• 제목/요약/키워드: Japanese style terminology

검색결과 4건 처리시간 0.016초

어선에서의 일본식 용어 순화에 관한 연구 (Investigation for Purification of Japanese Style Terminology Used in the Korean Fishing Vessels)

  • 김영운
    • 수산해양교육연구
    • /
    • 제25권4호
    • /
    • pp.836-847
    • /
    • 2013
  • In contemporary society, shipping and fishery industry tend to use Japanese language or Japanese style terminology extravagantly. It becomes a reason of preventing the communications between crews who have been working for many years and the beginners in the ships. Also the crews cannot easily understand the contents of the manuals that is explained in only Korean language. For this reason, the foreign employee have to study Japanese style terminology before begin start their work. I strongly believe that this is one of the major national contempt. It is reasonable to expel Japanese style terminology from the vessel if possible to enable free communications to each other. I inspected and examined about purification of 125 Japanese style terminology that is already examined in the fishing vessels 11 years ago. So, I expect this paper is a research for the eradication of the Japanese style terminology in the Korean fishing vessels.

자동차 관련 용어의 수용 양상과 정립의 필요성 (Study on the Acceptance and Establishment of Automobile Terminology)

  • 채영희;신명호;이연원
    • 동력기계공학회지
    • /
    • 제17권3호
    • /
    • pp.99-110
    • /
    • 2013
  • As the Western technologies have been introduced to our culture since the modern age. We have uncritically accepted Japanese style terminology for new things without reflection on the relations of concept, language and fact. Concept is the basis of human thinking and also a criterion of distinguishing what we see and hear. Thus, establishment of concept and naming are important once new technologies or objects are created. In the study, we will take automobile terminology which is relatively familiar to us for example in order to explain the importance of naming. We will reflect our reality where the Japanese style terminology and English style terminology for the automobile components and structures are mixed up and urge the need of establishing the easier terminology. Reorganizing the terminology is also important but automotive engineers and linguists need to work together on ways to translate the terminology into easier ones for common people.

한국근대건축에서 식민지관광주의와 모더니즘에 관한 연구 - 일제강점기 철도역사 건축을 중심으로 - (Colonial Tourism and Modernism in Korean Modern Architecture - Focused on Railroad Station during Japanese Ruling Era -)

  • 안창모
    • 건축역사연구
    • /
    • 제11권2호
    • /
    • pp.7-22
    • /
    • 2002
  • Architectural style is said to be product reflecting political, social and cultural condition. Especially, in colony, architectural style is strongly related to political condition or policy. After colonization in 1910, public buildings with western historical architectural style in Japanese version were widely built by Japanese colonial government in Korea. And in the late 1920s, modernism style in architecture became dominant in Korea as like other countries. In this situation, curious buildings in strange architectural styles came out. One example is railroad station buildings with traditional Korean architectural style and timber house station having a steep roof which is widely used in North Europe such as Alps area with good sights and mountains. Generally, the colonizer says that colonization is the only way to save the colony at crisis defined by colonizer and they insist that they can help the colony modernize. To justify colonization, the colonizer attributes the colonization to the characteristics of the nation and stagnation of the traditional culture etc.. Accordingly, the colonizer tries to depreciate colony's traditional value and culture. In case of colony which has similar cultural background historically (in this case, economical exploitation is less important than other Asian colony by European power), this depreciation of traditional value and culture in Korea was done more strongly than others. At this time, we should understand special relation between Korea and Japan historically. Even though, colony's locality is adopted by the colonizer in public fields, which is based on political purpose or exotic taste etc.. In early days of Japanese ruling period, Japan never use the Korean traditional facts in public. Therefore there is no use of Korean traditional architectural style in public field. In late 1920s, some railroad station buildings were constructed in new styles without precedence in modern Korea. One is railroad station buildings in Korean traditional architectural style, the other is railroad station buildings in timber house stations having a steep roof which is different form western historical architectural style. It was mystery that Japan had constructed railroad stations in Korean traditional style which Japan had tried to destroy together with Western style railroad station buildings. This paper is made to solve the mystery why the colonizer(Japan) constructed entirely different types of railroad stations at the same time in the late 1920s and 1930s. The key point to solve this mystery is tourism. In this paper, to solve this mystery, I try to use terminology' 'Colonial Tourism' in architecture why colonial power had constructed railroad stations with colony's traditional architectural style and Western style having a steep roof which can be seen north European region.

  • PDF

신라 분황사탑의 '모전석탑(模塼石塔) 설(說)' 대한 문제 제기와 고찰 (Inquiry about 'The Theory of Brick-Copy' of the Stone Pagoda at Bunhuangsa Temple)

  • 이희봉
    • 건축역사연구
    • /
    • 제20권2호
    • /
    • pp.39-54
    • /
    • 2011
  • The Bunhuangsa stone pagoda, constructed in AD. 634, National Treasure no. 30, has been named as 'brick-copied pagoda' since the Japanese-ruling period by scholars. It is said that the Chinese brick pagoda was its precedent model, however the Bunhuangsa Pagoda is the oldest of all the Chinese-style brick pagodas except one, the Sungaksa Pagoda. The Chinese pagoda cannot have been a precedent model to copy due to its complex detail of wood vestige, as the Bunhuangsa pagoda is simple form without ornament. Domestic brick pagodas cannot have been a precedent model to copy as well, because all the domestic brick pagodas are younger than the Bunhuangsa Pagoda. Therefore, the terminology 'brick-copied pagoda' is a fallacy; it is rather that later brick pagoda copied the precedent the Bunhuangsa stone pagoda. The Bunhuangsa Pagoda is simply a piled-up pagoda of thick or thin, big or small slates of stone, facing only one smooth side and therefore needing nothing to relate to brick. The originality of the pagoda is more related to simple piled-up Indian stone stupa rather than Chinese brick pagoda. The roof form of its gradually stepped projection comes from the harmika of the summit of Indian stupa. Contrary to general history, old Silla Dynasty imported Buddhism directly from India by sea. From written national history and by temple foundation history, the Indian Buddhism evangelist possibly made influence to the erecting of temple and pagoda. The original wrong terminology has made a harmful effect gradually to the naming of mass-styled stone pagoda of only carved stepped-roof form after brick-copied pagoda. The false term 'brick-copied pagoda' should be discarded, which comes with superficial observation based on toadyism to China and colonialism to Japan. Instead of the fallacious term, this paper suggests multi-storied 'piled-up pagoda with slate stone.'