• Title/Summary/Keyword: Jiao-he area

Search Result 2, Processing Time 0.017 seconds

A Study on the Korean-Chinese Residential Spaces of Wu-lin Village in Jiao-he, China (중국 오림향 조선족 주거공간에 대한 연구)

  • Jung, Yun-Sang;Lin, Jin-Hua
    • Journal of architectural history
    • /
    • v.24 no.2
    • /
    • pp.35-44
    • /
    • 2015
  • The purpose of this study is its residential spaces through the analysis of exterior space and interior space at Wu-lin Village(烏林屯) in Jiao-he, China. The method of this study is to search for documentation, interview, residents, make a survey of these villages about immigration history, surroundings, topographical keynotes, administration system, residential number, residential style, site composition, etc. The residents moved from Yen-bien and Jiao-he in China etc. The ancestor moved from North of Gyeong-Sang Province in South of Korea, North of Ham-Gyeong Province in North of Korea etc. The main road divides the village into two parts: the north quarter, Wu-lin Village, typified by the Chinese house, and the south quarter, You-Yi Village(友誼村), typified by the Korean-Chinese house. The houses is compose of main building and an accessory building. The main building looking south. The vegetable garden is around main buildings. The main building is compose of an On-dol room(a hot-floored room) and a kitchen, a corridor etc.

TA Study of External Therapy by Wu Shi-Ji -Translation and Analysis on <續增略言, xu-zeng-lue-yun> in <理淪騈文, li-yao-pian-wen> (오(吳) 사기(師機)의 외치법(外治法)에 대한 연구(硏究) - ${\ll}$이륜병문(理淪騈文)${\gg}$ 중 <속증약언(續增略言)> 을 중심(中心)으로 -)

  • Jeon, Jae-Hong;Choi, In-Hwa
    • The Journal of Korean Medicine Ophthalmology and Otolaryngology and Dermatology
    • /
    • v.18 no.1
    • /
    • pp.241-255
    • /
    • 2005
  • Objectives : In order to comprehend and utilize external therapy, we considered that we needed to research Wu Shi-Ji who was a medical specialist of external therapy. We looked at the special study on external therapy in his book, ${\ll}li-yao-pian-wen{\gg}$, especially ; in this part his generai approach to external therapy was well-detaiied. Methods : We translated and analyzed . Results : In , he gives a supplementary explanation about the insufficient attention paid to external therapy, 膏(gao) - (ti) 坐(zuo) (yu) 抹(mo) 纏法(chan fa), through San Jiao(三焦). And he insisted on his conception of external therapy: ointment(膏) and the moth of sneezing, sitting on herbs(坐), steaming or attaching herbs patients's navel, rubbing(抹) and binding(縛), based on ${\ll}nei-jing{\gg}$ and ${\ll}shang-han-lun{\gg}$. He put forward the general rules of external therapy using those methods. And through , he explained that the efficacy of his external therapy was basically the same as internal therapy and medicine, the only difference was in the method. In addition, this external therapy has some merits when compared with internal medicine. First, it's easier to diagnose a disease and treat patients compared to internal medicine. For instance, when a patient has a problem with his abdomen, we just have to diagnose a disease of the abdomen and treat using one method of external therapy on the abdomenal area. Second, external therapy has fewer side effects. And third, we can utilize the meridian theory when we use external therapy. Conclusions : Through , we basically understood his conception of external therapy. Although more research is needed, we suggest that we need to enlarge our usage of external therapy, not just confine ourselves to smaller areas of focus. His point of view suggests that external therapy is not merely an adjunct to internal therapy, but an interdependent course of study and action in its own right.

  • PDF