• Title/Summary/Keyword: History of Pi

Search Result 54, Processing Time 0.02 seconds

A Study on Qian Yi(錢乙)'s Medical Though (전을(錢乙)의 의학사상(醫學思想)에 관(關)한 연구(硏究))

  • Oh, Jun Hwan;Kim, Ki Wook;Park, Hyun Kook
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.109-152
    • /
    • 2001
  • Throughout this paper, I adjusted the study of 'Qian Yi'(錢乙)'s Medical Thought, and the following is the summary. 1. 'Qian Yi' wrote 'Xiao Er Yao Zheng Zhi Jue'("小兒藥證直訣", edited by 誾季忠), and there were 'Shang Han Lun Zhi Wei'("傷寒論指微"), 'Ying Ru Lun', however those are loss of the record. 2. Qian Yi's 'Zhi Jue'("直訣") was influenced by 'Lu Xin Jing', yet if we compare the quality of 'Sheng Li, Byeng Li, Bang Jae'(生理, 病理, 方劑), 'Lu Xin Jing' cannot be the foundation of 'Zhi Jue'. He took over 'Nei Jing, Shang Han Lun, Jin Gui Yao Lue, Shen Long Ben Cao Jing, Tai Ping Sheng Hui Fang'("內經", "傷寒論", "金?要略", "神膿本草經", "太平聖惠方") and put them together to the direct clinical experiences of pediatrics. 3. There is no reference regarding the difficulties of pediatric diagnosis and diseases in 'Huang Di Nei Jing'("黃帝內經") Before 'Bei Song'(北宋), regardless of the lack of data related to pediatric diseases, 'Qian Yi' established the pediatric system in 'Xiao Er Yao Zheng Zhi Jue' for the first time. 4. In his diagnosis of the pediatric diseases, he 'Si Zhen He Can'(四診合參), also considered in the eye exam seriously. In addition, he closely combined 'Wu Zang Bian Zheng'(五臟辨證), and diagnosis the pediatric diseases. 5. 'Wu Zang Bian Zheng', what Qian established method was based on 'Zheng Ti Guan'(整體觀) in 'Huang Di Nei Jing'. It was based on clinical experiences and established the perspectives of 'Tian Ren Xiang Ying'(天人相應). First of all, he pinpointed 'Zhu Zheng'(主證) clearly. Secondly, he pinpointed the relationships to symptoms and then, he distinguished a generic character of 'Xu, Shi, Han, Re'(虛, 實, 寒, 熱). Finally, he made an induction from genealogical pediatric physiology. 6. 'Qian Yi' took a serious view of 'Ban Zhen'(斑疹), the inadequate field in those days. At that time, he criticized on the habituation of the misuse of medication. He treated separately which 'Ji Jing'(急驚) as 'Liang Xie'(凉瀉) and 'Man Jing'(慢驚) as 'Wen Bu'(溫補). He proposed 'Cong Gan Zhu Feng, Xin Zhu Jing'(從肝主風, 心主驚) theory and formulated 'Jing Feng'(驚風) theory as well. 7. As an opponent of a tendency to misusage of medicine, 'Qian Yi' made out a prescription with pliant medicine. He emphasized on the treatment to 'Gong Bu Shang Zheng, Bu Bu Zhi Xie, Xiao Bu Jian Shi'(攻不傷正, 補不滯邪, 消補兼施) because he had so lucid demonstration to 'Xu Shi Han Re'(虛實寒熱) of the five viscera in the field of 'Bang Yak'(方藥). 