• Title/Summary/Keyword: Euibangyoochui

Search Result 26, Processing Time 0.02 seconds

A Study on the Yi'an (醫案) of Euibangyoochui (醫方類聚) - Focusing on the Dispersion of Yi'an for each Chapter and its References - (『의방류취(醫方類聚)』의 의안(醫案)에 대한 연구 - 각(各) 문별(門別) 분포와 인용서(引用書)를 중심으로 -)

  • Ku, Minseok;Byun, Jung-Wuck;Cha, Wung-Seok;Kim, Namil
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.30 no.1
    • /
    • pp.23-31
    • /
    • 2017
  • Euibangyoochui (醫方類聚), the largest medical book in Korea, has medical and historical significance in that it had classified almost all East Asian medical accomplishments before Joseon Dynasty (1392-1910). Focusing on these values, this research investigates Yi'an (醫案), an East Asian tradition of describing clinical encounters and the therapies employed, in Euibangyoochui. By this investigation, this study expected to not only establish how the genre of Yi'an is employed for what purpose in Euibangyoochui, but also to shed a light on the appearance of Yi'an before Joseon Dynasty. At first, this study extracted Yi'an from Euibangyoochui (醫方類聚), as Yi'an does not have a standardized format. In total, the number of extracted Yi'ans is 1,025 with handwork results. Extracted Yi'ans are analyzed statically, in order to find dispersion of Yi'ans for each chapter and its references. Overall, there are 73 chapters of Euibangyoochui, which has a total of 93 chapters, containing Yi'an, while the chapter on gynecology contains the highest number of Yi'ans, 86. Judged from these result, the genre of Yi'an was used diversely and frequently, indicating various messages in Euibangyoochui. To categorize the usage and purpose of writing of Yi'ans in Euibangyoochui, this study considers some examples of Yi'ans and concludes that 3 types of Yi'ans are employed in Euibangyoochui in order to deliver the adequate medical message. One is result-centered Yi'an delivering a broader medical lesson, such as a taboo in treatment or a doctrine in medicine. The second is the concise-styled Yi'an presenting a short effective medical method. The third is multiple-information Yi'an that describes complex information of patients and medical theories, transmitting diverse lessons. Yi'ans in Euibangyoochui refer to 58 medical books. Books written by JangJaHwa (張子和; 1156-1228) are the most cited books, offering almost a quarter of total amount of Yi'ans in Euibangyoochui. This study is meaningful in that it provides basic information, such as numbers, applications, purpose of writing and references of Yi'an in Euibangyoochui. Moreover considering the historic values of Euibangyoochui, this information reflects, on the other hands, overall figures of Yi'an written before publication of Euibangyoochui.

A Mutual Reaction Between The Compilatory Course of 『Euibangyoochui』 and Other Medical Books in First Term of Chosun (『의방유취(醫方類聚)』의 편찬(編纂)과 조선전기(朝鮮前期) 의서(醫書))

  • Ahn, Sang-Woo
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.59-82
    • /
    • 2001
  • The book, "Euibangyoochui醫方類聚"(A.D. 1445) is called the treasure-house of the knowledge of medical science, due to the 50,000 prescriptions and an enormous amount of medical information that it contains. But in spite of the importance of this book, a convenient and efficient method to use the information in this book isn't developed yet and as a result the use of this book in a low state. Therefore before than anything else, there is necessity to establish the database on "Euibangyoochui". Before the establishment of database on "Euibangyoochui", there are basic works that should be preceded as follows; like the correction through investigating and comparing between the texts that are related with "Euibangyoochui", interpretation, proofread and translation to Korean of the original. And also bibliographical research on "Euibangyoochui". The compilatory course and transmissional system of the medical books in first term of Chosun(朝鮮) was able to apprehend through the bibliographical research about "Euibangyoochui". Also, many emergency medical books and books about the prevention of the infectious diseases mostly based on "Euibangyoochui" were wrote and put to practical use. And this fact, tells us that the compilation of "Euibangyoochui" was supported by the government of Chosun as means to accumulate the medical knowledge.

