• Title/Summary/Keyword: L2 prosody

Search Result 14, Processing Time 0.018 seconds

Evaluation of English speaking proficiency under fixed speech rate: Focusing on utterances produced by Korean child learners of English

  • Narah Choi;Tae-Yeoub Jang
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.15 no.1
    • /
    • pp.47-54
    • /
    • 2023
  • This study attempted to test the hypothesis that Korean evaluators can score L2 speech appropriately, even when speech rate features are unavailable. Two perception experiments-preliminary and main-were conducted sequentially. The purpose of the preliminary experiment was to categorize English-as-a-foreign-language (EFL) speakers into two groups-advanced learners and lower-level learners-based on the proficiency scores given by five human raters. In the main experiment, a set of stimuli was prepared such that the speech rate of all data tokens was modified to have a uniform speech rate. Ten human evaluators were asked to score the stimulus tokens on a 5-point scale. These scores were statistically analyzed to determine whether there was a significant difference in utterance production between the two groups. The results of the preliminary experiment confirm that higher-proficiency learners speak faster than lower-proficiency learners. The results of the main experiment indicate that under controlled speech-rate conditions, human raters can appropriately assess learner proficiency, probably thanks to the linguistic features that the raters considered during the evaluation process.

INTONATION OF TAIWANESE: A COMPARATIVE OF THE INTONATION PATTERNS IN LI, IL, AND L2

  • Chin Chin Tseng
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.574-575
    • /
    • 1996
  • The theme of the current study is to study intonation of Taiwanese(Tw.) by comparing the intonation patterns in native language (Ll), target language (L2), and interlanguage (IL). Studies on interlanguage have dealt primarily with segments. Though there were studies which addressed to the issues of interlanguage intonation, more often than not, they didn't offer evidence for the statement, and the hypotheses were mainly based on impression. Therefore, a formal description of interlanguage intonation is necessary for further development in this field. The basic assumption of this study is that native speakers of one language perceive and produce a second language in ways closely related to the patterns of their first language. Several studies on interlanguage prosody have suggested that prosodic structure and rules are more subject to transfer than certain other phonological phenomena, given their abstract structural nature and generality(Vogel 1991). Broselow(1988) also shows that interlanguage may provide evidence for particular analyses of the native language grammar, which may not be available from the study of the native language alone. Several research questions will be addressed in the current study: A. How does duration vary among native and nominative utterances\ulcorner The results shows that there is a significant difference in duration between the beginning English learners, and the native speakers of American English for all the eleven English sentences. The mean duration shows that the beginning English learners take almost twice as much time (1.70sec.), as Americans (O.97sec.) to produce English sentences. The results also show that American speakers take significant longer time to speak all ten Taiwanese utterances. The mean duration shows that Americans take almost twice as much time (2.24sec.) as adult Taiwanese (1.14sec.) to produce Taiwanese sentences. B. Does proficiency level influence the performance of interlanguage intonation\ulcorner Can native intonation patterns be achieved by a non-native speaker\ulcorner Wenk(1986) considers proficiency level might be a variable which related to the extent of Ll influence. His study showed that beginners do transfer rhythmic features of the Ll and advanced learners can and do succeed in overcoming mother-tongue influence. The current study shows that proficiency level does play a role in the acquisition of English intonation by Taiwanese speakers. The duration and pitch range of the advanced learners are much closer to those of the native American English speakers than the beginners, but even advanced learners still cannot achieve native-like intonation patterns. C. Do Taiwanese have a narrower pitch range in comparison with American English speakers\ulcorner Ross et. al.(1986) suggests that the presence of tone in a language significantly inhibits the unrestricted manipulation of three acoustical measures of prosody which are involved in producing local pitch changes in the fundamental frequency contour during affective signaling. Will the presence of tone in a language inhibit the ability of speakers to modulate intonation\ulcorner The results do show that Taiwanese have a narrower pitch range in comparison with American English speakers. Both advanced (84Hz) and beginning learners (58Hz) of English show a significant narrower FO range than that of Americans' (112Hz), and the difference is greater between the beginning learners' group and native American English speakers.

  • PDF

Using the Deep Learning Techniques for Understanding the nativelikeness of Korean EFL Learners (한국인 영어학습자의 영어 문장은 얼마나 원어민스러운가: 딥러닝 기반 분석)

  • 박권식;유석훈;송상헌
    • Language Facts and Perspectives
    • /
    • v.48
    • /
    • pp.195-227
    • /
    • 2019
  • Building upon the state-of-the-art deep learning techniques, the present study classifies the texts written by Korean EFL learners and English native speakers and thereby demonstrates how the two types of texts differ from each other. To this end, the current work makes use of the Yonsei English Learner Corpus (YELC) and Gacheon Learner Corpus (GLC) as the L2 data, and Corpus of Contemporary American English (COCA) as the L1 data. Utilizing the sentence classification methods, the current work implements a system to differentiate the two types of texts, the accuracy of which is about 94%. This indicates that the deep leaning-based system is capable of identifying the well-formedness and felicities of the texts written by Korean EFL learners. Nonetheless, the system-based judgments do not overlap with human judgments largely because the deep learning model exclusively focuses on sequence of words. The present study provides a further analysis to see how the two types of judgments differ with respect to grammatical errors (e.g., word order, voice, etc.) and felicity errors (e.g., semantic prosody, the position of adverbs, etc.).

Acoustic analysis of English lexical stress produced by Korean, Japanese and Taiwanese-Chinese speakers

  • Jung, Ye-Jee;Rhee, Seok-Chae
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.1
    • /
    • pp.15-22
    • /
    • 2018
  • Stressed vowels in English are usually produced using longer duration, higher pitch, and greater intensity than unstressed vowels. However, many English as a foreign language (EFL) learners have difficulty producing English lexical stress because their mother tongues do not have such features. In order to investigate if certain non-native English speakers (Korean, Japanese, and Taiwanese-Chinese native speakers) are able to produce English lexical stress in a native-like manner, speech samples were extracted from the L2 learners' corpus known as AESOP (the Asian English Speech cOrpus Project). Sixteen disyllabic words were analyzed in terms of the ratio of duration, pitch, and intensity. The results demonstrate that non-native English speakers are able to produce English stress in a similar way to native English speakers, and all speakers (both native and non-native) show a tendency to use duration as the strongest cue in producing stress. The results also show that the duration ratio of native English speakers was significantly higher than that of non-native speakers, indicating that native speakers produce a bigger difference in duration between stressed and unstressed vowels.