8. There were no pediatrics schools at that time, however, the pediatrics was being made up gradually by 'Jin Yuan Si Da Jia'(金元四大家) who was influenced by 'Qian Yi'. He raised an objection to medical treatment using pliant medicine. 'Qian Yi' applied 'Qu Xia'(驅下) treatment using 'Han Liang'(寒凉) medicine. 'Han Liang Pai'(寒凉派) is greatly influenced by Qian. 'Chen Wen Zhong'(陳文中) had a great impact on 'Han Liang Pai' who used a 'Zao Shu Wen Bu'(燥熟溫補) medicine for treatment. Since 'Song Jin'(宋金), he had a tremendous influence on pediatrics treating patients in both 'Han Wen'(寒溫) ways. 9. 'Qian Yi' had an influence on his medical thoughts on future generations, especially to 'Wan Quan'(萬全) of 'Ming Dai', 'Wu Tang'(吳塘) of 'Qing Dai'(淸代) and 'Yun Shu Jie'(?樹珏) of 'Min Guo'(民國). 'Wan Quan' is an advocate of 'You Yu, Bu Zu Zhi Shuo'(有餘, 不足之說)of 'Xiao Er Wu Zang'(小兒五臟) that he revealed Qian's 'Wu Zang Bian Zheng'(五臟辨證). 'Wu Tang' disclosed Qian's 'Xiao Er Ti Zhi Shuo'(小兒體質說) and 'Xiao Er Ke'(小兒科)'s 'Yong Yao Lun'(用藥論), therefore, he uncovered pediatric physiological characteristics through the advocate of Qian's 'Zang Fu Rou Ruo, Ji Gu Nen Qie, Yi Xu Yi Shi, Yi Han Yi Re' (臟腑柔弱, 肌骨嫩怯, 易虛易實, 易寒易熱). 'Yun Shu Jie' developed intrinsic relationships among time, symptom and 'Tian Ren Xiang Ying Guan'(天人相應觀), What 'Qian Yi' stated about them. And also, he developed Qian's 'Di Huang Wan'(地黃丸), 'Xie Qing Wan'(瀉靑丸), 'Yi Huang San'(益黃散) clinical usages as well. 10. Regarding Qian's 'Wu Zang Xu Shi'(五臟虛實), it has an influence on 'Zhang Yuan Su'(張元素)'s 'Zang Fu Bing Ji Bian Zheng'(臟腑病機辨證). 'Di Huang Wan', 'Xie Qing Wan', 'Xie Xin Tang'(瀉心湯), 'Yi Huang San', 'Xie Huang San'(瀉黃散) are the standard prescription of 'Wu Zang Bu Xie'(五臟補瀉). It is under the influence of Qian's treatment. Besides, 'Qian Yi' took a serious view of 'Xiao Er'(小兒)'s 'Pi Wei'(脾胃). 'Qian Yi' had an impact on 'Li Dong Yuan'(李東垣) one of the member of 'Bu Tu Pai'(補土派). 'Di Huang Wan', which placed great importance on 'Bu Yi Shen Yin'(補益腎陰), had a great impact on 'Da Bu Yin Wan'(大補陰丸) and 'Jin Yuan Si Da Jia' as well. 11. In a theory of Qian's 'Wu Zang Bian Zheng', though it had been stated clearly in 'Wu Zang Bian Zheng', but he neglected in 'Liu Fu Bian Zheng'(六腑辨證). In prescription field, The problem with the medicine is that it is either toxic or mineral, therefore, we are not able to use those medicine in a clinical testing at the present time.

