• Title/Summary/Keyword: Native Speaker

Search Result 104, Processing Time 0.028 seconds

SWAPPING NATIVE AND NON-NATIVE SPEAKERS' PROSODY USING THE PSOLA ALGORITHM

  • Yoon Kyu-Chul
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2006.05a
    • /
    • pp.77-81
    • /
    • 2006
  • This paper presents a technique of imposing the prosodic features of a native speaker's utterance onto the same sentence uttered by a non-native speaker. Three acoustic aspects of the prosodic features were considered: the fundamental frequency (F0) contour, segmental durations, and the intensity contour. The fundamental frequency contour and the segmental durations of the native speaker's utterance were imposed on the non-native speaker's utterance by using the PSOLA (pitch-synchronous overlap and add) algorithm [1] implemented in Praat[2]. The intensity contour transfer was also done in Praat. The technique of transferring one or more of these prosodic features was elaborated and its implications in the area of language education were discussed.

  • PDF

An Acoustic Study of English Voiced Sibilants: Correct vs. Incorrect L2 Production

  • Seo, Misun;Lim, Jayeon
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.17 no.4
    • /
    • pp.251-271
    • /
    • 2011
  • The present study analyzed Korean learners' production of English /z/-/$d{\Box}$/ and /z/-/${\Box}$/ contrasts in terms of native speaker judgments and acoustic measurements. Korean learner's production was judged to be either correct or incorrect by native English speakers. Correct and incorrect productions were then compared with productions of native speakers' in terms of acoustic analyses. The results indicated that Korean speakers' correct production was more similar to that of native speakers by sharing more acoustic cues. Incorrect production by Korean speakers indicated patterns either different or opposite from that of native speakers, confirming native speaker judgments. The results also revealed acoustic cues on which native speakers rely in judging L2 speech, thereby implying that the more consistent along with more number of acoustic cues used by native speakers may facilitate the acquisition of segment contrasts by L2 learners.

  • PDF

A Study on the Analysis of Korean Native Speakers's Utterance Fluency (한국어 모어 화자의 발화 유창성 분석 연구)

  • Lee, Jin
    • Korean Linguistics
    • /
    • v.81
    • /
    • pp.245-265
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study is to prepare the basis for a more objective evaluation of oral fluency by analyzing Korean native speaker's utterance. Traditionally, fluency evaluation tended to rely on the evaluators' experience and subjective idea. Therefore, there has been a need of setting the evaluation standard in numeric form that is easily measurable. In this study, I will analyze Korean native speaker's utterance in focus of pause. Total number of 875 pauses were extracted from the 21st Century Sejong Korean spoken corpus, and the elements before and after the pauses were annotated. From the analysis results, the pauses were divided between fluent pauses and influent pauses. If the length of fluent pauses do not exceed reasonable length of pause for native Korean speakers, there was no point reduction. On the other hand, if the influent pauses are made more frequently than the native Korean speakers, then it is subject to point reduction.

Symbolic Violence of the Native Speaker Fallacy: A Qualitative Case Study of an NNES Teacher

  • Choi, Soo-Joung
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.15 no.3
    • /
    • pp.33-57
    • /
    • 2009
  • Taking the issues of inequity and power between NES and NNES teachers as a starting point, this qualitative study explores the way the widespread belief of the native speaker fallacy manifests itself in one NNES teacher's teaching life and is linked to the teacher's understanding of herself as an English teacher. Guided by critical applied linguistics (Pennycook, 2001) and using Bourdieu's (1991) theorization of symbolic violence, I conducted an instrumental case study (Stake, 1995) in an ESL writing class at a US university. I collected data through classroom observations and interviews over a nine-month period and analyzed the data using the constant comparison method (Glaser and Strauss, 1967). The findings illustrate the ways the dominant ideology of the native speaker fallacy works to maintain and reproduce the status quo unequal relation between NES and NNES teachers by making all parties involved believe in the artificial sociocultural arrangements that favor NES teachers as legitimate. The findings direct our attention to the importance of critical teacher education that will enable future TESOL professionals to engage in critical reflection on diverse issues and envision transformative change. The findings, in particular, point to the need for language support for NNES teachers in TESOL teacher education.

  • PDF

Japanese Vowel Sound Classification Using Fuzzy Inference System

  • Phitakwinai, Suwannee;Sawada, Hideyuki;Auephanwiriyakul, Sansanee;Theera-Umpon, Nipon
    • Journal of the Korea Convergence Society
    • /
    • v.5 no.1
    • /
    • pp.35-41
    • /
    • 2014
  • An automatic speech recognition system is one of the popular research problems. There are many research groups working in this field for different language including Japanese. Japanese vowel recognition is one of important parts in the Japanese speech recognition system. The vowel classification system with the Mamdani fuzzy inference system was developed in this research. We tested our system on the blind test data set collected from one male native Japanese speaker and four male non-native Japanese speakers. All subjects in the blind test data set were not the same subjects in the training data set. We found out that the classification rate from the training data set is 95.0 %. In the speaker-independent experiments, the classification rate from the native speaker is around 70.0 %, whereas that from the non-native speakers is around 80.5 %.

