• Title/Summary/Keyword: Patron

Search Result 64, Processing Time 0.019 seconds

The Collection of Paintiongs and Calligraphy at Jipgyeong-dang Hall during King Gojong's Reign(1897~1907) (고종연간 집경당(緝敬當)의 운용과 궁중(宮中) 서화수장(書畵收藏))

  • Hwang, Jung-yon
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.40
    • /
    • pp.207-241
    • /
    • 2007
  • This paper investigates the royal collection of paintings and calligraphy during King Gojong's (高宗) reign (1897~1907) based on the function of the Jipgyeong-dang Hall (緝敬堂), situated at "sleeping realm (寢殿)," Gyeongbok Palace. Using the surviving palace records and art works this study argues that the date of building the hall is approximately confined to the year of 1890. Not being matched with the general opinion that the Jipgyeong-dang Hall was used for the official meeting with envoys, this hall functioned as the main place for royal audience and the storehouse for archives. The role of Gojong as collector and patron was essential not only to the maintenance of the collection but also to the strengthening of royal authority just before the Japanese annexation in 1910. The specific titles of the collection at this hall can be verified through the Catalogue of the Books, Paintings, and Calligraphy Exposed to the Sun at Jipgyeong-dang Hall (緝敬堂曝曬書目) dating to the nineteenth century. The records of the catalogue inform us that more than 1,000 paintings and pieces of calligraphy, inkrubbings from old steles, manuals for painting, and encyclopedia concerning art theories from Korea, China, and Japan were preserved there. The collection of Jipgyeong-dang Hall resulted from Gojong's policy to foster the collection of contemporary Chinese and Japanese art works and various catalogues. Standing behind the Gyeongbok Palace, the Jibok-jae Hall (集玉齋) also preserved the diverse sources of practical learning, as did the Jipgyong-dang Hall for Gojong. The enormous royal collections by Gojong might have been constructed in accordance with the royal artistic taste and the artistic milieu of the late Joseon period. The surviving royal catalogues confirm this assumption as documentary evidence.

Hwangsang's Exchanges with Chusa Family and Poetic Embodiment (황상(黃裳)의 추사가(秋史家)와의 교류와 시적 형상화)

  • Gu, sawhae;Kim, gyusun
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.59
    • /
    • pp.157-181
    • /
    • 2015
  • This thesis pursued exchanges of Hwangsang with Chusa Family, who existed in the 19th century. What was Chusa to Hwangsang and what was Hwangsang to Chusa? The answer is concluded to the question of which existence Chusa was to Hwangsang but not of which existence Hwangsang was to Chusa. However, disregarding social positions of the nobles and the commoners, brothers of Chusa also cherished Hwangsang and respectfully treated him as a poet at all times. Chusa was a critic who recognized Hwangsang as a successor to Dasan poetics and became a patron of the literary circles on the other hand. Hwangsang's Chinese poems related to Chusa Family are counted as 45 JE 52 SU in total which consist of 31 JE 34 SU in "CHIWONYUGO" and 14 JE 18 SU in "CHIWONSOGO", On the other hand, Chinese poems which Chusa wrote for Hwangsang are only a few pieces shown in "WANDANGJEONJIP". Hwangsang first met three brothers including Chusa in September 1853 when he came up to the capital for the 4th time. Jeong Hak-yeon, the oldest son of Dasan Jeang Yak-yong, played an important role in the whole process that Hwangsang met Chusa's three brothers and was recognized as a poet. As the oldest son of Dasan Family, Jeong Hak-yeon made efforts in various ways for Hwangsang. Hwangsang tried his efforts to exhibit his ability as a poet to Chusa and to get Chusa's introduction of his poetical works. Considering Chusa's importance in then literary circles, the introduction seemed to reflect recognition by the literary circles in the metropolis and it also showed that Hwangsang was no more than an obscure poet in the provincial area. Poetical composition of Hwangsang for Chusa three brothers commonly contained friendship, intimacy and special respect at all times. Seeing from exchange process between Hwangsang and Dasan Family or Chusa Family, it is found that mutual exchanges were actively made in the mid-nineteenth century overcoming regional differentiation between capital and province, or feudalism class distinction of social positions of the nobles and the commoners.