  • PDF

Study of BiJeung by 18 doctors - Study of II - (18인(人)의 비증(痺證) 논술(論述)에 대(對)한 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) II -)

  • Sohn, Dong Woo;Oh, Min Suk
    • Journal of Haehwa Medicine
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.595-646
    • /
    • 2000
  • I. Introduction Bi(痺) means blocking. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. says that Bi is combination of PungHanSeup. And many doctors said that BiJeung is caused by food, fatigue, sex, stress and change of weather. Therefore we must treat BiJeung by character of patients and characteristic of the disease. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. So I studied ${\ll}Bijeungjujip{\gg}$. II. Final Decision 1. JoGeumTak(趙金鐸) devided BiJeung into Pung, Han, Seup and EumHeo, HeulHeo, YangHeo, GanSinHeo by charcter or reaction of pain. And he use DaeJinGyoTang, GyegiGakYakJiMoTang, SamyoSan, etc. 2. JangPaeGyeu(張沛圭) focused on division of HanYeol(寒熱; coldness and heat) in spite of complexity of BiJeung. He also used insects for treatment. They are very useful for treatment of BiJeung because they can remove EoHyeol(瘀血). 3. SeolMaeng(薛盟) said that the actual cause of BiJeung is Seup. So he thought that BiJeung can be divided into PungSeup, SeupYeol, HanSeup. And he established 6 rules to treat BiJeung and he studied herbs. 4. JangGi(張琪) introduced 10 prescriptions and 10 rules to cure BiJeung. The 1st prescription is for OyeSa, 2nd for internal Yeol, 3rd for old BiJeung, 4th for Soothing muscles, 5th for HanSeup, 6th for regular BiJeung, 7th for functional disorder, 8th for YeolBi, 9th for joint pain and 10th for pain of lower limb. 5. GangSeYoung(江世英) used PungYeongTang(風靈湯) for the treatment of PungBi, OGyeHeukHoTang(烏桂黑虎湯) for HanBi, BangGiMokGwaTang(防己木瓜湯) for SeupBi, YeolBiTang(熱痺湯) for YeolBi, WoDaeRyeokTang(牛大力湯) for GiHei, HyeolPungGeunTang(血楓根湯) for HyeolHeo, ToJiRyongTang(土地龍湯) for the acute stage of SeupBi, OJoRyongTang(五爪龍湯) for the chronic stage of SeupBi, and so on. 6. ShiGeumMook(施今墨) devided BiJeung into four types. They are PungSeupYeol, PungHanSeup, GiHyeolSil(氣血實) and GiHyeolHeo(氣血虛). And he introduced the eight rules of the treatment(SanPun(散風), ChukHan(逐寒), GeoSeuP(, CheongYeol(淸熱), TongRak(通絡), HwalHyeol(活血), HaengGi(行氣), BoHeo(補虛)). 7. WangYiYou(王李儒) explained the acute athritis and said that it can be applicable to HaneBi(行痺). And he used GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍蘂知母湯) for HanBi and YeolBiJinTongTang(熱痺鎭痛湯) for YeolBi. 8. JangJinYeo(章眞如) said that YeolBi is more common than HanBi. The sympthoms of YeolBi are severe pain, fever, dried tongue, insomnia, etc. And he devided YeolBi into SilYeol and HeoYeol. In case of SilYeol, he used GyeoJiTangHapBaekHoTang(桂枝湯合白虎湯) and in case of HeoYeol he used JaEumYangAekTang(滋陰養液湯). 9. SaHaeJu(謝海洲) introduced three important rules of treatment and four appropriate rules of treatment of BiJeung. 10. YouDoJu(劉渡舟) said that YeolBi is more common than HanBi. He used GaGamMokBanGiTang(加減木防已湯) for YeolBi, GyeJiJakYakJiMoTang or GyeJiBuJaTang(桂枝附子湯) for HanBi and WooHwangHwan(牛黃丸) for the joint pain. 11. GangYiSon(江爾遜) focused on the internal cause. The most important internal cause is JeongGiHeo(正氣虛). So he tried to treat BiJeung by means of balance of Gi and Hyeol. So he ususlly used ODuTang(烏頭湯) and SamHwangTang(三黃湯) for YeolBi, OJeokSan(五積散) for HanBi, SamBiTang(三痺湯) for the chronic BiJeung. 12. HoGeonHwa(胡建華) said that to distinguish YeolBi from Hanbi is very difficult. So he used GyeJiJakYakJiMoTang in case of mixture of HanBi and YeoBi. 13. PiBokGo(畢福高) said that the most common BiJeung is HanBi. He usually used acupuncture with medicine. He followed the theory of EumYongHwa(嚴用和)-he focused on SeonBoHuSa(先補後瀉). 14. ChoiMunBin(崔文彬) used GeoPungHwalHyeolTang(祛風活血湯) for HanBi, SanHanTongRakTang(散寒通絡湯) for TongBi(痛痺), LiSeupHwaRakTang(利濕和絡湯) for ChakBi(着痺), CheongYeolTongGyeolChukBiTang(淸熱通經逐痺湯) for YeolBi(熱痺) and GeoPungHwalHyeolTang(祛風活血湯) for PiBi(皮痺). 15. YouleokSeon(劉赤選) introduced the common principle for the treatment of BiJeung. He used HaePuneDeungTang(海風藤湯) for HaengBi(行痺), SinChakTang(腎着湯), DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯) for TongBi(痛痺), TongPungBang(痛風方) for ChakBi(着痺) and SangGiYiMiTangGaYeongYangGakTang(桑枝苡米湯加羚羊角骨) for YeolBi(熱痺). 16. LimHakHwa(林鶴和) said about TanTan(movement disorders or numbness) and devided TanTan into the acute stage and the chronic stage. He used acupuncture at the meridian spot like YeolGyeol(列缺), HapGok(合谷), etc. And he also used MaHwangBuJaSeSinTang(麻黃附子細辛湯) in case of the acute stage. In the chronic stage he used BangPungTang(防風湯). 17. JinBaekGeun(陳伯勤) liked to use three rules(HwaHyeol(活血), ChiDam(治痰), BoSin(補腎)) to treat BiJeung. He used JinTongSan(鎭痛散) for the purpose of HwalHyeol(活血), SoHwalRakDan(小活絡丹) for ChiDam(治痰) and DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯) for BoSin(補腎). 18. YimGyeHak(任繼學) focused on YangHyeolJoGi(養血調氣) if the stage of BiJeung is chronic. And in the chronic stage he insisted on not using GalHwal(羌活), DokHwal(獨活) and BangPung(防風).

