• 제목/요약/키워드: Maritime English

검색결과 63건 처리시간 0.022초

A comparative Review between the English Language Programs of Maritime Institutes in Korea and Europe

  • Davy, James G.;Noh, Chang-Kyun
    • 한국항해항만학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국항해항만학회 2011년도 추계학술대회
    • /
    • pp.19-20
    • /
    • 2011
  • This paper compares the English language programs of two maritime institutes in very different parts of the world, South Korea and Belgium. It will show that although both institutes comply with the minimum standard set by the STCW Code issued by the IMO, requirements for entry and graduation can vary greatly. Method of class delivery, choice of learning tools and testing systems will also be examined to illustrate these differences. It will also shown that in order to train new seafarers in the best possible ways that will fulfill the IMO mandate of Safer Shipping and Cleaner Oceans, examination of course curriculum at any maritime institute should be an ongoing process so that cadets are encouraged to communicate in a targeted, efficient and professional way within a nautical context.

  • PDF

해사영어학습 및 평가 플랫폼을 활용한 교육 효과에 대한 연구 (A Study on the Educational Efficacy of a Maritime English Learning and Testing Platform)

  • 설진기;박영수
    • 해양환경안전학회지
    • /
    • 제26권4호
    • /
    • pp.374-381
    • /
    • 2020
  • 상선에 당직사관으로 승선하기 위한 해기사는 승선 전 해기사로서 갖추어야 할 적절한 자격요건을 국제규정에 맞게 충족시켜야 한다. 해사영어 활용 능력은 이와 관련한 중요한 요소 중 하나이다. 해기 교육 과정에 입교한 학생들은 교내 수업을 통해 선박과 관련된 영문 서류, 검사 문서 그리고 사고 보고서에 이르기까지 다양한 상황에 대한 해사영어활용능력을 습득하게 되며 이를 통해 일반 영어뿐만이 아닌 실무에서 사용되는 해사분야 전문 용어 및 특수 문장까지 학습하게 된다. 하지만 선박 및 해운산업의 특수성으로 인해 해사영어를 포함한 해기 지식이 전달되고 또 평가되는 데에는 많은 제약이 존재한다. 해당 연구는 항시 접속 가능한 해사영어 학습 및 시험 플랫폼의 활용을 기반으로 학생들의 학습 결과를 측정하고 이를 통한 교육 효과를 조사하였다. 실험은 승선실습 과정에 참여한 실습항해사를 두 집단으로 나누어 진행되었다. 한 집단은 해사영어 학습 및 평가 플랫폼을 활용하였고 다른 한 집단은 해사영어 학습 및 평가 플랫폼을 활용하지 않았다. 6주의 실험을 통한 최종 시험 결과 두 집단 간 해사영어 시험성적에 유의한 차이가 발생하였으며 이를 통해 해사영어 학습 및 평가 플랫폼의 활용이 해사영어 시험 점수에 유의미한 점수 차이를 가져오는 것을 확인하였다. 또한 학생들의 개인 학습시간을 조사하여 그 교육 효과를 정량화하였으며 나아가 추후 연구에 대한 개선방향을 제시하고자 하였다. 해당 연구는 해사 교육 분야에 다양하게 적용하여 활용할 수 있는 학습 플랫폼 활용 효능을 조사하였으며 향후 해사영어 교육 외에 그 범위를 넓혀 활용될 수 있을 것으로 사료된다.

