• Title/Summary/Keyword: Japanese-American Literature

Search Result 17, Processing Time 0.024 seconds

Afro-American Writer: Forced Immigrant/Fragmentary Native Consciousness (아프리카계 미국 작가 - 강요된 이민자 의식/ 파편적 토박이 의식)

  • Jang, Jung-hoon
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.54 no.1
    • /
    • pp.77-105
    • /
    • 2008
  • Even though Paule Marshall and Ishmael Reed have differences of gender, generation, and literary techniques, they share common points in dealing with cultural conflicts and racial discrimination in the United States as Afro-American Writers. As black minority writers, Marshall and Reed write out of a perspective of forced immigrant/fragmentary native consciousness. The purpose of this paper is to investigate the protagonist's reaction to racial prejudice, different cultures and their attempts to reconcile and to coexist with other races and their culture in these writers' representative works. Marshall's uniqueness as a contemporary black female artist stems from her ability to write from the three levels, that is, African American and Caribbean black. So, Marshall's Brown Girl, Brownstones represents an attempt to identify, analyze, and resolve the conflict between cultural loss/displacement and cultural domination/hegemony. Reed's Japanes by Spring offers a blistering attack upon the various cultural and racial factions of the academy and the bankrupt value systems in America. Reed's depiction of Jack London College's existing racial problems-later compounded by the cultural dilemmas that accompany the Japanese occupation of the institution-reveals his interest in highlighting the ways in which any monoculturalist ideology ultimately results in racist and culturally exclusive policies. Marshall's and Reed's novels provide opportunities for reader to explore various manifestations of intercultual and interethnic dynamics. They present the possibility of reconciliation and coexistence between different race and ethnic cultures through asserting a cultural hybridity and multiculturalism.

East Asian American Character's Characteristics in Children's Fictional Literature (아동문학도서에 나타난 주인공의 민족적 특성에 관한 연구)

  • Han Yoon-Ok
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.31 no.2
    • /
    • pp.59-77
    • /
    • 1997
  • Multicultural literature serves as a device for mutual understanding of different cultural. racial, and ethnic groups. This sort of literature is like a window through which a reader can see what other value systems are. It also helps minority children discover their own cultural past and develop a sense of belonging. The purpose of this study is to investigate the general characteristics of East Asian American characters in English language children's fiction and to highlight the differences among three groups : Chinese Americans, Japanese Americans, and Korean Americans.

  • PDF

A Study on The Diaspora-Consciousness of Author in the travel-siga of Korean-American Writer Hong-Eun$(1880{\sim}1951)$ (재미작가 홍언의 미국기행시가에 나타난 디아스포라적 작가의식)

  • Park, Mi-Young
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.25
    • /
    • pp.175-209
    • /
    • 2006
  • This study focuses on Korean-American writer Hong-Eun$(1880{\sim}1951)'s$ American travel gasaes and sis who played an active role under the rule of Japanese imperialism. This study also investigates Hong-Eun's experience and expression on American travel and culture and discusses his changes in stream of consciousness. According to American travel sigaes which were published in the New Koren Times in 1936. 1937, and 1949, his consciousness can be summarized as follows. First travel siga depicts his inner conflict as a refugee who lost one's home country. That is to say. by observing Indians' losing identity and their miserable labor conditions, he developed his own critical eyes on American society. Eventually he missed his country desperately and sought for the ways of his returning there. Second travel sijo reveals his own agony about not be able to return his home country where he could Possibly visit. In other words, after suffering from his agony, it is evident that he started to take positive attitude towards American society and establish his own identity. Based upon Hong-Eun's changes in consciousness as a writer, the researcher hypothesizes that there exists Diaspora-Consciousness in his work. His consciousness is strongly related with his attitude towards his home country whether it Is positive or vice versa. When his home country declared her independence. his attitude towards immigrant society was positively changed, which was quite contradictory from his previous one. In this transition period, not only he accepted American ideology and life, but he re-conceptualized them as a Korean mode. In sum, Hong-Eun's mental traces lie on the core of hybrid and diaspora which Post-Colonial literature values highly of.

  • PDF

A Study on the Developmental Process of University-based Librarianship Education in Japan (일본의 학부과정 도서관학 교육 형성과정에 관한 연구)

  • Jo, Jae-Soon
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.45 no.2
    • /
    • pp.229-249
    • /
    • 2011
  • The purpose of this study is to investigate the developmental process of University-based librarianship education in Japan from a historical perspective by analyzing literature. The results show that America's librarianship education policy historically focused on the establishment of a new model of librarianship education whereas Japan's policy was to keep the one from the Second World War. In 1951, an American model of education was established at Keio University by the contract between U.S. Department of the Army and American Library Association in America, but it did not continue to develop as mainstream model. The American model of librarianship education was not successful in Japan. It is expected that this study concerning Japanese librarianship education which adopted by the American model at the first time after the war in Asia will give vision for further studies in the domain of library history.

