• 제목/요약/키워드: Label Generation Rule

검색결과 2건 처리시간 0.016초

A study on Unifying Hanja Variant Groups of Korea and China for LGR (Label Generation Rule) of Internet Top-Level Hangeul Hanja Domain

  • Kim, Kyongsok
    • International journal of advanced smart convergence
    • /
    • 제7권2호
    • /
    • pp.7-21
    • /
    • 2018
  • The author studied the process of unifying Hanja variant groups of Korea and China for LGR (Label Generation Rule) of Internet Top-Level Hangeul Hanja Domain and possible confusion between Hangeul syllable and Hanja character. Among 3518 Chinese variant groups, Korea and China need not review variant groups which include no or just one Korean Hanja character. Korea and China reviewed 304 Chinese variant groups (9% of the 3518 Chinese variant groups) which include two or more Korean Hanja characters. By doing so, Korea and China succeeded in efficiently unifying variant groups. Unification process of variant groups which is the main core of Korea-China coordination and almost final unification result is summarized in this paper. In addition, the author analyzed systematically whether some Hanja character could be confused with a Hangeul syllable and obtained a good result which was not expected at the beginning. Probably this kind of systematic analysis has not been performed in the past and seems the first attempt, which is one of the contributions of this paper. The author also reviewed how to express K-LGR in XML for submission to ICANN.

인터넷 최상위 한자 도메인의 국제 생성 규칙(LGR)을 위한 검토 대상 이체자 묶음 선정 방안 연구 (A Study on a Method of Selecting Variant Groups to be Reviewed for LGR (Label Generation Rule) of Internet Top-Level Hanja Domain)

  • 김경석
    • 정보처리학회논문지:컴퓨터 및 통신 시스템
    • /
    • 제5권1호
    • /
    • pp.7-16
    • /
    • 2016
  • 이 논문은 인터넷 최상위 한자 도메인의 국제 생성 규칙(LGR)을 위하여 검토 대상 이체자 묶음 선정 방안을 연구한다. 한자 도메인의 국제 생성 규칙을 정하는데 있어 가장 어려운 점은 한자 이체자를 어떻게 처리할 것인가이다. 만일 이체자가 들어간 도메인들(보기: 동해국(東海國), 동해국)이 각각 다른 주소로 접속된다면 혼란이 일어나므로 같은 주소로 접속되는 것이 바람직하다. 그런데 한중의 이체자 묶음이 같지 않으므로 한중의 이체자 묶음을 통합할 필요가 있다. 이런 이유로 저자는 중국 이체자 묶음 3093개에 대한 검토 작업을 진행하다가 한국 한자가 전혀 없거나 한 글자만 있는 중국 이체자 묶음은 한국이 검토할 필요가 없음을 발견하였다. 한국은 중국 이체자 묶음 가운데 한국 한자가 2자 이상 있는 것만 검토하면 된다. 이렇게 함으로써 저자는 한국이 검토해야 할 중국 이체자 묶음의 개수를 3093개에서 303개로 줄일 수 있었는데, 이는 원래 중국 이체자 묶음 개수의 1/10 이다. 본 논문에서 제안한 방법에 따라 중국 이체자 묶음 303개에 대한 검토가 마무리되면 중국과의 협의를 통해 인터넷 최상위 한자 도메인의 국제 생성 규칙을 정하는 작업이 가속화될 것이다.