• Title/Summary/Keyword: Program Translation

Search Result 154, Processing Time 0.024 seconds

Design and Implementation of a Dynamic Instrumentation Framework based on Light-weight Dynamic Binary Translation (경량 동적 코드 변환 기법을 이용한 동적 인스트루멘테이션 기법 설계 및 구현)

  • Kim, Jeehong;Lee, Dongwoo;Kim, Inhyeok;Eom, Young Ik
    • Journal of KIISE
    • /
    • v.41 no.11
    • /
    • pp.892-899
    • /
    • 2014
  • Dynamic binary instrumentation is a code insertion technique for debugging a program without scattering its execution flow, while the program is running. Most dynamic instrumentations are implemented using dynamic binary translation techniques. Existing studies translated program codes dynamically by parsing the machine code stream to intermediate representation (IR) and then applying compilation techniques for IRs. However, they have high overhead during translation, which is a major cause of difficulty in applying the dynamic binary translation technique to the program which requires high responsiveness. In this paper, we introduce a light-weight dynamic binary instrumentation framework based on a novel dynamic binary translation technique which has low overhead while translating the program code. In order to reduce the translation overhead, our approach adopts a tabular-based address translation and exploits a translation bypassing scheme, which stores the translated address of a frequently called library function in advance. It then accesses the translated address and executes function codes without code translation when calling the function. Our experiment results demonstrated that the proposed approach outperforms the prior dynamic binary translation techniques from 2% up to 65%.

KEC2005 Program Outcomes: Sound Interpretation and Understanding (공학인증 학습성과의 올바른 해석과 이해)

  • Park, DongGook;Sim, Chun-Bo;Kim, Chul-Shin
    • Journal of Engineering Education Research
    • /
    • v.18 no.3
    • /
    • pp.33-38
    • /
    • 2015
  • Engineering education accreditation, such as by ABEEK in Korea or ABET in USA, centers around outcomes-based education (OBE). Outcomes are the abilities or competencies which students are expected to achieve by the time of graduation. Engineering programs must design the curriculum, educate their students, and assess the performance of them in accordance with the program outcomes. Consequently, sound understanding of the program outcomes is crucial to the successful implementation of OBE. Most of the 12 outcomes of ABEEK KEC2005 criteria came from ABET criteria written in English. It means that, apart from sound understanding of the outcomes, we need to care about the correct translation of the ABET outcomes from English to Korean. The translation of them as in KEC2005, however, leaves something to be desired. This paper tries to present the correct translation of some program outcomes as well as sound understanding of a few outcomes difficult to define.

An Analysis of the Effect of Cognitive Gaps on Purchasing Behavior Using Association Rules - Foucused on Users of Machine Translation Program (연관성규칙을 이용한 사용자의 인지차이가 구매행동에 미치는 영향 분석 - 기계번역 프로그램 사용자를 중심으로)

  • Lee, In-hye;Cho, Sung-bin
    • Journal of the Korea Management Engineers Society
    • /
    • v.23 no.4
    • /
    • pp.179-195
    • /
    • 2018
  • So far, the evaluation of machine translation has used a numerical approach, but there is evidence that it is not sufficient to reflect the characteristics or behavior of machine translation users(Hutchins, 2007; Wu et al., 2016; Park et al., 2013). Therefore, this study focused on the purpose of use and purchasing behavior of machine translation users. At this time, the indirect comparison method introduced by Morgan and Hunt(1994) was used to measure cognitive gaps and analyze the purchasing behavior of users. According to the analysis of association rules using cognitive gaps, the smaller the cognitive gap, the more positive the purchase behavior. In addition, procedural knowledge derived from language knowledge is activated in situations involving responsibility, and in routine situations, procedural knowledge trained from pragmatic knowledge works.

CNN-based Sign Language Translation Program for the Deaf (CNN기반의 청각장애인을 위한 수화번역 프로그램)

  • Hong, Kyeong-Chan;Kim, Hyung-Su;Han, Young-Hwan
    • Journal of the Institute of Convergence Signal Processing
    • /
    • v.22 no.4
    • /
    • pp.206-212
    • /
    • 2021
  • Society is developing more and more, and communication methods are developing in many ways. However, developed communication is a way for the non-disabled and has no effect on the deaf. Therefore, in this paper, a CNN-based sign language translation program is designed and implemented to help deaf people communicate. Sign language translation programs translate sign language images entered through WebCam according to meaning based on data. The sign language translation program uses 24,000 pieces of Korean vowel data produced directly and conducts U-Net segmentation to train effective classification models. In the implemented sign language translation program, 'ㅋ' showed the best performance among all sign language data with 97% accuracy and 99% F1-Score, while 'ㅣ' showed the highest performance among vowel data with 94% accuracy and 95.5% F1-Score.

A study on the geometric correction for the digital subtraction radiograph (디지털 공제방사선영상의 기하학적 보정에 관한 연구)

  • Lim Suk-Young;Koh Kwang-Joon
    • Imaging Science in Dentistry
    • /
    • v.31 no.1
    • /
    • pp.23-34
    • /
    • 2001
  • Purpose : To develop a new subtraction program for registering digital periapical images based on the correspondence of anatomic structures. Materials and Methods: The digital periapical images were obtained by Digora system with Rinn XCP equipment after translation of 1-16 mm, and rotation of 2-20° at the premolar and molar areas of the human dried mandible. The new subtraction program, NIH Image program and Emago/Advanced program were compared by the peak-signal-to noise ratio (PSNR). Results : The new subtraction program was superior to NIH Images program and Emagol Advanced program up to 16 mm translation and horizontal angulation up to 4°. Conclusion: The new subtraction program can be used for subtracting digital periapical images.

