• Title/Summary/Keyword: Jataka

Search Result 5, Processing Time 0.018 seconds

The Expression of Image Narrative of Dunhuang Wall Paintings & Animation (돈황 <구색록본생>벽화와 애니메이션 <구색록>의 도상적 서사)

  • Jo, Jeong-Rae
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.14 no.11
    • /
    • pp.60-67
    • /
    • 2014
  • In the history of ancient art, the form harmonizing Text and Image is founded in many genres of art. especially Buddhist art Image, which is used as important tool as the text to spread Buddhist ideas. This original literary form have switched the visual communication systems, patterns of speculation is another reason to have a symbolic system. The switch between Text and Image is very important on interpreting the aesthetic concept of the modern interpretation of visual media. Therefore, This research has investigated and compared the Wall paintings in Dunhuang to Animation 's Image Narrative. The original story of is based on the Buddhist Jataka tale of the same name, which were discovered as wall paintings made by unknown artists at the Dunhuang Mogao Caves.

On Rupcumkyon : Monasteries with Sculptures at Sale, Salin, Legaing and Saku in Magway Region, Myanmar

  • Khin, Thidar
    • SUVANNABHUMI
    • /
    • v.5 no.2
    • /
    • pp.41-65
    • /
    • 2013
  • There are many Rupcumkyon: - Monasteries with sculptures in Magway Region. But some were ruined and some are preserved and maintained still today. Most of the monasteries are built in Radanapon Period. But some are built in early Colonial Period. Nobilities and wealthy persons donated these monasteries to their learned Sayadaws. The architect used a lot of log in construction. Some monasteries have six stairways but other has four stairways. At these monasteries, sculptures were put on blusters. These were illustrations of extract from 547 Jataka stories and Dhammapada. Illustrations admonish the people not to do excessive craving and passion. These sculptures depict the art of sculpture, costume and adornment, and socio-economy of that Period under survey. This paper is to reveal and to explore the significant features in building monasteries and to compare each of the monasteries with sculptures at Sale, Salin, Legaing and Sagu in Magway Region.

  • PDF

A Study of the Mural Paintings in Thai Temples (태국의 불교사찰 벽화에 관한 연구)

  • NOH, Jangsuh
    • SUVANNABHUMI
    • /
    • v.1 no.2
    • /
    • pp.1-20
    • /
    • 2009
  • This research tries to review the history and concepts of Thai temple mural painting. According to the research results, the history of Thai mural painting dates back to the late 14th century when Wat Chedi Chet Taeo in Si Satchanalai was built. The Sinhalese elements embedded in the Sukhothai murals are also found in the Ayuthayan stupa murals made in the early 15th century. The mid 18th century's Burmese invasion into Ayuthaya destroyed most of Buddhist temples in the Kingdom of Ayuthaya and as a result, Buddhist murals of the late Ayuthayan age are hardly found except for some temple murals located outside of the capital. The late Ayuthayan murals are much different from the early Ayuthayan murals in that they are narrative in depicting Jataka and the life of Lord Buddha. This classical mural painting culminated in the age of Rama III of Bangkok Dynasty. His successor Rama IV undertook westernized reforms which influenced the area of traditional mural painting. Consequently, new western style Buddhist mural paintings were produced while themes of mural painting were enlarged to the other subjects such as historical recording of royal and social events. This trend continued in the age of Rama V but the development of Thai Buddhist mural painting discontinued after the death of Rama V due to the rapid westernization and decrease of illiteracy. The existing Buddhist murals produced on or before the reign of Rama V are deteriorating and disappearing. The reasons for this are partly because of Thailand's humid climate. However, some social backgrounds such as the lack of concern for preserving old Buddhist murals can not be disregarded. Considering the substantial value of Thai Buddhist murals as a cultural resource in Thai society, it is very urgent to establish appropriate conservation policy for them.

  • PDF

A study on the origin and transformation of the image of earth goddess wring her hair (머리카락에서 물을 짜내는 지모신 형상의 기원과 변모에 관한 연구)

