• Title/Summary/Keyword: Progressive aspect

Search Result 72, Processing Time 0.025 seconds

An Auxiliary Verb '-e ka-' and the Aspect (보조동사 '-어 가-'와 상)

  • Kim, Cheonhak
    • Korean Linguistics
    • /
    • v.62
    • /
    • pp.171-194
    • /
    • 2014
  • In this paper, I seek to differentiate the meaning of the auxiliary verb '-e ka-' from imperfective aspect in Korean. The progressive in imperfective is expressed by the 'be+V-ing' in English and '-ko iss-' in Korean. However the '-e ka-' in Korean can express the gradual progress meaning. This is similar to the progressive of some state verbs. These verbs cannot express the progressive aspect but it is possible if they can express the change of state in sentence. It is more corresponding to the '-e ka-' than '-ko iss-' in Korean.

Tense and Aspect in English (영어 시제와 상)

  • Kim, Jeong-O
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.13 no.3
    • /
    • pp.502-510
    • /
    • 2013
  • The purpose of this paper investigate the general definition of Tense and the concepts about Aspect. I consider the correlation between the lexical and the grammatical aspect. Tense is an inflection type of a verb that indicates the time, tense is grammatical categories. Tense has the current tense and the past tense in English. If we recognize aspect as a grammatical category, that the subject of in description will be confined to the grammatical expression. In contrast, when considered as a category of meaning, lexical and grammatical representation is the expression target. Therefore, aspect is stated as a grammatical category. Specially, the aspect of English, there is only a progressive tense and perfect tense. In this case, the progressive aspect is progressive tense and the perfect aspect is perfect tense. Chapter 2, I investigate the definition of the tense of many scholars and define the usage of each tense. In Chapter 3, I exhibit the definition of the Aspect. Aspect is grammatical and semantic one. Tense and Aspect is a simple grammar category, but they have a various spectrum. Therefore, As the definition of the Tense and Aspect becomes clear it will be helpful to students who are received English education. In addition, the definition about tense and aspect needs in variety of areas, more research is needed.

From Progressiveness to Exclusiveness - Appearance and Evolution of the U.S. Zoning System - (혁신에서 배제로 - 미국 용도지역제의 등장과 진화 -)

  • Kim, Heungsoon
    • Journal of the Architectural Institute of Korea Planning & Design
    • /
    • v.34 no.4
    • /
    • pp.123-131
    • /
    • 2018
  • This study discusses that the US zoning system came from "progressive movement" in the early 20th century. The US progressive movement was closely related with the scientific management movement in terms of efficiency. In that context, the ontological significance of zoning is found in realizing public interests by blocking external effects based on the value-neutral expertise. Another aspect of the US zoning system is the political one. It is closely related to progressive movement in common with efficiency. The zoning system was introduced as a measure to prevent the racial and class mixture resulting from the influx of immigrants. Today, the racial aspect of zoning is succeeded to exclusionary zoning. This study examines the fact that exclusive interests of US mainstream society have served as more important background than the fundamental aspect preventing external effects in the introduction and evolution of the zoning system.

Non-aspectual Uses of the English Progressive

  • Lee, Seung-Ah
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.57 no.6
    • /
    • pp.1067-1088
    • /
    • 2011
  • While there is a high degree of convergence in linguistics in the treatment of the progressive as an aspect, the English progressive is unusually wide in its range of uses. This paper highlights the distinction between aspectual and non-aspectual progressives. The primary function of the progressive is to present a situation as ongoing, and this strictly aspectual use of the progressive is referred to as 'aspectual progressive'. On the other hand, the uses of the English progressive that are not, in a strict sense, aspectual is called 'non-aspectual progressive'. There are at least three basic uses of non-aspectual progressives. The first is the so-called progressive futurate (e.g., John is leaving tomorrow). In English, the present progressive can be used to express future time reference. This use of the progressive is regarded as a non-aspectual one, on the grounds that its meaning cannot be accounted for in terms of ongoingness. The second use is the habitual progressive (e.g., She's smoking a lot these days). Given that the habitual is an aspect, it is natural that the habitual progressive is not an aspectual progressive because one cannot view a situation in two different ways. In addition, ongoingness is not a defining property of the habitual progressive but is only a contingent or subsidiary property. The real essence of the habitual progressive is habituality. The third use of non-aspectual progressives is the experiential or interpretative progressive (e.g., You're imagining things), whose main characteristic is the subjectivity of the speaker's interpretation. The experiential or interpretative progressive does not serve a primarily aspectual function because the meaning of ongoingness has nothing to do with the content of the utterance.

Estimation of Creep Cavities Using Neural Network and Progressive Damage Modeling (신경회로망과 점진적 손상 모델링을 이용한 크리프 기공의 평가)

  • Jo, Seok-Je;Jeong, Hyeon-Jo
    • Transactions of the Korean Society of Mechanical Engineers A
    • /
    • v.24 no.2 s.173
    • /
    • pp.455-463
    • /
    • 2000
  • In order to develop nondestructive techniques for the quantitative estimation of creep damage a series of crept copper samples were prepared and their ultrasonic velocities were measured. Velocities measured in three directions with respect to the loading axis decreased nonlinearly and their anisotropy increased as a function of creep-induced porosity. A progressive damage model was described to explain the void-velocity relationship, including the anisotropy. The comparison of modeling study showed that the creep voids evolved from sphere toward flat oblate spheroid with its minor axis aligned along the stress direction. This model allowed us to determine the average aspect ratio of voids for a given porosity content. A novel technique, the back propagation neural network (BPNN), was applied for estimating the porosity content due to the creep damage. The measured velocities were used to train the BP classifier, and its accuracy was tested on another set of creep samples containing 0 to 0.7 % void content. When the void aspect ratio was used as input parameter together with the velocity data, the NN algorithm provided much better estimation of void content.