Foreign Visitors' Korean National Image Influencing Preference of Fashion Cultural Products (방한 외국인 한국에 대한 국가이미지가 패션문화상품 선호도에 미치는 영향)

  • Jang, Se-Jung;Lee, Yu-Ri
    • Journal of the Korean Society of Clothing and Textiles
    • /
    • v.32 no.4
    • /
    • pp.669-680
    • /
    • 2008
  • Korea's national image can be delivered through cultural products, and cultural products can finally contribute to the affirmative attitude and recognition towards Korea. In an empirical study, a questionnaire was developed based on literature review and focus group interviews with foreigners who visit Korea were executed. Subjects of this study were foreign visitors from US, China, and Japan. Finally, a total of 247 copies were used for analyses. Descriptive analyses, factor analysis, regression analysis, ANOVA, Duncan test, and paired sample t-test were conducted for data analysis, Results are as follows. Firstly, as a result of factor analysis, I found that there were seven factors to form the image of Korea; culture/art, openness, lechnology/quality, food culture, passionate narcissism, conservativeness, and pursuit of quality of life. Secondly, Several image factors were found to influence positively or negatively on their attitude toward fashion cultural products. Especially, culture/art factor was found to influence positively to Chinese and Japanese and lechnology/quality factor was found to influence positively to Japanese and American. Meanwhile, conservativeness factor was found to influence negatively to Chinese. This study will be of help to practitioners of the fashion cultural product industry for building marketing strategies whose target market is foreign visitors from different cultural backgrounds.

A Study on Korean-American Writer Hong-Eun($1880\~1951$) focusing on Mong-yu siga(Traditional Korean Poetry, gasa and sijo of strolling in the dream) (재미작가 홍언의 몽유가사$\cdot$시조에 나타난 작가의식)

  • Park Mi-Young
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.21
    • /
    • pp.77-110
    • /
    • 2004
  • This study is an exploration of a Korean-American writer, Hong-Eun's Mong-yu siga. Hong-Eun immigrated to the United States during the colonial rule of the Japanese government. He was a publisher of The New Korea Times, and contributed various literary works to it. The purpose of this study is to analyze his two Mong-yu sigas published in 1935 and 1947 and elucidate their meanings. Using dream as a primary motif, the intention of Mong-yu mode is to achieve desire which is impossible to reach in reality. While his staying in the United States, Hong-Eun could not return his home country for two reasons, that is, political and financial ones. To return Korea desperately, he wrote sigas by adopting Mong-yu mode. His first attempt was reflected as eight pieces of consecutive poetries titled This Mountain In My Dream, I am Home. This Mountain was published on the 25th of April, 1935 and In My Dream, I am Home was contributed from May the 9th of 1935 to July the fourth of the same year. These works were published in the The New Korea Times' poetry column under the pen name of Donghae-soboo , Representing gasa of the enlightenment era, this poetry depicts historical identity of Chosun dynasty, especially focusing on before and after the 1900s. As a result of it, the poetry sketches the ideology of the Middle Ages. His second attempt was A Country and Hometown written as a form of prelude on the 25th of September, 1947. In addition, A Country in My Dream was published as a form of six pieces of consecutive poetry from October the second to November the sixth of 1947. He chose sijo as a major form of poetry, and the image of the poetry seemed to be the continuation of his first attempt. Confronting the reality of the his own country which is divided, the writer expresses his antagonism toward America and Russia. Although he could eventually return his country later, he rationalized himself by saying that his it is not the ideal place to go. Mong-yu mode is a traditional poetic technique which the intellectuals of the Middle Age used to use as one pattern of allegory. In addition to this, in the period of the enlightenment of Korea, Mong-yu was used to avoid the Japanese censorship and experiment on the diverse ways of writing. In terms of literary history, the significance of Hong-Eun's creation of Mong-yu sigas is that Hong-Eun shares the same intention with Korean intellectuals of the enlightenment period.

  • PDF

The U.S. Government's Book Translation Program in Korea in the 1950s (1950년대 한국에서의 미국 도서번역 사업의 전개와 의미)

  • Cha, Jae Young
    • Korean journal of communication and information
    • /
    • v.78
    • /
    • pp.206-242
    • /
    • 2016
  • This study dealt with the U.S. government's book translation project as a part of its public diplomacy to gain the Korean people's 'minds and thoughts' in the midst of cultural Cold War from the end of World War II to the late 1950s. It was found that the U.S. book translation project was begun during the U.S. military occupation of South Korea, though with minimum efforts, and reached its peak in the late 1950s, In general, the purposes of the U.S. book translation project in South Korea was as follows: to emphasize the supremacy of American political and economic systems; to criticize the irrationality of communism and conflicts in the communist societies; to increase the Korean people's understanding of the U.S. foreign policies; to publicize the achievement of the U.S. people in the areas of arts, literature, and sciences. In the selection of books for translation, any ones were excluded which might contradict to U.S. foreign policy or impair U.S. images abroad. It must be noted that publications of a few Korean writers' books were supported by the project, if they were thought to be in service for its purposes. Even some Japanese books, which were produced by the U.S. book translation project in Japan, were utilized for the best effects of the project in South Korea. It may be conceded that the U.S. book translation project contributed a little bit to the compensation for the dearth of knowledge and information in South Korea at that time. However, the project may have distorted the Korean people's perspectives toward the U.S. and world, owing to the book selection in accordance with the U.S. government's policy guidance.

  • PDF