  • PDF

A comparative study of 『Donguibogam』 「Shinhyeong」 and 『Euibangyoochui』 「Yangseongmun」 focusing on the original text (『동의보감·신형』과 『의방유취·양성문』의 원문 비교연구)

  • Zhang Zili;KIM Sang-beom;Kim Namil;CHA Wung-seok
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.36 no.1
    • /
    • pp.129-141
    • /
    • 2023
  • The 「Shinhyeong(Body)」 chapter is one of the most important of the 『Donguibogam(Treasured Mirror of Eastern Medicine)』 and can be regarded as the outline of text as a whole. This research compares this chapter with the 「Yangseongmun(Nourishing the inner nature)」 chapter of 『Euibangyoochui(Classified Assemblage of Medical Prescriptions)』 and shows how the two books are related through these two chapters. This research shows that, relating to nutrition literature, the most frequently cited contents in 『Donguibogam』 「Shinhyeong」 from 『Euibangyoochui』 「Yangseongmun」 occurred through 「Qianjinfang(千金方)」(13 times) and 「Quxianhuorenxin(臞仙活人心)」(7 times). Meanwhile, only the contents related to internal training, such as 「Xiuzhenmijue(修眞秘訣)」(7 times) and 「Jindandacheng(金丹大成)」(7 times), were selected in 『Donguibogam』 「Shinhyeong」 from 『Euibangyoochui』 「Yangseongmun」. Through this study, it was found that all seven volumes of 『Euibangyoochui』 「Yangseongmun」 were cited in 『Donguibogam』 「Shinhyeong」, so it can be said that 『Donguibogam』 「Shinhyeong」 was greatly influenced by 『Euibangyoochui』 「Yangseongmun」. We hope this research will serve as the basis for future research on the relationship between 『Donguibogam』 and 『Euibangyoochui』.

Kim Su-On's Work on the Compilation of 『Euibangyoochui(醫方類聚)』 (식우(拭疣) 김수온(金守溫)의 『의방유취(醫方類聚)』 편찬 사적(事蹟))

  • Ahn, Sang-Woo;Hong, Sae-Young
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.24 no.2
    • /
    • pp.1-15
    • /
    • 2011
  • Kim Su-On(1409~1481) was a editor in King Sejong's times who worked on the publication of "Euibangyoochui(醫方類聚)" and other major publications led by the royal family. This paper will review the works of Kim Su-On based on the medical background of early Joseon Dynasty and the medical book-reading officer system, and also evaluate his contribution to the development of medicine in early Joseon Dynasty, factoring in his life, ideas, and literary talent. By looking at the life of Kim Su-On, we can understand the role of Confucian doctors(儒醫) in the early Joseon Dynasty, how Confucian scholars who were learned in medicine supervised the compilation and correction of "Euibangyoochui(醫方類聚)". Especially, from the poetry of "Sikujip(拭疣集)", contents regarding the proofreading of "Euibangyoochui(醫方類聚)" between Im Won-jun and Kim Su-On shows the publication process of "Euibangyoochui(醫方類聚)" at the reign of King Sungjong. His outstanding achievements are largely due to the medical book-reading officer system implemented around the time "Euibangyoochui (醫方類聚)" was published. The medical book-reading officer system aimed to increase the knowledge of various matters for the civil service bureaucrats, allowing them to become high-ranking officials in the fields of technology. Its another purpose was to compile specialty publications. Many of the civil service bureaucrats who participated in the medical book publications arranged the theoretical basis of medicine and modified experience medicine to a new medical system. The first edition of "Euibangyoochui(醫方類聚)" at King Sejong's reign collected vast medical information into 365 books. Then it was corrected during King Sejo's reign then finally completed and published at King Seongjong's reign. During this period, the experience medicine inherited from Goryeo Dynasty was reestablished into a new form of theoretical interpretation.