Effects of the Type of Dyad on Repair Patterns and Linguistic Features in Repairs

  • Goo, Jaemyung;Lee, Kwang-Ok
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.18 no.3
    • /
    • pp.53-75
    • /
    • 2012
  • The present study examined the role of language proficiency in dyadic discourse in the organization of repairs and the distribution of linguistic features contained in repairs. One native speaker of English and five non-native speakers participated and formed three dyads: one same-proficiency NNS-NNS (non-native speaker), one different-proficiency NNS-NNS, and one NS (native speaker)-NNS dyads. Results showed that overall repair patterns in this type of interaction were more conversational than didactic, and that the degree of difference in proficiency between the participants in the dyad influenced repair patterns and the distribution of linguistic features in relation to repair patterns. Also, discussed in the present paper are some implications of the results and other issues related to language learning.

  • PDF

A Study on the Duration of Korean medial fortis by Japanese Speakers (일본인 학습자의 국어 어중 경음 지속 시간 연구)

  • Noh, Seok-Eun
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2005.04a
    • /
    • pp.67-70
    • /
    • 2005
  • The purpose of this paper is the comparison of the Korean medial fortis duration between Korean native speaker and Japanese native speaker who study Korean language. For this purpose, I selected words with medial fortis from the SITEC DB. The Korean medial fortis of Japanese tends to have longer closure/friction duration than Korean native speakers in 3 syllables words. There are no distinct differences in 2 syllables words. This might be owing to the different timing unit of Korean and Japanese.

  • PDF

SOME PROSODIC FEATURES OBSERVED IN THE PASSAGE READING BY JAPANESE LEARNERS OF ENGLISH

  • Kanzaki, Kazuo
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.37-42
    • /
    • 1996
  • This study aims to see some prosodic features of English spoken by Japanese learners of English. It focuses on speech rates, pauses, and intonation when the learners read an English passage. Three Japanese learners of English, who are all male university students, were asked to read the speech material, an English passage of 110 word length, at their normal reading speed. Then a native speaker of English, a male American English teacher. was asked to read the same passage. The Japanese speakers were also asked to read a Japanese passage of 286 letters (Japanese Kana) to compare the reading of English with that of japanese. Their speech was analyzed on a computerized system (KAY Computerized Speech Lab). Wave forms, spectrograms, and F0 contours were shown on the screen to measure the duration of pauses, phrases and sentences and to observe intonation contours. One finding of the experiment was that the movement of the low speakers' speech rates showed a similar tendency in their reading of the English passage. Reading of the Japanese passage by the three learners also had a similar tendency in the movement of speech rates. Another finding was that the frequency of pauses in the learners speech was greater than that in the speech of the native speaker, but that the ration of the total pause length to the whole utterance length was about tile same in both the learners' and the native speaker's speech. A similar tendency was observed about the learners' reading of the Japanese passage except that they used shorter pauses in the mid-sentence position. As to intonation contours, we found that the learners used a narrower pitch range than the native speaker in their reading of the English passage while they used a wider pitch range as they read the Japanese passage. It was found that the learners tended to use falling intonation before pauses whereas the native speaker used different intonation patterns. These findings are applicable to the teaching of English pronunciation at the passage level in the sense that they can show the learners. Japanese here, what their problems are and how they could be solved.

  • PDF

An Acoustic Study of the Pronunciation of English Pitch. Accents Uttered by Korean Speakers (한국인의 영어피치악센트 발음에 관한 연구)

  • Koo, Hee-San
    • Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.223-236
    • /
    • 2003
  • The purpose of this experimental study is to investigate characteristics of English pitch accents uttered by Korean speakers. Six English sentences were uttered five times by fifteen male undergraduate and graduate students from three groups, Seoul, Yongnam and Honam dialect speakers. We compared the subjects' data with the data of a native speaker of English as model pronunciation of English pitch accents. Acoustic features(Fo, duration, amplitude) were measured from sound spectrograms made by the PC Works. Results showed that (1) acoustic features of English pitch accents are Fo and duration for the native speaker and Korean speakers altogether, (2) Seoul dialect speakers uttered English pitch accents more similarly to the English native speaker than the other dialect speakers and (3) Korean speakers generally have difficulties in pronouncing L* accents. It appears that Korean speakers have more problems in pronouncing L* accents than H* accents.

  • PDF

Chang-rae Lee and Diasporic Romance (이창래의 디아스포라 로맨스)

  • Kim, Jungha
    • American Studies
    • /
    • v.42 no.1
    • /
    • pp.1-22
    • /
    • 2019
  • This paper suggests a genealogy of romance in Chang-rae Lee's Native Speaker, A Gesture Life, and The Surrendered. A flexible textual performance and literary strategy spanning issues of beauty and love, romance in Lee registers the writer's distinctive diasporic negotiation with sites of departure and arrival, in particular with traumatic histories of the m/other country. Native Speaker resolves the crisis of public immigrant love within the compromise in the domestic melodrama. As Lee turns to the scenes of historical trauma in the twentieth century transpacific, romance becomes a key strategy through which his aestheticized framing and deframing of comfort woman is performed and the Korean War finds odd comfort in the aesthetic energy of perverse care in Italy. Through the dehistoricizing movement outside of the historical into the realm of myth and nostalgia, Lee's diasporic romance breaks away from mandates of representation and works within the excess of mistranslation.