• Title/Summary/Keyword: Gelb

Search Result 2, Processing Time 0.015 seconds

Zur Fabensymbolick im Deutschen, Englischen und Koreanischen -Rot, Gelb und Grun- (한국어, 독일어, 영어에 나타난 색깔의 상징의미(II) - 빨강, 노랑, 초록 -)

  • Cho Young-Soo
    • Koreanishche Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft
    • /
    • v.8
    • /
    • pp.143-173
    • /
    • 2003
  • In dieser Arbeit wird versucht, einen weiteren theoretischen Rahmen $f\"{u}r$ die Farbensymbole(Rot, Gelb und Grun) in der deutschen, englischen und korearischen Sprache, vor allem in Idiomatik weiterzuentwickeln. Rot und Grun sind in diesen Sprachen reichlicher als Gelb vertreten. Die symbolische Bedeutung von Rot ist besonders ambivalent Es ist die Farbe der Gesundheit, aber auch die Farbe des Blutes, Krieges und Todes. Rot ist in den untersuchten Sprachen als 'sehr', 'gut', 'gesund' oder 'schlecht' belegt Rot zeigt aber einzelsprachliche Eigenschaften. Im Koreanischen ist Rot syrnbollisch mit 'Frau', im Englischen mit $'B\"{u}rokratismus'$ verbunden.. Gelb hat auch $widerspr\"{u}chliche$ Symbolbedeutung .Es ist die Farbe der $Fr\'{u}hlingsblumen$, der Sonne und des Lichtes. Aber Gelb kann die Farbe von 'Neid, Eifersucht' oder 'feige, schlecht' sein. Grun ist die wichtigste Farbe der Natur. So ist diese Farbe symbolisch mit 'gut', 'unreif, 'sehr, viel', 'Wachstum und Gedeihen' assozziert. Durch Vergleich und Analyse der Farbensymbole in diesen drei Sprachen und durch Resultat der Antwort auf Fragenbogen an denen 99 Deutschen, 100 Amerikaner und 101 Koreaner teilnahmen, zeichnen sich folgende Ergebnisse ab. Sprachsymbole von dieser Farbe hat auf die Farbenwahrnehmungen von diesen Leuten nicht direkte $Einfl\"{u}sse{\;} ausge\"{u}bt$. Rot assoziert in 89 Koreanern und 5 Amerikanern 'Leidenschaft': Gelb in 52 Amerikanem, 47 Deutschen und 38 Koreanern $'W\"{a}rme'$: Grun in 33 Amerikanern, '37 Deutschen und 11 Koreanern 'Frieden'. Im Englischen und Deutschen zeigt sich die Assoziation von Gelb mit 'Neid, Eifersucht', was mit kulturellen Vorstellungen $\"{u}bereinstimmt$. 38 Deutsche und 4 Amerikaner geben $f\"{u}r$ Gelb die Symbolbedeutung 'Neid' an. Hier bin ich mit sprachlichem Determinismus von Wharf-Hypothese einverstanden: Verschiroene Sprachgemeinschaften erfassen die Wirklichkeit in ganz verschiedener Weise. Sprachsymbol und Kul­tursymbol scheinen an die Farbenwahrnehmungen von untersuchten Leuten $anzukn\"{u}pfen$.

  • PDF

Studies on the Dissociation Constant of Benzoic Acid and Substituted Benzoic Acids in Methanol-Water Mixtures by Conductometric Method (메탄올-물 혼합용매에서 전도도법에 의한 벤조산 및 치환된 벤조산의 해리에 관한 연구)

  • Min Soo Cho;Hyoung Ryun Park;Soon Ki Rhee;Kye Soo Lee;Bon Su Lee
    • Journal of the Korean Chemical Society
    • /
    • v.35 no.3
    • /
    • pp.196-203
    • /
    • 1991
  • The $pK_a$ values of benzoic acid and meta, para-halogen substituted benzoic acids in MeOH-$H_2O$ mixtures (0∼80% of MeOH) have been determined at 25$^{\circ}$C using a conductometric method on the basis of the Fuoss-Kraus equation, and further verified using modified conductometric method of Gelb. The dependence of $pK_a$ on halogen substituents has been discussed in terms of substituent-constant (${\sigma}$), which is devided into electron-withdrawing inductive contribution (${\sigma}_1$) and electron-donating ${\pi}$-resonance one (${\sigma}_R$). The linear-dependence of ${\sigma}_1$'s on $D^{-1}$ with positive slope and that of ${\sigma}_R$'s on $D^{-1}$ with negative slope have been interpreted on the basis of field effect and through-space interaction of ${\pi}$-lone pair of halogen substituent and ionization center via ${\pi}$-system of benzene ring.

  • PDF