A Study on the Interpretation and Translation of the East(東), the West(西), the South(南), the North(北) in "Hwangjenaegyeong.Somun(黃帝內經.素問)" focusing on the Meaning of Each Character - example of an interdisciplinary co-researcher's interpretation and translation of oriental medical classics - ("황제내경.소문(黃帝內經.素問)"에 수록된 '동(東)'자(字), '서(西)'자(字), '남(南)'자(字), '북(北)'자(字)의 해석(解釋) 및 번역(飜譯) - 학제(學制)간 공동연구자를 위한 한의학(韓醫學) 원전(原典) 해석(解釋) 및 번역(飜譯)의 예(例)로써 -)
-
- Journal of Korean Medical classics
- /
- v.22 no.2
- /
- pp.1-22
- /
- 2009