특수목적영어 교육을 위한 해사영어코퍼스 구축 (A Compilation of Maritime English Corpus for English for Specific Purposes Education)

  • 이성민;김재훈;장세은
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2015년도 제27회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.163-164
    • /
    • 2015
  • 본 연구는 특수목적영어분인 해사영어코퍼스의 구축을 목적으로 한다. 구축과정에서 코퍼스 구축에 필요한 대표성과 균형성을 고려하여 네 가지 장르인 학술, 뉴스, 법, 책으로 나누고 각 하위코퍼스를 백만 단어씩 구축하였다. 코퍼스 구축과정에서 웹사이트와 PDF형태의 자료에서 텍스트만을 수집하고 정제하기 위하여 파이썬(Python) 프로그래밍 코딩을 하였고 무료 공개 프로그램도 병행하였다. 앞으로 해사영어코퍼스는 해사영어어휘교육에 필요한 단어목록제공이나 예문 검색 등을 통한 자료중심학습법에 활용될 수 있을 것이다. 또한 본 연구의 코퍼스구축 과정은 다른 분야의 ESP코퍼스 구축에도 응용 될 수 있을 것이다.

  • PDF

Workshop : IMEC and Computer Dialogue Teaching Approach in VHF Communication

  • 박진수;최승희
    • 한국항해항만학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국항해항만학회 2015년도 추계학술대회
    • /
    • pp.233-236
    • /
    • 2015
  • 전 세계 해기교육기관에서 해사영어(Maritime English, ME)를 가르치고 있는 교원들이 모여 매년 개최하는 IMEC (International Maritime English Conference)을 소개하고, 2015년에 개최된 제27차 컨퍼런스의 프로그램을 우리 회원들에게 안내하고자 하며, IMEC 27에서 소개된 ChatBot를 가지고 참석한 회원들과 함께 진행하는 워크숍을 개최하고자 한다.

  • PDF

Analysis of Learning Process and Achievement for Environmental Microbiology Taught in English as a Basis of Environmental Science and Technology

  • Koh, Sung-Cheol;Ekpeghere, Kalu I.
    • 공학교육연구
    • /
    • 제13권2호
    • /
    • pp.16-21
    • /
    • 2010
  • The objective of this study was to evaluate Environmental microbiology (EM) as a basic course for the environmental engineering program of Korea Maritime University which has been accredited by Accreditation Board for Engineering Education of Korea (ABEEK). Evaluation result of the lecture objectives was more than the average (3.5/5.0). The overall score for learning achievement assessment was more than average level of learning achievement (3.4/5.0). Interestingly, engineering design implementation regarding a specific topic as an extensive learning process has proven to be more effective (3.5/5.0). Some of effective class improvement strategies suggested were to encourage students to participate in the class with self-motivation and accountability: preview and review of the lecture, team presentation in English-speaking settings, and submitting project report written in English. In the future class of EM, test and evaluation of application capability of EM and environmental biotechnology (EB) theories to engineering problem solving should be emphasized.

  • PDF

Suggestions on the Development of Standard Engineering Communication Phrases

  • Doo, Hyun-Wook;Choi, Seung-Hee
    • 한국항해항만학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국항해항만학회 2017년도 추계학술대회
    • /
    • pp.34-35
    • /
    • 2017
  • Under the STCW Convention, marine engineers are required to have a satisfactory level of maritime English proficiency so that they can successfully perform their duties on board or maintain and operate the various equipment and facilities installed in the ship. More specifically, the importance of the engineers' written communication skills has been highlighted since their documents (for instance, post-work records, legal, and/or internal reports) have a significant legal impact in the event of a marine casualty or maritime crime. To suggest the necessity of developing standard engineering logbook phrases (SELP), therefore, this paper will closely analyse three-month authentic marine engineers' work records written by Korean officers. From the analysis, the problems and errors in the logbook will be analysed, and considerations to be taken into account in the development of SELP will be illustrated. Finally, the future actions for this standardised written communication for the logbook entry will be sought.

