• Title/Summary/Keyword: Korean and English

Search Result 3,536, Processing Time 0.028 seconds

The Influence of Machine Translators on the English Writing of Pre-service English Teachers

  • Choe, Yoonhee
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.10 no.4
    • /
    • pp.561-568
    • /
    • 2022
  • This study investigated how pre-service English teachers perceive the effects of machine teaching on their English writing competence. 35 Korean students who are majoring in English education participated in this study. The participants used machine translators for one of the required courses related to English composition. A survey and focus group interview were conducted at the end of the course. They were asked to answer to what degree they perceive the effects of machine translators on their writing in terms of lexical, sentential, and discourse levels. Furthermore, their perspectives on the effects of machine translation on English teaching including limitations of machine translators, were interviewed in more detail. The results show that the participants perceive machine translators quite positively in terms of improving their writing competence, but they also point out some critical limitations of machine translators. These findings have some pedagogical implications for English writing course instructors, English teacher educators, and program developers.

A Study of the Effects of Vowels on the Pronunciation of English Sibilants (영어 치찰음 발음에 미치는 모음의 영향 연구)

  • Koo, Hee-San
    • Speech Sciences
    • /
    • v.15 no.3
    • /
    • pp.31-38
    • /
    • 2008
  • The aim of this study was to find how English vowels affect the pronunciation of English sibilants /$d_3,\;{_3}$, z/ by Korean learners of English. Fifteen nonsense syllables composed by five vowels /a, e, i, o, u/ were pronounced six times by twelve Korean learners of English. Test scores were measured from the scoreboard made by a speech training software program, which was designed for English pronunciation practice and improvement. Results show that 1) the subjects had the lowest scores in /a_a/ position, and 2) subjects had lower scores in the /i_i/ position than in /e_e/, /o_o/ and /u_u/ positions when they pronounced $/d_3/,\;/{_3}/$, and /z/ in their respective inter-vocalic position. This study found that for the group studied Korean learners of English have more difficulty in pronouncing sibilants in /a_a/ and /i_i/ positions than in the other positions.

  • PDF

Variation in vowel duration depending on voicing in American, British, and New Zealand English

  • Cho, Hyesun
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.8 no.3
    • /
    • pp.11-20
    • /
    • 2016
  • It is well known that vowels are shorter before voiceless consonants than voiced ones in English, as in many other languages. Research has shown that the ratio of vowel durations in voiced and voiceless contexts in English is in the range of 0.6~0.8. However, little work has been done as to whether the ratio of vowel durations varies depending on English variety. In the production experiment in this paper, seven speakers from three varieties of English, New Zealand, British, and American English, read 30 pairs of (C)VC monosyllabic words which differ in coda voicing (e.g. beat-bead). Vowel height, phonemic vowel length, and consonant manner were varied as well. As expected, vowel-shortening effects were found in all varieties: vowels were shorter before voiceless than before voiced codas. Overall vowel duration was the longest in American English and the shortest in New Zealand (NZ) English. In particular, vowel duration before voiceless codas is the shortest in New Zealand English, indicating the most radical degree of shortening in this variety. As a result, the ratio of vowel durations in varying voicing contexts is the lowest in NZ English, while American and British English do not show a significant difference each other. In addition, consonant closure duration was examined. Whereas NZ speakers show the shortest vowel duration before a voiceless coda, their voiceless consonants have the longest closure duration, which suggest an inverse relationship between vowel duration and closure duration.

The role of dialogue journal writing in Korean middle school students' English writing (대화식 저널 쓰기 활동이 한국인 중학생들의 영어쓰기에 미치는 영향)

  • Lee, Jaemin;Lim, Hyun-Woo
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.16 no.3
    • /
    • pp.291-315
    • /
    • 2010
  • The present study examined the role of dialogue journaling in Korean students' English writing development. Thirteen Korean middle school students participated in a five-week dialogue journal writing program. The participants' English writing skills before and after their dialogue journaling were compared in terms of holistic and analytical scores of their English essays. The study also examined the changes in the participants' language use, as manifested in their dialogue journals. The results indicated the positive influence of dialogue journal writing on the participants' English writing skills in the areas of content and lexical fluency. As for the linguistic evidence that related dialogue journaling to English writing development, the three patterns of change in language use emerged from the participants' dialogue journals: a) raised awareness on grammar conventions, b) raised awareness on discourse conventions, and c) increased depth and richness in idea development. There were also three unhelpful factors associated with little improvement of English writing: a) lack in basic writing skills, b) repetitive use of identical sentence patterns, and c) lack in grammatical and lexical awareness. Overall, the results suggested that dialogue journaling could facilitate Korean students' English writing development when it creates authentic communicative interactions between the teacher and students.