The Historical Study of Consumptive Diseases in East Asian Medicine through the Chapter of All Deficiency in 『Euibangyoochui』 (『의방유취(醫方類聚)·제허문(諸虛門)』을 통해 본 동아시아 전통의학에서의 허노(虛勞)의 역사)

  • Jung, JiHun
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.32 no.2
    • /
    • pp.51-59
    • /
    • 2019
  • All Deficiency section (諸虛門) in Euibangyoochui (醫方類聚), fills volumes 143-154 of Euibangyoochui's 266 volumes. In it, diverse and meaningful concepts such as Consumptive Disease (虛勞) and Fatigue Due to Overexertion (勞倦) are introduced to describe deficiency-oriented diseases. Before the 10th century, there are classified into six categories: muscle exhaustion, pulse exhaustion, flush exhaustion, Qi exhaustion, essence exhaustion, bone exhaustion, and prescribing treatments for treating diseases corresponding to each exhaustion. As medical knowledge was integrated through the medical books compiled by the government, awareness of Consumptive Disease was advanced to clarify the concept of pathways. The Confucian doctors have led to changes in recognition of the cause of the Consumptive Disease from damage of human factors to an internal problem. It can be seen that the classification of hurdles has become more diverse just before the outbreak of Euibangyoochui and that they include various diseases.

Establishment of database on ${\ulcorner}$Euibangyoochui醫方類聚${\lrcorner}$ ("의방유취(醫方類聚)" 의 데이터베이스 구축 방안)

  • Ahn, Sang-Woo;Shin, Soon-Shik;Lee, Jae-Won
    • Korean Journal of Oriental Medicine
    • /
    • v.4 no.1 s.4
    • /
    • pp.27-45
    • /
    • 1998
  • $\ulcorner$Euibangyoochui醫方類聚$\lrcorner$ (1445) is regarded as a treasure-house of the knowledge of traditional oriental medicine which contains over 50,000 prescriptions and enormerous amount of medical information. Despite the importance and information contained in this book, it has been rarely used since it was not convenient to use this book. In this study, therefore, the establishment of database on $\ulcorner$Euibangyoochui$\lrcorner$ was carried out. Before the database establishment of $\ulcorner$Euibangyoochui$\lrcorner$ , basic works such as correction, interpretation, proofreading and translation of original text should be done. The results obtained in this study are summaried as follows : 1) During the course of studying the original text of $\ulcorner$Euibangyoochui$\lrcorner$ , the editing process and transmission of medical books in early Chosun dynasty was figured out. 2) For better correction, interpretation, proofreading and translation of $\ulcorner$Euibangyoochui$\lrcorner$ , $\ulcorner$Euibangyoochui$\lrcorner$ microfilms which are the collection of Japanese Royal Library (宮內廳 圖書寮) were obtained in this study. Through this process, the errors in the republication were able to be corrected. 3) Analyzing the organization and compilatory method of $\ulcorner$Euibangyoochui$\lrcorner$ is one of the basic requirements of understanding the scale of the whole. book and establishing database as a result. So the analysis results were used for the basic structuring of database. 4) $\ulcorner$Euibangyoochui$\lrcorner$ CD- ROM was designed in a way that the images of microfilms, original text and Korean translation can be compared by 3-D device. In addition, the convenience and proficiency of imaging the information and prescriptions of the text is one of the remarkable features of this CD-ROM.

  • PDF

The Reaserch on the theory of ohryun-palgwak through Ophthalmology Drawings Focusing on Ophthalmology Drawings in 『Euibangyoochui』 (안과(眼科) 도상(圖像)을 통해 살펴본 오륜팔곽(五輪八廓) 이론에 대한 연구 『의방류취(醫方類聚)』의 안과(眼科) 도상(圖像)을 중심으로)

  • Han, Bong-Jae;Kim, Dong-Ryul;Jung, Ji-Hun
    • The Journal of Korean Medicine Ophthalmology and Otolaryngology and Dermatology
    • /
    • v.27 no.2
    • /
    • pp.51-63
    • /
    • 2014
  • Objectives : Reaserch on ophthalmology drawings in Euibangyoochui reveals the medical historic flows of the theory of ohryun-palgwak that is representative theory of ophthalmology. Methods : Ophthalmology drawings are divided into ohryun-palgwak drawings and eye disease drawings. Four picture of ophthalmology drawings in Euibangyoochui are shown in the books of suwolnobangyung, seeuidekhyobang, suyeoksinbang. Results : Ohryun drawing which describes the relationship between eyes and five viscera mentioned in lingshu. This is based on the theory of five elements. Palgwak drawing shows the combination palgwak theory and the eight trigrams of iching. Conclusions : In Korean Medicine theory of the eye, the diagnosis of eyes could be diagnosed eye disease and diseases of five viscera and six entrails. Each parts of the eye are reflected disorders in the five viscera and six entrails. Ophthalmology drawings in Euibangyoochui explains well these theories.

