• 제목/요약/키워드: Geschick

검색결과 2건 처리시간 0.019초

기술(技術)의 본질(本質)에 대한 현대건축(現代建築)의 인식조건(認識條件)에 관한 연구(硏究) - Heidegger의 보존(保存) 현상학적(現象學的) 사유방식(思惟方式)을 중심(中心)으로 - (A Study on the Epistemological Condition of Modern Architecture in the Matter of Technology - Focused on the contemplation of Heidegger's Existential Phenomenology -)

  • 변태호
    • 건축역사연구
    • /
    • 제11권4호
    • /
    • pp.7-19
    • /
    • 2002
  • If we compare socio-cultural aspects of the two historical periods known as 'pre-modern' 'modern,' it would seem that the Aristotelian understanding of technology has difficulty explaining techno-cultural phenomenon of modern society. The problems are first that the discourse of scientific technology in the modern period has proceeded without a metaphysical base, and second that nothing in present culture regulates the limitations of scientific technology. The clear distinction between means and ends in the traditional approach is no longer valid in the jumble of interrelationships. Such complexity forces us to acknowledge that means and ends are relative and interchangeable, and that neither has a clear moral superiority over the other. Technology in modern society is no more a neutral means. The products of science do not always exist to serve human ends. In modem architecture and urban design, both its productive and destructive tendencies leave man and his society in an endless confusion of complexity and opposition. These problems of technology still result in unsolved question today. On this point, the discussion another currently prevalent attitude to technology, especially Heideggerian thinking in the below could give a somewhat clearer answer to the problem of modem architecture and technology, although it also comprises limited contemplation in itself.

  • PDF

기업에서의 외국어능력 - 독일기업의 사례를 중심으로 - ($Fremdsprachenf\"{a}higkeiten$in Unternehmen - Mit Beispielen von deutschen Unternehmen -)

  • 봉일원
    • 한국독어학회지:독어학
    • /
    • 제10집
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 2004
  • Wir leben heute in der sosenannten Wissensgesellschaft. Diese Geseilschaft kann durch den Zugang zu immensen Wissens- und Informationsbestanden sowie durch einen fruher nicht denkbaren Grad an $Akualit\"{a}t$ dieser Informationen gekennzeichnet werden Deutsche Unternehmen haben bereits erkannt, dass das Wissen ihrer Mitarbeiter den Wert eines Unternehmens $ma{\ss}geblich$ bestimmt. Deshalb fordern sie von ihren Mitarbeitern, sich immer speziellere, immer neuere Wissensinhaite bzw. Informationen immer schneller anzueignen. Dies gilt auch $f\"{u}r$ Fremdsprachen, deren Kenntnis im Prozess der weit vorangeschrittenen Internationalisierung und Globalisierung als ein wesentliches Instrument vorausgesetzt wird. Der Hangel an fremdsprachlichen $F\"{a}higkeiten$ in Betrieben wirkt sick vol allem auf ihre Kompetenz im Umgang mil einer steigenden Anzahl von $Gesch\"{a}ftskontakten$ und ihre $ausl\"{a}ndischen$ $M\"{a}rkte$ aus. D. h. er bedeutet in einer durch zunehmenden Wettbewerb bestimmten Weit Marktverluste. Unternehmen sollen Herausforderungen $bew\"{a}ltigen$, die $gro{\ss}e$ interaktive und kommunikative $F\"{a}higkeit$ erfordern, $Ver\"{a}nderungen$ zu begreifen, sich ihnen zu stollen und sie zu $\"{u}berwinden$, um erfolgreich einen $gr\"{o}{\ss}eren$ Wirkungskreis auf den $Weltm\"{a}rkten$ zv erreichen. Deutsche Unternehmen erkennen inzwischen die besondere Bedeutung von $Fremdsprachenf\"{a}higkeiten$ ihrer Mitarbeiter $f\"{u}r$ Erfdlgssicherung und -ausbau. Diese Erkenntnisse ergeben sich auch aufgrund von Unternehmensbefragungen (z.B. vom Institut der deutschen Wirtschafi, $K\"{o}ln$). In fast allen Unternehmen ist Englisch die Fremdsprache Nummer Eins. Sie brauchen allerdings mehr als eine Fremdsprache. In der Regel werden zwei bis drei Fremdsprachen pro Betrieb $ben\"{o}tigt$. Wie $gro{\ss}$ der Fremdsprachenbedarf ist, $h\"{a}ngt$ von verschiedenen Faktoren ab: 1) Je $gr\"{o}{\ss}er$ ein Betrieb ist, desto wichtiger werden die fremdsprachlichen $F\"{a}higkeiten$ seiner Mitarbeiter. 2) In Firmen mit Auslandsverbindung und Unternehmen, die Teil eines $ausl\"{a}ndischen $Betriebes sind bzw $ausl\"{a}indische$ Niederlassungen haben, ist der Fremdsprachenbedarf von $gro{\ss}er$ Bedeutung. 3) Nach Branchen ist der Fremdsprachenbedarf differenziert. Fremdsprachenkenntnisse sind im exportorientierten produzierenden Gewerbe unverzichtbar. 4) In den verschiedenen Unternehmensbereichen werden Fremdsprachenkenntnisse differenziert $ben\"{o}tigt$. Funktionsbereiche wie Verkauf und Kundenbetreuung haben den $st\"{a}rksten$ Fremdsprachenbedarf, Kommunikation ist eine wesentliche Voraussetzung $f\"{u}r$ erfolgreiche Verhandlungen. Je $gr\"{o}{\ss}er$ die sprachliche $F\"{a}higkeiten$ und das Geschick der Mitarbeiter sind, umso besser laufen die $Gesch\"{a}ftsverhandlungen$. Damit wird klar, weshalb sich viele deutsche Unternehmen beim Fremdsprachenlernen, bzw. bei der Fort- und Weiterbildung von Fremdsprachenkenntnissen ihrer Mitarbeiter spendabel zeigen.

  • PDF