  • PDF

The recent essay of Bijeung - Study of III- (비증(痺證)에 대(對)한 최근(最近)의 제가학설(諸家學說) 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) III -)

  • Yang, Tae-Hoon;Oh, Min-Suk
    • Journal of Haehwa Medicine
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.513-545
    • /
    • 2000
  • I. Introduction Bi(痺) means blocking. It can reach at the joints or muscles or whole body and make pains. Numbness and movement disorders. BiJeung can be devided into SilBi and HeoBi. In SilBi there are PungHanSeupBi, YeolBi and WanBi. In HeoBi, there are GiHyeolHeoBi, EumHeoBi and YangHeoBi. The common principle for the treatment of BiJeung is devision of the chronic stage and the acute stage. In the acute stage, BiJeung is usually cured easily but in the chronic stage, it is difficult. In the terminal stage, BiJeung can reach at the internal organs. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. So I studied ${\ll}Bijeungjujip{\gg}$. II. Final Decision 1. BanSuMun(斑秀文) thought that BiJeung can be cured by blocking of blood stream. So he insisted that the important thing to cure BiJeung is to improve the blood stream. He usually used DangGuiSaYeokTang(當歸四逆湯), DangGuiJakYakSanHapORyeongSan, DoHong-SaMulTang(桃紅四物湯), SaMyoSanHapHeuiDongTang and HwangGiGyeJiOMulTang. 2. JangGeonBu(張健夫) focused on soothing muscles and improving blood seam. So he used many herbs like WiRyeongSeon(威靈仙), GangHwal(羌活), DokHwal(獨活), WooSeul(牛膝), etc. Especially he pasted wastes of the boiled herbs. 3. OSeongNong(吳聖農) introduced four rules to treat arthritis. So he usually used SeoGak-SanGaGam(犀角散加減), BoYanHwanOTang(補陽還五湯), ODuTang(烏頭湯), HwangGiGyeJiOMulTang. 4. GongJiSin thought disk hernia as one kind of BiJeung. And he said that Pung can hurt upper limbs and Seup can hurt lower limbs. He used to use GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯). 5. LoJiJeong(路志正) introduced four principles to treat BiJeung. He used BangPungTang(防風湯), DaeJinGuTang) for PungBi(風痺), OPaeTang(烏貝湯) for HanBi(寒痺), YukGunJaTang(六君子湯) for SeupBi(濕痺) and SaMyoTang(四妙湯), SeonBiTang(宣痺湯), BaekHoGaGyeTang(白虎加桂湯) for YeolBi(熱痺). 6. GangChunHwa(姜春華) discussed herbs. He said SaengJiHwang(生地黃) is effective for PungSeupBi and WiRyungSun(威靈仙) is effective for the joints pain. He usually used SipJeonDaeBoTang(十全大補湯), DangGuiDaeBoTang(當歸大補湯), YoukGunJaTang(六君子湯) and YukMiJiHwanTang(六味地黃湯). 7. DongGeonHwa(董建華) said that the most important thing to treat BiJeung is how to use herbs. He usually used CheonO(川烏), MaHwang(麻黃) for HanBi, SeoGak(犀角) for YeolBi, BiHae) or JamSa(蠶沙) for SeupBi, SukJiHwang(熟地黃) or Vertebrae of Pigs for improving the function of kidney and liver, deer horn or DuChung(杜沖) for improving strength of body and HwangGi(黃?) or OGaPi(五加皮) for improving the function of heart. 