  • PDF

An Implementation of a System for Video Translation on Window Platform Using OCR (윈도우 기반의 광학문자인식을 이용한 영상 번역 시스템 구현)

  • Hwang, Sun-Myung;Yeom, Hee-Gyun
    • Journal of Internet of Things and Convergence
    • /
    • v.5 no.2
    • /
    • pp.15-20
    • /
    • 2019
  • As the machine learning research has developed, the field of translation and image analysis such as optical character recognition has made great progress. However, video translation that combines these two is slower than previous developments. In this paper, we develop an image translator that combines existing OCR technology and translation technology and verify its effectiveness. Before developing, we presented what functions are needed to implement this system and how to implement them, and then tested their performance. With the application program developed through this paper, users can access translation more conveniently, and also can contribute to ensuring the convenience provided in any environment.

Enhanced In Vitro Protein Synthesis Through Optimal Design of PCR Primers

  • Ahn Jin-Ho;Son Jeong-Mi;Hwang Mi-Yeon;Kim Tae-Wan;Park Chang-Kil;Choi Cha-Yong;Kim Dong-Myung
    • Journal of Microbiology and Biotechnology
    • /
    • v.16 no.3
    • /
    • pp.355-359
    • /
    • 2006
  • The functional stability of mRNA is one of the crucial factors affecting the efficiency of in vitro translation. As the rapid degradation of mRNA in the cell extract (S30 extract) causes early termination of the translational reactions, extending the mRNA half-life will improve the productivity of the in vitro protein synthesis. Thus, a simple PCR-based method is introduced to increase the stability of mRNA in an S30 extract. The target genes are PCR-amplified with primers designed to make the ends of the transcribed mRNA molecule anneal to each other. When compared with normal mRNA, the mRNA with the annealing sequences resulted in an approximately 2-fold increase of protein synthesis in an in vitro translation reaction. In addition, sequential transcription and translation reactions in a single tube enabled direct protein expression from the PCR-amplified genes without any separate purification of the mRNA.

A Translator of MUSS-80 for CYBER-72l

  • 이용태;이은구
    • Communications of the Korean Institute of Information Scientists and Engineers
    • /
    • v.1 no.1
    • /
    • pp.23-35
    • /
    • 1983
  • In its global meaning language translation refers to the process whereby a program which is executable in one computer can be executed in another computer directly to obtain the same result. There are four different ways of approaching translation. The first way is translation by a Translator or a Compier, the second way is Interpretation, the third way is Simulation, the last way is Emulation. This paper introduces the M-C Translator which was designed as the first way of translation. The MUSS 80 language (the subsystem of the UNIVAC Solid State 80 S-4 assembly language system) was chosen as the source language which includes forty-three instructions, using the CYBER COMPASS as the object language. The M-C translator is a two pass translator and is a two pas translator and es written in Fortran Extended language. For this M-C Translation, seven COMPASS subroutines and a set of thirty-five macros were prepared. Each executable source instruction corresponds to a macro, so it will be a macro instruction within the object profram. Subroutines are used to retain and handle the source data representation the same way in the object program as in the source system, and are used to convert the decimal source data into the equivalent binary result into the equivalent USS-80digits before and after arithmetic operations. The source instructions can be classified into three categories. First, therd are some instructions which are meaningless in the object system and are therefore unnecessary to translate, and the remaining instructions should be translated. Second, There are some instructions are required to indicate dual address portions. Third, there are Three instructions which have overflow conditions, which are lacking in the remaining instructions. The construction and functions of the M-C Translator, are explained including some of the subroutines, and macros. The problems, difficulties and the method of solving them, and easier features on this translation are analysed. The study of how to save memory and time will be continued.

Study on Triaxiality Velocity of COMS induced by Wheel Off-loading

  • Park, Young-Woong;Kim, Dae-Kwan;Lee, Hoon-Hee
    • Bulletin of the Korean Space Science Society
    • /
    • 2008.10a
    • /
    • pp.36.3-36.3
    • /
    • 2008
  • KARI (Korea Aerospace Research Institute) is going to launch a Communication, Ocean and Meteorological Satellite (COMS) at summer of 2009. It will be first thing to be developed for a geostationary satellite through domestic technology. Of course, KARI has performed this development program with EADS Astrium in France since 2005. COMS has the non-symmetric configuration that the solar array is only attached on the south panel. Due to the configuration, momentum of satellite will be rapidly accumulated induced by solar pressure and then 3 wheels of large momentum are located on roll-yaw plane for attitude control. Therefore, to prevent the saturation of wheel momentum, wheel off-loading will be performed two times per day during 10 minutes for each one. At the moment, translation movement on 3-axes direction appears because of using thrusters. In this paper, strategy of the wheel off-loading and triaxiality which is the translation effect on 3-axes are introduced. Consequently, the result of optimized triaxiality considering the wheel off-loading strategy is summarized.

  • PDF

Direct Mapping based Binary Translation Rule Generator with Considering Retargetability (재목적성을 고려한 직접 매핑 기반의 이진 변환 규칙 생성 도구)

  • Seo, Yongjin;Kim, Hyeon Soo
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.41 no.7
    • /
    • pp.501-517
    • /
    • 2014
  • Binary translation is a restructuring process in order to execute a program targeting a specific device on the other devices. In binary translation, it is very important to generate the translation rules between two devices. There are two methods for generating the translation rules, direct and indirect mapping. The direct mapping is the method for performance, while the indirect mapping is the method for retargetability. This paper suggests a binary translation method based on the direct mapping for the embedded systems. Because, however, the retargetability is also important requirement, we suggest the direct mapping based binary translation with considering the retargetability. In addition, we implement an automatic generation tool for translation rules to prove our concept. Through this method, we can generate the translation rules with considering the performance as well as the retargetability. Furthermore, we can reduce costs for the binary translation.