• Title/Summary/Keyword: Korean language

Search Result 10,191, Processing Time 0.035 seconds

A Preliminary Study on Voice Symptoms and Korean Voice Handicap Index of Speech Language Pathologists (언어치료사의 음성증상 및 한국어판 음성장애지수에 대한 예비연구)

  • Song, Yun-Kyung;Pyo, Hwa-Young
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.2 no.2
    • /
    • pp.123-133
    • /
    • 2010
  • Speech language pathologists depend on their voice for livelihood and are high risk group of voice disorders. But there are few studies on their prevalence of voice symptoms and voice handicap index. This study aimed to evaluate prevalence of voice symptoms and Korean voice handicap index with 86 speech language pathologists and 90 individuals employed in other occupations. We analyzed self-reported voice symptoms and voice handicap index using a questionnaire for this study. The results showed that the prevalence of voice symptoms of speech language pathologists is 60.5% and voice handicap index scores of speech language pathologists group are significantly higher than those of control group in physical and total score. And we found that alcohol history was a risk factor for voice symptoms. These findings indicate that special vocal hygiene program for speech language pathologists and follow up studies for comparisons of prevalence of voice symptoms and voice handicap index with other professional voice users are necessary.

  • PDF

Effect of language on fundamental frequency: Comparison between Korean and English produced by L2 speakers and bilingual speakers

  • Lim, Soo Bin;Lee, Goun;Rhee, Seok-Chae
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.8 no.4
    • /
    • pp.15-22
    • /
    • 2016
  • This study aims to examine whether the fundamental frequency (F0) varies depending on languages or distinguishes between L1 (first language) and L2 (second language) speech and whether the type of materials which vary in control of consonant voicing affects the use of F0-especially, mean F0. For this purpose, we compared productions of two languages produced by Korean L2 learners of English to those of Korean-English bilingual speakers. Twelve Korean L2 speakers of English and twelve Korean-English bilingual speakers participated in this study. The subjects read aloud 22 declarative sentences-balanced and unbalanced-once in English and once in Korean. Mean F0 of Korean was higher than that of English for both speaker groups, and the difference in the value of mean F0 between the Korean and English sentences was different depending on the type of materials that the participants read. With regard to F0 range, the L2 speakers had a larger F0 range in English than in Korean; however, the effect of language on F0 range was not statistically significant for the bilingual speakers. These results indicate that language-specific properties may affect the use of F0, in particular, mean F0.

A Symphony of Language

  • Kim, Chin W.
    • Lingua Humanitatis
    • /
    • v.2 no.2
    • /
    • pp.5-50
    • /
    • 2002
  • This paper aims to illustrate and illuminate the relationship between language and its neighbor disciplines, in particular between language and literature, language and religion, and language and music. 1. Language and literature. Literature is an art of language. Therefore, linguistics, the science of language, should be able to explain how the grammar of literature elevates and ordinary language into a literary language. I illustrate poetic syntax with examples from Shelley, Coleridge, and Wordsworth. 2. Language and religion. I show how a linguistic analysis of a religious text can illuminate the background, authorship, chronology, etc., of a religious text with an example from the Book of Daniel. I also illustrate how a misanalysis of a poetic meter led to a mistranslation with an example from the Book of Psalms. 3. Language and music. First I trace an epochal event in the history of the Western music, i.e., the change of the musical style from the liturgical music of Latin in which the rhythm was created by the alternation of syllable duration into the liberated music of German in which the rhythm was generated by the alternation of lexical stress. I then illustrate a parallelism between linguistic and musical structures with several musical pieces including Gregorian chant, the 16th century music of Palestrina, the 17th century music of Schutz, the 18th century music of Mozart, and the 19th century Viennese music. Finally, the importance of text-tune (verse-melody) association is discussed with examples of mismatches in translated Korean hymns and contemporary Korean lyrical songs. In the concluding part, I speculate on some factors that are responsible for the same organizational devices in three different modes of human communication. An answer may be that all are under the same laws of mind that govern the way man perceives and organizes nature, i.e., the same cognitive abilities of man, in particular, the capacity to organize and impose structure on their respective inputs.

  • PDF

The Dif erence in language Development according to Childcare Type and Child Age (부모양육과 조부모 양육에서 연령에 따른 언어발달의 차이)

  • Lee, Sook Hee
    • The Journal of Korean Philosophical History
    • /
    • no.29
    • /
    • pp.351-373
    • /
    • 2010
  • The study aimed to identify the differences in language development according to childcare type and child age. Specifically, the study aimed to confirm the difference in the language development between children whose language interactions with their parents are made normally and children whose language interactions with their parents are blocked. With this aim, the study conducted a language development test aimed at a total of 248 children consisting of 146 children raised by their parents and 102 children raised by their grandparents from among children at the age of 3 and of 4. The results obtained from the study include the following. First, the receptive language of children raised by their parents was found to be higher than that of children raised by their grandparents. Second, the expressive language of children raised by their parents was discovered to be higher than the expressive language of children raised by their grandparents. Third, the language development of children raised by their parents was shown to be higher than that of children raised by their grandparents.