8. YiSuSan(李壽山) devided BiJeung into two types(PungHanSeupBi, PungYeolSeupBi). And he used GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for the treatment of gout. And he liked to use HwanGiGyeJiOMulTangHapSinGiHwan 枝五物湯合腎氣丸) for the treat ment of WanBi(頑痺). 9. AnDukHyeong(顔德馨) made YongMaJeongTongDan(龍馬定痛丹)-(MaJeonJa(馬錢子) 30g, JiJaChung 3g, JiRyong(地龍) 3g, JeonGal(全蝎) 3g, JuSa(朱砂) 0.3g) 10. JangBaekYou(張伯臾) devided BiJeung into YeolBi and HanBi. And he focused on improving blood stream. 11. JinMuO(陳茂梧) introduced anti-wind and dampness prescription(HoJangGeun(虎杖根) 15g, CheonChoGeun 15g, SangGiSaeng(桑寄生) 15g, JamSa(蠶絲) 15g, JeMaJeonJa(制馬錢子) 3g). 12. YiChongBo(李總甫) explained basic prescriptions to treat BiJeung. He used SinJeongChuBiEum(新定推痺陰) for HaengBi(行痺), SinJeongHwaBiSan(新定化痺散) for TongBi(痛痺), SinJeongGaeBiTang(新定開痺湯) for ChakBi(着痺), SinJeongCheongBiEum(新定淸痺飮) for SeupYeolBi(濕熱痺), SinRyeokTang(腎瀝湯) for PoBi(胞痺), ORyeongSan for BuBi(腑痺), OBiTang(五痺湯) for JangBi(臟痺), SinChakTang(腎着湯) for SingChakByeong(腎着病). 13. HwangJeonGeuk(黃傳克) used SaMu1SaDeungHapJe(四物四藤合制) for the treatment of a acute arthritis, PalJinHpPalDeungTang(八珍合八藤湯) or BuGyeJiHwangTangHapTaDeungTang(附桂地黃湯合四藤湯) for the chronic stage and ByeolGapJeungAekTongRakEum(鱉甲增液通絡飮) for EumHeo(陰虛) 14. GaYeo(柯與參) used HwalRakJiTongTang(活絡止痛湯) for shoulder ache, SoJongJinTongHwalRakTank(消腫鎭痛活絡湯) for YeolBi(熱痺), LiGwanJeolTang(利關節湯) for ChakBi(着痺), SinBiTang(腎痺湯) for SinBi(腎痺) and SamGyoBoSinHwan(三膠補腎丸) for back ache. 15. JangGilJin(蔣길塵) liked to use hot-character herbs and insects. And he used SeoGeunLipAnTang(舒筋立安湯) as basic prescription. 16. RyuJangGeol(留章杰) used GuMiGangHwalTang(九味羌活湯) and BangPungTang(防風湯) at the acute stage, ODuTang(烏頭湯) or GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for HanBi of internal organs, YangHwaHaeEungTang(陽和解凝湯) for HanBi, DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯), EuiYiInTang(薏苡仁湯) for SeupBi, YukGunJaTang(六君子湯) for GiHeoBi(氣虛痺) and SeongYouTang(聖兪湯) for HyeolHeoBi(血虛痺). 17. YangYuHak(楊有鶴) liked to use SoGyeongHwalHyelTang(疏經活血湯) and he would rather use DoIn(桃仁), HongHwa(紅花), DangGui(當歸), CheonGung(川芎) than insects. 18. SaHongDo(史鴻濤) made RyuPungSeupTang(類風濕湯)-((HwangGi 200g, JinGu 20g, BangGi(防己) 15g, HongHwa(紅花) 15g, DoIn(桃仁) 15g, CheongPungDeung(靑風藤) 20g, JiRyong(地龍) 15g, GyeJi(桂枝) 15g, WoSeul(牛膝) 15g, CheonSanGap(穿山甲) 15g, BaekJi(白芷) 15g, BaekSeonPi(白鮮皮) 15g, GamCho(甘草) 15g).