  • PDF

Syllable-timing Interferes with Korean Learners' Speech of Stress-timed English

  • Lee, Ok-Hwa;Kim, Jong-Mi
    • Speech Sciences
    • /
    • v.12 no.4
    • /
    • pp.95-112
    • /
    • 2005
  • We investigate Korean learners' speech-timing of English before and after instruction in comparison with native speech, in an attempt to resolve disagreements in the literature as to whether speech-timing is measurable (Lehiste, 1977; Roach, 1982; Dauer, 1983 vs. Low et al., 2000; Yun 2002; Jian, 2004). We measured the pair-wise variability between the adjacent stressed and unstressed syllables within a foot as well as that among adjacent feet in approximately 555 English sentences, which were read by 29 native speakers and 41 Korean learners in the intermediate proficiency level. The results show that in comparison with native American English, Korean learner speech is before instruction significantly (p<.001) smaller for the pair-wise variability between the adjacent stressed and unstressed syllables within a foot; and significantly (p=.01) bigger for the variability among adjacent feet within the utterance. The learner speech after instruction showed significant (p=.01) improvement in the pair-wise variability of syllable sequence toward native speech values. The variability among adjacent feet was progressively smaller for learner speech before and after instruction and for native speech (p=.03). We thus conclude that the speech timing difference between Korean English and American English is measurable in terms of the duration. of stressed and unstressed syllables and that the latter is stress-timed and the former is syllable-timing interfered.

  • PDF

A Study on English Vowel Perception and Production by Native Korean Speakers

  • Han, Yang-Ku
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2000.07a
    • /
    • pp.332-332
    • /
    • 2000
  • The purpose of this study is to investigate the perception and production of English vowels by native speakers of Korean. In perception test, twelve English vowels /${\ae},{\;}a,{\;}{\Game},{\;}e,{\;}{\varepsilon},{\;}i,{\;}I,{\;}a,{\;}o,{\;}u,{\wedge},{\;}{\mho}$/, as in had, hard, hoard, hayed, head, heed, hid, hod, hoed, whod, Hudd, and hood produced by native speakers of English were used as perception test materials and subjects were asked to identify the vowels. Two different groups of subjects participated in the perception test. One consisted of 90 students who were taking an English phonetics course, and the other consisted of 64 who were not. The results showed that the former did better than the latter m identifYing English vowels, and that vowels in 'head' and 'had' were relatively hard to identify, while vowels in 'hayed', 'hard', and unexpectedly, 'heed' and hid' were easy to perceive. In production test, two native English speakers and 4 native Korean speakers served as subjects. The 4 native Korean speakers were divided into two groups as in the perception test, experienced and inexperienced, depending on whether they were taking an English phonetics course or not. Native English speakers generally showed significant differences both in vowel duration and in FI & F2 values between members of the vowel pairs which are of special interest of this study: /i/ vs. /I/, /${\ae}$/ vs. /$\varepsilon$/, and /u/ vs. and /$\mho$/. There was no significant difference between the two Korean groups. Native Korean speakers showed much difference in neither duration nor FI & F2 values except significant durational difference in /i/ vs. /I/ pair.

