when journalists conveyed neutral or positive attitude to the election outcome, thus confirming that evaluative linguistic expressions were functionally employed to convey journalists' ideologies or stances to news readers.
International Journal of Advanced Culture Technology
/
v.12
no.2
/
pp.1-6
/
2024
The Covid 19 pandemic officially broke out in Jan 2020 and ended in Mar.2023, following the WHO, claiming 7 million lives. For the three years, while the world made concerted effort to fight against the deadly virus, South Korea was praised as a model country in that the country effectively contained the spread of the virus. Given this, the paper aims to figure out how South Korea's story was quoted by looking at six editorials in the New York Times and the Washington Post. For this aim, we have analyzed linguistic expressions within White (2003)'s appraisal theory and then conducted a key word frequency analysis. The analysis results as follows: first South Korea's story was quoted to criticize the U.S. government of its wrong management to the Covid-19, also giving some lessons to the world; second, both newspapers attribute the South Korea's success to its swift and rapid response to the pandemic; and third, the Washington Post showed more positive attitude to South Korea than the New York Times by quoting the country's success more frequently with more positive words in evaluating the country's responses to the pandemic while both newspapers showed negative attitudes to the U.S. government to the issue. Thus, it can be concluded that linguistic expressions in quotations are effectively used in showing the newspapers' attitude toward South Korea and the U.S.
As Lee Heon-gil's books have been handed down in oral tradition and written form, there are several different versions including the one edited by the author. Books known to be his writings include Eulmisinbang, Majinbang contained in Susangsingam, and Majinbang, Majingibang and Majinbibang mentioned in Joseoneukhaksageupjilbyeongsa. Among Lee Heon-gil's books, Eulmisinbang was mentioned first in literature. Its original version is missing, but a large part of it is quoted in Magwahoitong, through which we can see the contents of Eulmisinbang. The meanings of Eulmisinbang are as follows. First, it is the most reliable woodblock-printed version as it was the base of Magwahoitong. Second, quotations in Magwahoitong are so accurate that they demonstrate the original texts of Eulmisinbang and can be used in comparison with other versions. Third, Eulmisinbang has the largest volume of contents among Lee Heon-gil's books. Susangsingam was printed again in the early 1900s by combing Majinbang and Sanbangsurok. Majinbang included in the book had been known to come from China but, through comparison with the original, it was found to be the same as Eulmisinbang. Majinbang is considered to be Eulmisinbang handed down in different name, and shows the original structure of Eulmisinbang. Considering its table of contents and the contents, Majinbang mentioned in Joseoneukhaksageupjilbyeongsa looks the same as Majinbang included in Susangsingam. Majingibang was edited by extracting the quotations of Eulmisinbang in Magwahoitong, and was reprinted in the name of Majinbibang. Through analyzing Lee Heon-gil's books, we found two courses through which his books have been handed down. First, Eulmisinbang was quoted separately according to the new structure of Magwahoitong, and the structure of Magwahoitong had been maintained and reprinted under the titles of Majingibang and Majinbibang. Second, Eulmisinbang had maintained its original structure, handed down in the name of Majinbang, and reprinted under the title of Susangsingam. Based on the findings, we selected the quotations of Eulmisinbang in Magwahoitong and Majinbang included in Susangsingam as texts for studying Lee Heon-gil's medicine for measles. Accordingly, it looks likely to rebuild a new research text based on the two woodblock-printed versions, and it will be a crucial material for studying Lee Heon-gil's medicine for measles.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.