Software Development for Compact Korean Input System (단축 한글 입력 시스템 소프트웨어 개발)

  • Choi, Sang-Min;Bang, Sung-Sik;Lee, Ji-Young;Moon, Byung-Hyun;Ryu, Jeong-Tak
    • Journal of Korea Society of Industrial Information Systems
    • /
    • v.11 no.4
    • /
    • pp.105-111
    • /
    • 2006
  • Recently, many electronic system with various character input systems for information representation and delivery. Character input systems for the Korean language are keyboards and mobile phone that have 12 or more input buttons and so on. But these input systems give difficulties for the disabled because the input system have 12 and more small input buttons. In this paper, we developed Korean language input software in order to develop a Korean language input system for the handicapped. The developed system have 5 input buttons and 2 function buttons for Korean language typing using Korean language shape input scheme. This system is not only easy to use by the handicapped, but also simple for children and foreigner to learn Korean language.

  • PDF

A Case Study on Rater Training for Pre-service Korean Language Teacher of Native Speakers and Chinese Speakers (한국인과 중국인 예비 한국어 교사 대상 채점자 교육 사례)

  • Lee, Duyong
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.29 no.1
    • /
    • pp.85-108
    • /
    • 2018
  • This study pointed out the reality that many novice Korean language teachers who lack rater training are scoring the learners' writing skill. The study performed and analyzed a case where pre-service teachers were educated in order to explore the possibility of promoting rater training in a Korean language teacher training course. The pre-service teachers majoring in Korean language education at the graduate school scored TOPIK compositions and were provided feedback by the FACETS program, which were further discussed at the rater meeting. In three scoring processes, the raters scored with conscious of own rating patterns and showed positive change or over correction due to excessive consciousness. Consequentially, ongoing training can improve rating ability, and considering the fact that professional rater training is hard to progress, the method composed of FACETS analysis and rater training revealed positive effects. On the other hand, the rater training including native Korean and non-native(Chinese) speakers together showed no significant difference by mother tongue but by individual difference. This can be interpreted as a positive implication to the rating reliability of non-native speakers possessing advanced Korean language abilities. However, this must be supplemented through extended research.

Examining Line-breaks in Korean Language Textbooks: the Promotion of Word Spacing and Reading Skills (한국어 교재의 행 바꾸기 -띄어쓰기와 읽기 능력의 계발 -)

  • Cho, In Jung;Kim, Danbee
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.77-100
    • /
    • 2012
  • This study investigates issues in relation to text segmenting, in particular, line breaks in Korean language textbooks. Research on L1 and L2 reading has shown that readers process texts by chunking (grouping words into phrases or meaningful syntactic units) and, therefore, phrase-cued texts are helpful for readers whose syntactic knowledge has not yet been fully developed. In other words, it would be important for language textbooks to avoid awkward syntactic divisions at the end of a line, in particular, those textbooks for beginners and intermediate level learners. According to our analysis of a number of major Korean language textbooks for beginner-level learners, however, many textbooks were found to display line-breaks of awkward syntactic division. Moreover, some textbooks displayed frequent instances where a single word (or eojeol in the case of Korean) is split between different lines. This can hamper not only learners' learning of the rules of spaces between eojeols in Korean, but also learners' development in automatic word recognition, which is an essential part of reading processes. Based on the findings of our textbook analysis and of existing research on reading, this study suggests ways to overcome awkward line-breaks in Korean language textbooks.

Native language Interference in producing the Korean rhythmic structure: Focusing on Japanese (한국어 리듬구조에 미치는 L1의 영향: 일본인 학습자를 중심으로)

  • Yune, Youngsook
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.4
    • /
    • pp.45-52
    • /
    • 2018
  • This study investigates the effect of Japanese (L1) on the production of the Korean rhythmic structure. Korean and Japanese have typologically different rhythmic structure as a syllable-timed language and mora-timed language, respectively. This rhythmic difference comes from the different phonological properties of the two languages. Due to this difference, Japanese speakers that are learning Korean may produce a different rhythm than native Korean speakers' rhythm. To investigate the influence of the native language's rhythm on the target language, we conducted an acoustic analysis using acoustic metrics such as %V, VarcoV, and VarcoS. Four Korean native speakers and ten advanced Japanese Korean learners participated in a production test. The analyzed material consisted of six Korean sentences that contained various syllable structures. The results showed that KS and JS's rhythms are different in %V as well as in VarcoV. In the case of VarcoS, significant rhythmic difference was observed in the VC and CVC syllable, in which the coda segment is nasal sound. This study allowed us to observe the influence of L1 on production of L2 rhythm.

A Multi Player in Korean

  • Yoon Hang-Jin
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2006.06a
    • /
    • pp.225-234
    • /
    • 2006
  • PDF

Implementation of Iconic Language for the Language Support System of the Language Disorders (언어 장애인의 언어보조 시스템을 위한 아이콘 언어의 구현)

  • Choo Kyo-Nam;Woo Yo-Seob;Min Hong-Ki
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.13B no.4 s.107
    • /
    • pp.479-488
    • /
    • 2006
  • The iconic language interlace is designed to provide more convenient environments for communication to the target system than the keyboard-based interface. For this work, tendencies and features of vocabulary are analyzed in conversation corpora constructed from the corresponding domains with high degree of utilization, and the meaning and vocabulary system of iconic language are constructed through application of natural language processing methodologies such as morphological, syntactic and semantic analyses. The part of speech and grammatical rules of iconic language are defined in order to make the situation corresponding the icon to the vocabulary and meaning of the Korean language and to communicate through icon sequence. For linguistic ambiguity resolution which may occur in the iconic language and for effective semantic processing, semantic data focused on situation of the iconic language are constructed from the general purpose Korean semantic dictionary and subcategorization dictionary. Based on them, the Korean language generation from the iconic interface in semantic domain is suggested.