• 제목/요약/키워드: Korean-American Writers

검색결과 16건 처리시간 0.021초

Are We Being Globalized?: A Contrastive Analysis of Application Essays

  • Hahn, Hye-Ryeong
    • 영어어문교육
    • /
    • 제10권3호
    • /
    • pp.1-20
    • /
    • 2004
  • The findings in contrastive rhetoric research of the twentieth century have shown that different cultures have different conventions in organizing written texts. These culture-related conventions were claimed to influence English texts written by L2 learners, including Asian learners of English. However, due to the massive inflow of the American culture into Asia as well as increased exposure to English in the midst of globalization of the last decade, it is quite probable that the textual gap between the native English writers and Asian EFL writers have been reduced. The present study investigates the changes that have taken place in EFL writer's knowledge of genre-specific writing over the past decade. To this aim, this study compared four sets of application essays written by four groups of applicants (1) native American applicants in 1993, (2) Korean EFL applicants in 1933, (3) native American applicants in 2003, and (4) Korean EFL applicants in 2003. The results suggested that the disparity between the Korean EFL writers' and the native English writers' texts were becoming less noticeable at the macro-level, possibly due to Korean EFL writers' enhanced textual awareness of English genre structures Pedagogical implications are discussed.

  • PDF

제국주의, 민족주의, 그리고 휴머니즘 -『적색의 왕비』와 『아리랑 노래』의 비교 연구 (Imperialism, Nationalism, and Humanism: A Comparative Study of The Red Queen and Song of Ariran)

  • 박은경
    • 영미문화
    • /
    • 제9권1호
    • /
    • pp.239-272
    • /
    • 2009
  • Our investigation of the intricate relationship among nationalism, humanism, and imperialism begins from reading Song of Ariran, the auto/biography of Kim San recorded by Nym Wales, together with Margaret Drabble's fictional adaptation of Lady Hong's autobiography, The Memoirs of Lady $Hyegy{\breve{o}}ng$, in her novel The Red Queen, in which the story of Barbara Halliwell, a modern female envoy of Lady Hong, is interweaved with Lady Hong's narrative. In spite of their being seemingly disparate texts, Song of Ariran and The Red Queen are comparable: they are written by Western female writers who deal with Koreans, along with the Korean history and culture. Accordingly, both works cut across the boundary of fiction and fact, imagination and history, and the East and the West. In the age of globalization, Western women writing (about) Korea and Koreans traversing the historical and cultural limits inevitably engage us in post-colonial discussions. Despite the temporal differences--If Song of Ariran handles with the historical turmoils of the 1930s Asia, mostly surrounding Kim San's activities as a nationalist, The Red Queen is written by a twenty-first century British woman writer whose international interest grapples with the eighteenth-century Korean Crown Princess' spirit in order to reinscribe a story of Korean woman's within the contemporary culture--, both works appeal to the humanistic perspective, advocating the universal human beings' values transcending the historical and national limitations. While this sort of humanistic approach can provide sympathy transcending time and space, this 'idealistic' process can be problematic because the Western writers's appropriation of Korean culture and its history can easily reduce its particularities to comprehensive generalization, without giving proper names to the Korean history and culture. Nonetheless, the Western female writers' attempt to find a place of 'contact' is valuable since it opens a possibility of having meaningful communications between minor culture and dominating culture. Yet, these female writers do not seem to absolutely cross the border of race, gender, and culture, which leaves us to realize how difficult it is to reach a genuine understanding with what is different from mine even in these 'universal' narratives.

흑인시인 이써리지 나이트의 인종과 사랑 (Race and Love in Etheridge Knight)

  • 장근영
    • 영미문화
    • /
    • 제14권1호
    • /
    • pp.169-191
    • /
    • 2014
  • This explores an African American male poet, Etheridge Knight, and his poems. He died in 1991 and had been wounded in the battle field during the Korean War (1950-1953). Particularly, engaged in the war as a boy soldier, due to his wound, he had turned to a drug addict. Despite his experience in the war, Knight didn't write poems much about the war and wartime experience. Rather than war experience, for Knight, the prison gave him a strong motivation to be a poet with Gwendolyn Brooks' help. Further, Korean scholars are not familiar with contemporary African American poets, and my study is an introduction of those poets. Since in Korea researches on African American poets have been relatively rare, it is needed to sincerely work on those poets. The none-white writers, above all, penetrate the undercurrent of canonized American poets and poems. By examining Knight's poems, I eventually align a notion of the ethnic with racial minorities in the U. S.

