• 제목/요약/키워드: Japanese electronic character

검색결과 3건 처리시간 0.015초

ICT를 활용한 일본어 교육에서 문장 표기 형식이 영상문자 낭독 및 내용 파악에 미치는 효과 (The Effect of Orthography on Electronic Character Reading and Comprehending Ability in Japanese Education using ICT)

  • 강신철;김민기
    • 컴퓨터교육학회논문지
    • /
    • 제7권6호
    • /
    • pp.85-93
    • /
    • 2004
  • 본 연구에서는 프로젝션 TV와 컴퓨터 화면에 제시되는 일본어 영상문자 읽기 수업을 위한 적합한 화면 환경을 살펴보았다. 그리고 복수표기, 띄어쓰기 등 실제 일본 웹 사이트에 나타나는 일본어 표기 형식에 대한 사전 학습활동이 웹 문서의 내용 파악에 어떠한 영향을 미치는지를 실험을 통해 살펴보았다. 실험 결과 제7차 교육과정에 새롭게 추가된 일본 웹 문서의 독해 능력을 배양하기 위하여 두 가지 조치가 필요함을 알 수 있었다. 단기적으로는 실제 일본어 웹 사이트의 문서를 학습 자료로 활용할 필요가 있으며, 장기적으로는 현행 일본어 교과서의 표기 형식을 재검토할 필요가 있음을 확인할 수 있었다.

  • PDF

한자음으로 일본어 사전을 검색하는 방법(독음입력법) (Japanese Dictionary Input System in Korean Traditional Reading Rule of Chinese Character)

  • 정철
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2005년도 제17회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.139-144
    • /
    • 2005
  • When a Japanese learner in Korea tries to find Japanese dictionary, he must know the pronunciation of the target word. But it's not easy to know the pronunciation of target word from Japanese sentence. Because most of general Japanese sentence shows only HanJa(Chinese character) instead of Kana(Japanese alphabet). If the Japanese learner knows the Korean traditional pronunciation of the target word, he can input the word to electronic Japanese dictionary with the Korean pronunciation. For this solution, the dictionary service provider must convert the Japanese word to Korean pronunciation, in advance. After setting of the conversions as a additional searching process, we can find the target word through Korean pronunciation of the Japanese HanJa, This process is possible for the three reasons below, 1. Korean, Japanese and Chinese are using the nearly same HanJa. The difference is small. 2. Most Japanese learner in Korea, knows the Korean pronunciation of the HanJa. 3. The Korean pronunciation of the HanJa is nearly unique, a HanJa has a Korean pronunciation, generally.

  • PDF

영화 <게이샤의 추억:Memoirs of a Geisha>에 표현된 일본풍(日本風) 연구(硏究) (A Study on the Japanese Style Expressed in the Movie 'Memoirs of a Geisha')

  • 고영숙;조규화
    • 복식
    • /
    • 제57권5호
    • /
    • pp.12-32
    • /
    • 2007
  • This study aims at investigating Geisha costume hidden in the history until now and how the fashion of Geisha style is expressed in accordance with character through the movie 'Memoirs of a Geisha'. Major contents of the text consist of studies including the historical background and characteristics of Geisha costume in Chapter 2, the Japanese style expressed in the movie through the analysis of the work in Chapter 3, The movie brought in an opportunity to spread the mysterious culture and art of Japan to the world, making Japanese style an important interest in the world of fashion as well. In a way to study this, the investigation was carried out through literature data, DVD and newspaper of , fashion magazine, articles from the Internet, ete. The Geisha trend has made the hot blast blown harder in such ways to affect not only fashion but also cosmetics, electronic appliance, interior, etc. In S/S 2006, it was not limited to the Japanese style but diffused to the Orientalism in China, India, Korea, etc. It can be said that this study has its significance to be a starting point in investigating the special characters of Japanese Geisha costume hidden up to now. In the studies following in the future, the formative beauty demonstrated per Japanese designer needs to be more studied. Furthermore, it seems noteworthy to analyze and compare Chosun Dynasty's Kisaeng with Japanese Geisha.