  • Noh, Jang Suh
    • The Southeast Asian review
    • /
    • v.20 no.3
    • /
    • pp.223-262
    • /
    • 2010
  • This paper has been written to find facts about the image of earth goddess broadly found in the Southeast Asia. The research findings are as follows: Firstly, the image of earth goddess wringing her hair is phenomenally discovered in both Buddhist temple murals and independent shrines in Thailand. This phenomenon is common in other Indochinese Buddhist countries such as Myanmar, Laos and Cambodia. Secondly, the life of Buddha including the story of the victory over Mara is found in such Buddhist canons as Mahavastu, Buddhacarita, Lalitavistara, Nidanakatha and Patamasambodhi. Among the canons, the story of the victory over Mara is described in differently ways. Earth becomes personified as the goddess in later version. The main cause to expel Mara's army also changes from sound to water. Patamasambodhi is most closely associated with the iconography of the earth goddess of Southeast Asia. Thirdly, Vessantara Jataka and Indian ancient customs tell us that a merit maker performs a rite of pouring water on the earth as an evidence for merit-making. This rite is a key to understanding the meaning of the scene where the earth goddess expels Mara's army into the flood by wringing her hair. The earth goddess is personified from the earth upon which the merit water is poured. Water soaked in her hair is the very holy water poured by the Buddha whenever he made a merit in his former lives. The amount of water flowed from the hair of the earth goddess representing the amount of his merit making was so huge and enough to defeat the Mara's army and for the Buddha to reach the Enlightenment. This legend explains the significance of the notion of merit in the Theravada Buddhist countries such as Thailand and Myanmar where the water pouring rites still take place and the images of the hair wringing earth goddess are commonly discovered. Fourthly, the first image of the earth goddess as the witness of merits for the Buddha appeared in some Gandharan Buddhist sculptures in the form of devotional gesture with her both hands pressed together and the upper half of her body above the ground. The appearance is in accordance with the description of her in the Lalitavistara canon. In later periods, the form changed into various types and finally the image of the earth goddess wringing her hair appeared in Southeast Asia around 11 century C.E. Some researchers argue this image form of the earth goddess shows the influence from China or India. However, the arguments are considered to be hypothetical as they have no strong evidence to prove. Finally, the modern image of earth goddess shows richer and more dynamic expression compared with its predecessors. Especially, outstanding is the standing earth goddess images found in the scene of the victory over Mara in many temple murals of central region of Thailand. The earth goddess in her voluptuous body shape is usually depicted as wringing her hair with her arms wide open in a posture of S curve. This appearance strongly reminds us of the postures of Salabhanjika and Tribhanga originated from Indian art. The adoption presumably has been made to signify her fertile and affluent characteristics.

In Search of Shin Mahā Buddhaghosa (신 마하 붓다고사 연구)

  • Thaung, U Hla
    • SUVANNABHUMI
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.87-104
    • /
    • 2011
  • 붓다고사(Buddhaghosa)는 불교승려이자 작가로써 상좌부불교에서 가장 뛰어난 승려로 유명하다. 그는 청결을 의미하는 Visudhimagga의 작가로서도 유명한데, 이 작품들은 정전(正典)문학의 백과사전이라 불리고 있으며, 담마의 다양한 보물 컬렉션이라 할 수 있다. 붓다고사는 Visuddhi의 순결함에 도달하기 위해 magga 형식을 설명하고 있고, 불교교리 전체를 조직적으로 설명하고 있다. 붓다고사는 스리랑카어로 쓰여진 atthakathā를 Magadyhi(빨리어)로 변역했다. 이러한 업적으로 그는 명예를 얻었고, 이 작품은 상좌부불교(Theravāda)를 연구하는 학자들 사이에서 신성한 텍스트로 여겨졌다. 최초의 붓다고사에 관한 전기문은 6세기에 쓰여진 Mahavamsa에 나타난다. 마하밤사에 따르면, 그는 큰 보리수가 있는 인도 마가다국에서 브라만으로 태어났다고 전해진다. 그러나 Buddhaghosa의 atthakathā를 연구한 Kosanbi박사는 붓다고사는 북인도로부터 온 인물은 아니라고 보았으며, 붓다고사가 미얀마 사람일지도 모른다고 추정했다. 그 이유는 다수의 atthakathā가 미얀마에서 발견되었기 때문이다. 미얀마뿐만 아니라, 태국 그리고 캄보디아 역시 붓다고사가 자국인이라고 주장하고 있다. 5세기부터 더 나아가 11세기 중반까지 하(下) 미얀마의 고대 쀼왕국에서 불교가 매우 번성했다는 지속적인 기록이 있다. 이는 5세기에 붓다고사 전설과 함께 불교를 활성화시켰으며, 상좌부불교와 관련된 조각품들과 비문을 연구하는데 반영되었다. 붓다고사의 자타카 해설은 붓다의 역사적 탄생을 다루고 있으며, 미얀마의 모든 청소년에게 오랫동안 교육자료로 활용되어 왔다. 또한 자타카 해설은 비석에서 중요한 부분을 차지하고 있으며, 테라코타 부조나 11세기와 12세기의 버간사원의 벽화에서도 사용된다. 이처럼 미얀마에서 비석과 테라코타 부조, 그리고 수많은 벽화들이 발견되는 것을 통해 붓다고사가 미얀마 출신이었다는 것을 확인할 수 있다.

  • PDF