  • PDF

영국.미국.일본선박보험약관의 비교연구 -오염손해, 보험사고 발생의 통지의무, 신구교환차익공제 및 중복보험에 관한 규정을 중심으로- (A Comparative Study on the Institute Time Clauses-Hulls 1995, American Institute Hulls Clauses 1977 and Japanese Hull Standard Clauses, 1990)

  • 홍성화;김기웅
    • 한국항해항만학회지
    • /
    • 제26권1호
    • /
    • pp.66-77
    • /
    • 2002
  • Generally hull insurance is undertaken by mean of a contract of hull insurance. A contract of hul1 insurance here is a contract whereby the insurer undertakes to indemnify the assured against the loss and damage to the vessel mused by maritime perils. A contract of hull insurance is consists of printed main insurance clauses and a clause includes many sub-clauses. Now the Institute Time Clauses-Hulls (hereunder refer to as "English hull insurance clauses"made by the Institute of London Underwriters is much used as the standard from or basic from by many countries ail over the world Now Korean insurance companies hue not made our their own hull insurance clauses, they have just adopted the made-out English hull insurance clauses and the english law and practice to solve the problem related to marine insurance. On the other hand, the United States of America and Japan have made out their own hull insurance clauses based on English hull insurance clauses and used the clauses for many years. Now American is using American Institute Hull Clauses(hereunder refer to as "American hul1 insurance clauses"as its own clauses which was made out by American Institute of Marine Underwriters in 1977 and Japan is also wing its own clauses named Japanese Hull Standard Clauses(hereunder refer to as "Japanese hull clauses") which was made out by japanese Hull Insurance Association in 1990. Therefore the purpose of this study is not only to make a comparative study on English hull insurance clauses 1995, American hull insurance clauses 1977 and Japanese hull clauses l990, but also to supply on some legal materials necessary for Korea to establish and perform our own hull insurance clauses.

모듈식 해양생산영어 교재 개발 연구 (Developing Vocational English Textbooks for Marine Developing High Schools)

  • 심지현;나현미;이유원
    • 수산해양교육연구
    • /
    • 제25권6호
    • /
    • pp.1273-1284
    • /
    • 2013
  • The purpose of this study is to develop vocational English textbooks for vocational high school, especially marine production high school. Vocational English is intended to increase English proficiency in the area of specific industry or jobs. Based on the review of the literature, the study established developed vocational English textbooks for marine production high school based on the modular system. The developing process includes analysis for marine production job, marine production high school and current English textbook for marine production. Based on the analysis, this study developed English contents which marine production students utilize in not only school but also workplace. Also, this study suggests future research directions for effective development and use of the textbooks in the vocational high schools.

영국법상 선박 모게지 (Mortgages) 에 관한 연구 (A study on the Ship Mortgages in English Law)

  • 정선철
    • 한국항해항만학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국항해항만학회 2007년도 추계학술대회 및 제23회 정기총회
    • /
    • pp.58-59
    • /
    • 2007
  • 영국법상 선박 모게지 제도는 오랜 전통에 의하여 계승되었다. 고대로부터 대부는 해상 무역을 함에 있어서 자금이 부족한 선주로부터 요구되어졌다. 선박이라는 용어는 항해에 사용되는 모든 종류의 선박으로 정의되어지며 선박 모게지는 담보금융의 한 형태로서, 선박소유자는 대부를 위해 자기 선박을 저당 잡히고 선박의 소유권을 이전하므로 자금을 빌린다. 이 때 돈올 빌리는 선박소유자를 'mortgagor'(저당권설정자)라고 하고, 돈올 빌려주는 채권자를 'mortgagee'(저당권자)라고 말한다.

  • PDF

Testing the Validity of Crosslinguistic Influence in EFL Learning

  • Lee, Gun-Soo
    • 영어어문교육
    • /
    • 제6호
    • /
    • pp.35-47
    • /
    • 2000
  • This study questions the validity of Crosslinguistic Influence (CLI) in EFL Learning. A ten-minute grammaticality judgement test involving resumptive pronouns in English relative clauses was given to 15 female subjects. The research results, which were analysed in terns of language transfer and universalist arguments, support the existence of a universal process that guides L2 learning, and some common developmental patterns between the two processes of L1 and L2 learning. Hence, the universalist view should be given at least equal Weight as the CLI approach.

  • PDF