A Processing of Progressive Aspect "te-iru" in Japanese-Korean Machine Translation (일한기계번역에서 진행형 "ている"의 번역처리)

  • Kim, Jeong-In;Mun, Gyeong-Hui;Lee, Jong-Hyeok
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.8B no.6
    • /
    • pp.685-692
    • /
    • 2001
  • This paper describes how to disambiguate the aspectual meaning of Japanese expression "-te iru" in Japanese-Korean machine translation Due to grammatical similarities of both languages, almost all Japanese- Korean MT systems have been developed under the direct MT strategy, in which the lexical disambiguation is essential to high-quality translation. Japanese has a progressive aspectual marker “-te iru" which is difficult to translate into Korean equivalents because in Korean there are two different progressive aspectual markers: "-ko issta" for "action progressive" and "-e issta" for "state progressive". Moreover, the aspectual system of both languages does not quite coincide with each other, so the Korean progressive aspect could not be determined by Japanese meaning of " te iru" alone. The progressive aspectural meaning may be parially determined by the meaning of predicates and also the semantic meaning of predicates may be partially reshicted by adverbials, so all Japanese predicates are classified into five classes : the 1nd verb is used only for "action progrssive",2nd verb generally for "action progressive" but occasionally for "state progressive", the 3rd verb only for "state progressive", the 4th verb generally for "state progressive", but occasIonally for "action progressive", and the 5th verb for the others. Some heuristic rules are defined for disambiguation of the 2nd and 4th verbs on the basis of adverbs and abverbial phrases. In an experimental evaluation using more than 15,000 sentances from "Asahi newspapers", the proposed method improved the translation quality by about 5%, which proves that it is effective in disambiguating "-te iru" for Japanese-Korean machine translation.translation quality by about 5%, which proves that it is effective in disambiguating "-te iru" for Japanese-Korean machine translation.anslation.

  • PDF

Aspect of the English Simple Forms (영어 단순형의 상)

  • 박노민
    • Korean Journal of English Language and Linguistics
    • /
    • v.1 no.2
    • /
    • pp.295-309
    • /
    • 2001
  • The simple forms in English have mostly been investigated in terms of tense, especially by those who do not distinguish between tense and aspect in English. However, we often find some usages of the simple forms that do not seem to fit in any of the meanings of tense. The purpose of this paper is to find aspectual meanings out of the simple present and past forms by re-analyzing their meanings in terms of aspect. It turns out that they represent the perfective aspect seeing a situation as a whole with no beginning. middle and end. As for the controversial stative situations in the simple forms, they have been proven to show the perfective aspect, too, if we agree to see both the part and whole in state as having the same features. And syntactic evidences from the simple forms and their corresponding progressive forms compared also show that the habitual dynamic situations represent the same aspect in the simple forms.

  • PDF

Clinical Study on Tendency of Addition Power with Age (연령별 노안 가입도 경향에 관한 임상적 연구)

  • Kim, Mi-Yeon;Kim, Jae-Gwang;Kim, Tae-Hun;Sung, A-Young
    • Journal of Korean Ophthalmic Optics Society
    • /
    • v.11 no.2
    • /
    • pp.131-135
    • /
    • 2006
  • The purposes of this study is examining a wearing tendency of a progressive multifocal lens. We measured refractive error values using subjective and objective refraction method with subjects in 40-65 ages. Also, we investigated and analyzed distribution of addition power and wearing tendency of progressive multifocal lens. Detected addition powers were ranged of +0.75D - +3.00D. In case of average addition, they were detected with +1.18D in 40's, +1.55D - +1.97D in 50's and +2.38D in above 61's age. The distributions of visual ability at a distant were measured that the hyperopia and hyperopic astigmatism 43%, the myopia and myopic astigmatism characteristic astigmatism 7% appeared highly with 36%. The male who uses the interior aspect multi focal lens with the short-range work were appeared the male 20%, the woman 19%.

  • PDF

Tense and Aspects in English (영어 시제와 상)

  • Kim, Jeong-O
    • Proceedings of the Korean Society of Computer Information Conference
    • /
    • 2012.07a
    • /
    • pp.127-129
    • /
    • 2012
  • 본고에서는 시제의 일반적 정의와 상에 관한 개념들을 정리하였다. 시제는 시간을 나타내는 동사의 굴절형'이고 따라서 시제는 문법범주의 하나로서 영어의 경우 현재시제와 과거시제를 인정하고 있다. 시제처럼 상을 문법범주로 인정한다면 그 기술 대상은 당연히 문법적 표현에 국한될 것이고 반대로 문법범주가 아닌 의미범주로 간주하면 문법적 표현은 물론이고 어휘적 표현까지 기술대상이 될 것이다. 따라서 상은 문법범주로서 명시되어 있고 특히 영어의 상은 진행형과 완료형의 두 형태로 국한하고 있다. 이 경우에 진행상(the progressive aspect)은 진행형, 완료상(the perfect aspect)은 완료형을 가리킨다. 이렇듯 시제와 상의 밀접한 관계가 있다 하겠다. 더하여 다양한 영역에서 상에 관한 개념정의가 필요하고 더 많은 연구가 있어야 할 것으로 여겨진다.

  • PDF