  • PDF

Post-focus compression is not automatically transferred from Korean to L2 English

  • Liu, Jun;Xu, Yi;Lee, Yong-cheol
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.11 no.2
    • /
    • pp.15-21
    • /
    • 2019
  • Korean and English are both known to show on-focus pitch range expansion and post-focus pitch range compression (PFC). But it is not clear if this prosodic similarity would make it easy for Korean speakers to learn English focus prosody. In the present study, we conducted a production experiment using phone number strings to examine whether Korean learners of English produce a native-like focus prosody. Korean learners of English were classified into three groups (advanced, intermediate and low) according to their English proficiency and were compared to native speakers. Results show that intermediate and low groups of speakers did not increase duration, intensity, and pitch in the focus positions, nor did they compress those cues in the post-focus positions. Advanced speakers noticeably increased the acoustic cues in the focus positions to a similar extent as native speakers. However, their performance in post-focus positions was quite far from that of native speakers in terms of pitch and excursion size. These results thus demonstrate a lack of positive transfer of focus prosody from Korean to English in L2 learning, and learners may have to relearn it from scratch, which is consistent with a previous finding. More importantly, the results provide further support for the view proposed in other works that acoustic properties of PFC were not easily transferred from one language to another.

Analysis of needs for special purpose English curriculum of dental hygiene students (치위생학 전공 학생의 특수목적 영어교과목 요구분석)

  • Park, Myeong-Hwa;Park, Jong-Tae;Jang, Jong-Hwa
    • Journal of Korean society of Dental Hygiene
    • /
    • v.21 no.1
    • /
    • pp.41-51
    • /
    • 2021
  • Objectives: This study analyzes the demands of dental hygiene college students for English courses and proposes ways to improve English courses for college students majoring in dental hygiene that would take advantage of English for specific purposes (ESP) in the future. Methods: Using a structured questionnaire, four universities by region with departments of dental hygiene were selected at random, and out of a total of 260 college students majoring in dental hygiene, data of 258 students, excluding data with missing values, were considered for investigating the needs of English curriculum development using the SPSS program. Results: Total 82.1% of the students expected English programs, and they said that English was important, The proposal for English curriculum development indicated that although the number of English programs was sufficient, diversification of English programs or changes in methods of managing classes were required. As for the need for English programs (66.4%), they required more ESP, such as practical English for dental or dental terminology, which can be used clinically and more than English for general purposes (EGP). Conclusions: Students in dental hygiene showed a higher demand for more professional ESP that can use clinically as dental hygienists in the future. It is necessary to consider the reorganization of the curriculum or changes in the method of managing English classes by reflecting one demands of dental hygiene students.

An analysis of English as a foreign language learners' perceptual confusions and phonemic awareness of English fricatives

  • KyungA Lee
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.15 no.3
    • /
    • pp.37-44
    • /
    • 2023
  • This study investigates perceptual confusions of English fricatives among 121 Korean elementary school English as a foreign language (EFL) learners with shorter periods of learning English. The objective is to examine how they perceive English fricative consonants and to provide educational guidelines. Two sets of English fricative identification tasks-voiceless fricatives and voiced fricatives-were administered to participants in a High Variability Phonetic Training (HVPT) setting. Their phonemic awareness of the fricatives was visualized in perceptual confusion maps via multidimensional scaling analysis. The findings are explored in terms of the impacts of Korean EFL learners' L1 linguistic aspects and a comparison with L1 learners. Learners' phonemic awareness patterns are then compared with their relative importance in speech intelligibility based on a functional load hierarchy. The results indicated that Korean elementary EFL learners recognized English fricatives in a manner largely akin to L1 learners, suggesting their ongoing acquisition progress. Additionally, the findings demonstrated that the young EFL learners possess sufficient phonemic awareness for most high functional load segments but encounter some difficulties with one high and one low functional pair. The findings of this study offer suggestions for diagnosing language learners' phonemic awareness abilities, thereby aiding in the development of practical guidelines for language instructional design and helping educators make informed decisions regarding teaching priority in L2 classes.

An Experimental Study on the Sentence Stress Effect

  • Park, Hee-Suk
    • Speech Sciences
    • /
    • v.9 no.4
    • /
    • pp.143-148
    • /
    • 2002
  • This study examined the foreign accent of Korean speakers of English concerning vowel length and utterance position. It then attempts to explain the foreign accent of Koreans when they speak English. The method was to measure the sentence-initial and sentence-final vowels as spoken by Koreans. I chose these two positions, sentence-initial and sentence-final, in order to know if Korean speakers of English, compared with native English speakers, show a difference in sentence stress. I chose English diphthongs, because most Koreans have difficulty pronouncing these sounds. I found that Korean speakers of English as a second language do not know English sentence stress patterns and show a foreign accent, especially when using diphthongs.

  • PDF