The Politics of Global English

  • Damrosch, David
    • 영어영문학
    • /
    • 제60권2호
    • /
    • pp.193-209
    • /
    • 2014
  • Writers in England's colonies and former colonies have long struggled with the advantages and disadvantages of employing the language of the colonizer for their creative work, an issue that today reaches beyond the older imperial trade routes in the era of "global English." Creative writers in widely disparate locations are now using global English to their advantage, with what can be described as post-postcolonial strategies. This essay explores the politics of global English, beginning with a satiric dictionary of "Strine" (Australian English) from 1965, and then looking back at the mid-1960s debate at Makerere University between Ngugi wa Thiong'o and Chinua Achebe, in which Achebe famously asserted the importance of remaking English for hi own purposes. The essay then discusses early linguistic experiments by Rudyard Kipling, who became the world's first truly global writer in the 1880s and 1890s and developed a range of strategies for conveying local experience to a global audience. The essay then turns to two contemporary examples: a comic pastiche of Kipling-and of Kiplingese-by the contemporary Tibetan writer Jamyang Norbu, who deploys "Babu English" and the legacy of British rule against Chinese encroachment in Tibet; and, finally, the Korean-American internet group Young-hae Chang Heavy Industries, who interweave African-American English with North Korean political rhetoric to hilariously subversive effect.

21세기 한국 소설의 라틴아메리카 소설 경향 - 황석영, 임철우, 김연수, 박형서 소설을 중심으로 (A tendency of Korean contemporary fictions according to Latin American fictions - Focus on the novels of Seok-yeong HWANG, Cheol-woo IM, Yeon-soo KIM, Hyeong-seo PARK)

  • 함정임
    • 비교문화연구
    • /
    • 제25권
    • /
    • pp.313-336
    • /
    • 2011
  • The objective of this thesis is to unfold Latin American trends overlapping with Korean contemporary novels as an interesting scene in the circle of Korea literature at the beginning of the 21st century. This study was conducted largely in two directions. One is examining how long novel A Guest of Seok-yeong HWANG, a representative realist writer in Korea, and another long novel One Hundred Years Motel (Baeknyeon Motel) of Cheol-woo IM, a writer who has expressed Korean shamanic flowering as his fictitious characteristic since the 1980s, meet and interact with the world of magic realism in long novel One Hundred Years of Solitude of G. G. Marquez born in Colombia, Latin America, and the other is discussing the fictional techniques of H. L. Borges overlapping with short stories in novel collections The Age of Twenty and Fictions of Midnight by, respectively, young writers Yeon-soo KIM and PARK Hyeong-seo who displayed a unique world of fictions in the 2000s. For these purposes, we developed the points of discussion from the viewpoint of 'the meeting of two essences' for Seok-yeong HWANG and Marquez, of 'the meeting of two 'hundred years'' for Cheol-woo IM and Marquez, of 'novel writing as the finding of the original' for Yeon-soo KIM and Borges, and of 'novel writing surrounding fictions' for Hyeong-seo PARK and Borges. Around 2000, the trend of Latin American novels emerged as a phenomenon in Korean novels. It was probably a natural consequence of contemporary writers' struggling with genres and post-genres, the overturn of the center and the periphery, and blurred boundaries. Seok-yeong HWANG, Cheol-woo IM, Yeon-soo KIM, and PARK Hyeong-seo borrowed the contents and techniques of Latin American novels, but further research is required on how continuously their works internalized the characteristic properties of Marquez-style, Borges-style or polyphonic Latin American novels and, by doing so, how much they expanded or determined their own line. This is why this study has been performed productively out of vital importance. In every age throughout history, there have been the phenomena of encountering and sympathizing, and overlapping and spreading with foreign novels. This study is meaningful in that it illuminated the aspects of Korean contemporary novels in the flow of world literature through tracing the origin and reality of the trend of Latin American novels emerging conspicuously through overlapping particularly with Korean novels published in the 2000s.

High-flying Notes from a Korean-American Poet: Notes from the Divided Country by Suji Kwock Kim

  • Lee, Il-Hwan
    • 영어영문학
    • /
    • 제57권3호
    • /
    • pp.413-428
    • /
    • 2011
  • Compared with Cathy Song and Myung-Mi Kim, Suji Kwock Kim is yet to be known in Korea, even though she won prestigious American literary awards like the Walt Whitman Award from the Academy of American Poets and the Addison Metcalf Award from the American Academy of Arts and Letters for her debut book of poems, Notes from the Divided Country. Although she was born and raised in the United States and had little knowledge of Korean at first, she came to recognize her identity and be familiar by and by with Korean history. The knowledge of the facts that Korea had been ravaged by foreign forces and suffered from the Japanese colonization and the Korean War aches her soul, and this soul-aching is aggravated by her ancestors' direct experiences of those Korean historical tragedies. But this book of poems does not contain poems regarding Korean history alone. The first part shows her guilty consciouseness for her brother and sister, who are suggested to be physically abnormal or mentally retarded. The third and fourth parts are filled with poems of very diverse subject matters, tones, and themes. Of those poems, "Monologue for an Onion" is probably most worthy of special attention. It is not only a searing indictment for human folly but also a very intriguing poetic rendering of Nietzschean ultimate lessson. Her achievement in the first book of poems makes us eagerly wait for the second one, which is, reportedly, forthcoming sooner or later.