Pansori Patronage of Daewongun and His Influences on Park Yujeon's Jeokbyeokga (판소리 패트론으로서의 대원군과 박유전 <적벽가>의 변모)

  • Yoo, Min-Hyung
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.38
    • /
    • pp.143-191
    • /
    • 2019
  • This research argues that Pansori had patrons in its development. Patrons are commonly discussed aspect of history of any art form. Pansori is no exception. While Pansori originally began as the art of the common people, Yangban class became the primary audience. This paper examines the role of royal family of Choson dynasty in development of Pansori. Heungseon Daewongun (흥선대원군) in particular was a Pansori aficionado. The record around Daewongun's involvement to Pansori proves that heavy monetary investment was made. He hosted Pansori competitions and sponsored creation of Pansori tradition, Boseong Sori (보성소리) and Gangsanje (강산제). Also the aspect of Pansori patronage lies not just in Yangban class, but also in Jung'in class, which is roughly analoguous to European bourgeois in that they were not of Yangban class, but had gained monetary status, and had aesthetics of both Yangban and commoner class. I argue that Heungseon Daewongun's ties to the Jung'in class is reflected in his actions towards Pansori artists. The traditions he had sponsored have important characteristics, including sophisticated lyrics heavily utilizing Classical Chinese poetry, highly artistic musical composition, and conservative Confucian ethics. Those characteristics indicate that the Pansori traditions sponsored by the royal patrons have changed to cater to their artistic taste and philosophy. This paper conducts a textual comparative analysis between Gangsanje Pansori Jeokbyeokga (강산제 판소리 적벽가), Dongpyeonje's Pansori Jeokbyeokga (동편제 판소리 적벽가), and Seopyeonje Pansori Jeokbyeokga, who share the same plot yet offers a stark differences in tone, philosophy, and sense of humor. Daewongun was a primary sponsor of Pansori, which proves that Yangban class and the royal family have played important role as patrons of Pansori.

Dedicatory Inscriptions on the Amitabha Buddha and Maitreya Bodhisattva Sculptures of Gamsansa Temple (감산사(甘山寺) 아미타불상(阿彌陁佛像)과 미륵보살상(彌勒菩薩像) 조상기(造像記)의 연구)

  • Nam, Dongsin
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.98
    • /
    • pp.22-53
    • /
    • 2020
  • This paper analyzes the contents, characteristics, and historical significance of the dedicatory inscriptions (josanggi) on the Amitabha Buddha and the Maitreya Bodhisattva statues of Gamsansa Temple, two masterpieces of Buddhist sculpture from the Unified Silla period. In the first section, I summarize research results from the past century (divided into four periods), before presenting a new perspective and methodology that questions the pre-existing notion that the Maitreya Bodhisattva has a higher rank than the Amitabha Buddha. In the second section, through my own analysis of the dedicatory inscriptions, arrangement, and overall appearance of the two images, I assert that the Amitabha Buddha sculpture actually held a higher rank and greater significance than the Maitreya Bodhisattva sculpture. In the third section, for the first time, I provide a new interpretation of two previously undeciphered characters from the inscriptions. In addition, by comparing the sentence structures from the respective inscriptions and revising the current understanding of the author (chanja) and calligrapher (seoja), I elucidate the possible meaning of some ambiguous phrases. Finally, in the fourth section, I reexamine the content of both inscriptions, differentiating between the parts relating to the patron (josangju), the dedication (josang), and the prayers of the patrons or donors (balwon). In particular, I argue that the phrase "for my deceased parents" is not merely a general axiom, but a specific reference. To summarize, the dedicatory inscriptions can be interpreted as follows: when Kim Jiseong's parents died, they were cremated and he scattered most of their remains by the East Sea. But years later, he regretted having no physical memorial of them to which to pay his respects. Thus, in his later years, he donated his estate on Gamsan as alms and led the construction of Gamsansa Temple. He then commissioned the production of the two stone sculptures of Amitabha Buddha and Maitreya Bodhisattva for the temple, asking that they be sculpted realistically to reflect the actual appearance of his parents. Finally, he enshrined the remains of his parents in the sculptures through the hole in the back of the head (jeonghyeol). The Maitreya Bodhisattva is a standing image with a nirmanakaya, or "transformation Buddha," on the crown. As various art historians have pointed out, this iconography is virtually unprecedented among Maitreya images in East Asian Buddhist sculpture, leading some to speculate that the standing image is actually the Avalokitesvara. However, anyone who reads the dedicatory inscription can have no doubt that this image is in fact the Maitreya. To ensure that the sculpture properly embodied his mother (who wished to be reborn in Tushita Heaven with Maitreya Bodhisattva), Kim Jiseong combined the iconography of the Maitreya and Avalokitesvara (the reincarnation of compassion). Hence, Kim Jiseong's deep love for his mother motivated him to modify the conventional iconography of the Maitreya and Avalokitesvara. A similar sentiment can be found in the sculpture of Amitabha Buddha. To this day, any visitor to the temple who first looks at the sculptures from the front before reading the text on the back will be deeply touched by the filial love of Kim Jiseong, who truly cherished the memory of his parents.