An Inquiry into the Significance of the Proofread Version of Euibangyoochui(Sejo Edition), Seen from the Compilation Process (편찬과정을 통해 본 교정본(校正本) 『의방유취(醫方類聚)『 (세조본(世祖本))의 의의)

  • Kim, Jong-seok;Cha, Woongseok;Kim, Namil
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.23 no.2
    • /
    • pp.71-79
    • /
    • 2010
  • The purpose of this paper is to inquire into the significance of Euibangyoochui, Sejo Edition. One cannot study Euibangyoochui, Sejo Edition firsthand since it does not exist today. Instead, this writer looked into the process by which the Sejo Edition had been proofread and the historic figures who led the proofreading process. The quantities of the Sejong Edition and Sejo Edition have been compared, of which the meaning has also been studied. 1. The compilation of Sejo Edition began in 1459(5th year of Sejo), the year King Sejo entrusted the work of proofreading of Euibangyoochui to Yang Seong Ji. This was not a continuance from the work of King Sejong, but a whole new business ignited by the will and necessity conveyed by King Sejo himself. 2. King Sejo regarded medicine important and emphasized its practicality. The fact that the 365 volumes of the Sejong Edition was reduced to 266 volumes reflects the emphasis put on practicality. 3. Yang Seong Ji, who led the proofreading process, played an important role in managing state documents from the time of King Sejo. His compilation, Euibangyoochui, Sejo Edition, is a work that can be discriminated from its Chinese counterpart in that it had been proofread.

The Composition and Characteristics of ${\ulcorner}$Euibangyoochui${\lrcorner}$, Methods of Medical Treatment ("의방유취(醫方類聚)" 치법편의 구성과 특징 - 식치(食治) . 금기(禁忌) . 침구(鍼灸) . 도인편(導引篇)을 중심으로 -)

  • Ahn, Sang-Woo;Choi, Hwan-Soo
    • Korean Journal of Oriental Medicine
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.1-11
    • /
    • 2000
  • ${\ulcorner}$Euibangyoochui${\lrcorner}$ is a great medical encyclopedia composed of 91 symptoms and signs of diseases which classified 150 kinds of reference books. It consisted mainly of fifty thousands of herbal prescriptions and therapeutics but it deals with other treatments like diet therapy, precautions, acupuncture and moxibustion, physical and breathing exercises as well. Unlike other medical references, this book made up these treatments as independent chapters. We tried to catch the meanings and characteristics of each chapters.

  • PDF

『Aheuichaulyo』-Restoration of the lost medical book in ancient Korea (고려(高麗) 의서(醫書) 『어의촬요(御醫撮要)』의 복원)

  • Ahn, Sang-Woo
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.83-107
    • /
    • 2001
  • "Aheuichaulyo御醫撮要" was known to be published by Choi Jong-jun崔宗峻 in Korea高麗 Dynasty(A.D.1226), however its original copy is not available at the present. It was thought that Korean folk medicine and the remedies were recorded in this book, and these were recorded in "Euibangyoochui醫方類聚" published in Chosun朝鮮 dynasty(1445). "Euibangyoochui" is called a treasure-house of the knowledge of traditional oriental medicine which contains over 50,000 prescriptions and enormous amount of medical information. The restoration of "Aheuichaulyo" was possible during the process of establishment of data base work of "Euibangyoochui". "Aheuichaulyo" was restored as 132 chapters mainly from the related con tents of "Euibangyoochui" and partially from the contents of "Hyangyakjipsungbang鄕藥集成方" and "Boonmoononyukyihaebang分門瘟疫易解方" for the supplement.

  • PDF