신선영(Sun Yung Shin) 문학 연구 (A Study on Sun Yung Shin's Literature)

  • 유진월
    • 비교문화연구
    • /
    • 제21권
    • /
    • pp.139-164
    • /
    • 2010
  • Sung Yung Shin was adopted as a Korean infant to an American family. She is now one of the most important writers in Asian American literary field. This paper analyzes the characteristics of her literature, focusing on Skirt full of Black (poetry)and Cooper's Lesson(children's book). Sun Yung Shin uses collage in Skirt full of Black as an effective rhetorical device because it can express her experience as an adopted other in the multicultural American society. She rewrites the fairy tale of Swan Prince in the viewpoint of silence. For a yellow Asian adopted woman, speaking is suppressed. In the end, the attempt to escape from silence is the writer's resisting activity, and the rewriting of the tale is her questioning in place of the princess. I analyses Cooper's Lesson in the viewpoint of transcultural assimilation. Cooper's lesson is accomplished not by his white father but by a Korean settler, Mr. Lee. Cooper's family is a hybrid composed of white American father, Korean mother, and their half son. So this family has many complicated difficulties, though it's small. Mr. Lee who accepted a new language to establish a new identity teaches Cooper the importance of cultural assimilation, which is not a one-sided integration to dominant culture but an intercultural communion while sustaining each culture's singularity. Cooper learns that he should live in an harmonious and balanced life in a multi-cultural society while keeping his own subjective point of view.

문헌정보학 연구에 있어서 글쓰기의 혁신은 가능한가 (Is the new writing style possible in library and information studies\ulcorner)

  • 김정근;김영기
    • 한국도서관정보학회지
    • /
    • 제22권
    • /
    • pp.27-59
    • /
    • 1995
  • The present writers have raised some basic questions related to writing. Do the theses produced in the library and information science field tell our story\ulcorner Are they field-oriented\ulcorner Are they easy to be read and to be a n.0, pplied by the librarians\ulcorner Problems in writing include research theme, research method and writing style. The present writers have a n.0, pplied phenomenological a n.0, pproach to these problems, using the observation of 'Co-workers Team' and interpretation of the 'Term Paper Collection'(vol.1-vol.5). Co-workers Team members consist of professors and graduate students in the Department of Library, Archives and Information Studies of the Pusan National University. We have made some proposals in this paper: First, we should not talk about American story. We should talk about our own story, and go back to basic themes. This proposal is related to the innovation of research theme. Second, qualitative research method should be introduced extensively in library and information science. Third, the strict 'thesis-oriented' and 'text-oriented' writing style should be overcome. The prevalent writing style in our field is so uniform that they are not capable of describing the intricate problems like "our living library".ary".uot;.

  • PDF

국제항공운송법(國際航空運送法) 판례(判例)의 최근(最近) 동향(動向) (Recent Developments in Aviation Case Law)

  • 최준선;강승훈
    • 항공우주정책ㆍ법학회지
    • /
    • 제5권
    • /
    • pp.119-169
    • /
    • 1993
  • In this article the present writers have surveyed recent cases on Warsaw Convention especially on the cases emerged in the years between 1986 to 1993. The cases before 1986 were discussed already in the book titled "Liability of International Air Carrier," written by Professor Choi, published in Seoul 1986. In this article the writers have reviewed most of the American cases and some cases from the courts of Germany, France and England. Main subjects which were discussed herein were as follows: Liability of air carriers in Warsaw Convention carriage 1. Exclusivity of the Warsaw Convention as a remedy 2. Warsaw Jurisdiction 3. The scope of the Warsaw Convention's definition of "Accident" under Article 17 of the Warsaw Convention (1) Mental anguish (2) Unusual or unexpected events 4. Adequacy of notice of the limitation of liability to passengers for injuries and death 5. Damages recoverable, punitive damages and burden of proof 6. The wilful misconduct exception; definition of wilful misconduct 7. Cargo and passenger baggage 8. Time limitation of actions After examining articles published world-wide, this article compiles and analyses recent cases involving the Warsaw Convention system. As Warsaw System is based on international convention, maintaining uniformity in interpretation is of utmost importance. Therefore, this type of study is essential for resolving air-transportation disputes in Korea. This article examines the current state and recommends the desired course for the Warsaw Convention. The writers hope that this article is helpful to the Korean courts and those in the air-transportation industry in interpreting the Warsaw Convention.

  • PDF

APA 형식을 적용한 전자정보원의 참고문헌작성 (A Study on the APA Style to Cite and Document Electronic Resources)

    • 한국도서관정보학회지
    • /
    • 제30권3호
    • /
    • pp.233-254
    • /
    • 1999
  • The forth edition of the Publication Manual of the American Psychological Association (1994) provides documentation advice for writers in the social sciences. This style of citation briefly identifies the source for readers and enables them to locate the source of information in the alphabetical reference list at the end of an article. Although the APA publication manual gives recommendations for citing some kinds of electronic resources, it acknowledges that at the time of writing this edition, a standard had not yet emerged for referencing on-line information. Because the manual was published before the development of the Internet as we know it, it does not have guidelines for citing www sites, web discussion forum posting, and other Internet resources,. Therefore this study aims to extend the principles and conventions of APA citation style to electronic resources.

  • PDF