  • PDF

Study on Conservation and Habitat Restoration Based on Ecological Diagnosis for Cymbidium kanran Makino in Jeju Island, Korea (한국 제주도 한란의 생태 진단에 기초한 보전 및 서식지 복원에 관한 연구)

  • Jung, Ji-Young;Shin, Jae-Kwon;Kim, Han-Gyeoul;Byun, Jun-Gi;Pi, Jung-Hun;Koo, Bon-Yeol;Park, Jeong-Geun;Suh, Gang-Uk;Lee, Cheul-Ho;Son, Sung-Won;Kim, Jun-Soo;Cho, Hyun-Je;Bae, Kwan-Ho;Oh, Seung-Hwan;Kim, Hyun-Cheol;Kang, Seung-Tae;Cho, Yong-Chan
    • Korean Journal of Ecology and Environment
    • /
    • v.49 no.1
    • /
    • pp.11-21
    • /
    • 2016
  • Cymbidium kanran Makino is being threatened in its own habitats due illegal collecting and habitat changes by vegetation growth along historical landuse change. In this study, we established habitat restoration model for conservation of C. kanran based on ecological diagnosis. Through exploration to Jeju Island in 2014 and 2015, we identified 27 unknown habitats of C. kanran and in there, abiotic variables and vegetation structure and composition were quantified. Altitudinal distribution of C. kanran was between 200 m~700 m a.s.l. and compared to distribution in 2004, Area of Occupation (AOO) decreased at 82%. Specific habitat affinity was not observed by evenly found in mountain slope and valley and summergreen and evergreen broadleaved forests, but likely more abundant in valley habitats with higher soil and ambient moisture. Total of 96 individual of C. kanran was observed with an average density of $942.6individuals\;ha^{-1}$. The plants showed relatively short leaf length (average=$10.7cm{\pm}1.1cm$) and small number of pseudo bulbs ($1.2{\pm}0.2$). Flowering and fruiting individuals were not observed in field. C. kanran was classified into endangered plant species as CR (Critically Endangered) category by IUCN criteria. Phenotypic plasticity of C. kanran was likely support to sustain in more shaded habitat environment and recent habatat changes to closed canopy and low light availability may exhibit negatively effects to C. kanran's life history. Restoring C. kanran habitat should create open environment as grassland and low woody species density.