• Title/Summary/Keyword: English speakers

Search Result 452, Processing Time 0.026 seconds

Korean Speaker's Edge Tone Patterns of English Conjunctive Utterances (한국인 학습자의 영어 접속사 발화에 나타난 가장자리성조 패턴)

  • Lee, Joo-Kyeong
    • Speech Sciences
    • /
    • v.12 no.4
    • /
    • pp.141-152
    • /
    • 2005
  • This paper shows the tonal patterns of English conjunctive utterances produced by Korean speakers of English, presenting that Korean speakers realize either the H - phrase tone or the H% boundary tone at the phrase-final part of the conjunctive utterances. Based on Pierrehumbert & Hirschberg's (1990) claim that either H- or H% tone indicates that a phrase is related to the following one, Korean speakers seem to produce the satisfactory patterns of edge tones in conjunctive sentences. In the experiment, we made up conjunctive sentences including both coordinate conjunctions such as and, but, or, and so and subordinate conjunctions like if, when and though. We varied the stimuli according to the existence of a comma and the lengths of connecting words and phrases. We also divided the subjects into two levels of English proficiency based on their English written test scores to see if Korean speakers' performance ability of edge tones is related with their general competence of English. Results show that Korean speakers produced 84% of the H- phrase tone in intermediate phrases and H-L% and L-H% boundary tones in intonational phrases. Also, coordinate and subordinate conjunctions show little difference in their tonal contours, and the existence of a comma or the lengths of connecting words and phrases do not affect Korean speakers' production of the H- phrasal tone and the H% boundary tone. This may suggest that pitch accents, rather than edge tones, should be put more focus on in teaching English intonation in Korea as much work has already shown that Korean speakers have serious problem with producing pitch accents in speaking English.

  • PDF

The Contribution of Prosody to the Foreign Accent of Chinese Talkers' English Speech

  • Liu, Xing;Lee, Joo-Kyeong
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.4 no.3
    • /
    • pp.59-73
    • /
    • 2012
  • This study attempts to investigate the contribution of prosody to the foreign accent in Chinese speakers' English production by examining the synthesized speech of crossing native and non-native talkers' prosody and segments. For the stimuli of the foreign accent ratings, we transplanted gender-matched native speakers' prosody onto non-native talkers' segments and vice versa, utilizing the TD-PSOLA algorithm. Eight English native listeners participated in judging foreign accent and comprehensibility of the transplanted stimuli. Results showed that the synthesized stimuli were perceived as stronger foreign accent regardless of speakers' proficiency when English speakers' prosody was crossed with Chinese speakers' segments. This suggests that segments contribute more than prosody to native listeners' evaluation of foreign accent. When transplanted with English speakers' segments, Chinese speakers' prosody showed a difference in duration rather than pitch between high and low proficiency such that stronger foreign accent was detected when low proficient Chinese speakers' duration was crossed with English speakers' segments. This indicated that prosody, more specifically duration, plays a role though the prosodic role is not overall as significant as segments. According to the post acoustic analysis, the temporal features contributing to making the duration parameter prominent as opposed to pitch were found out to be speaking rate, pause duration and pause frequency. Finally, foreign accent and comprehensibility showed no significant correlation such that native listeners had no difficulty listening to highly foreign accented speech.

A study on the features of English as a lingua franca in Asian contexts: Rhythmic features (아시아 상황의 영어 공통어 자질 연구: 리듬 특성)

  • Chung, Hyunsong;Lee, Sang-Ki;Kim, Yoon-Kyu
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.8 no.2
    • /
    • pp.1-9
    • /
    • 2016
  • This paper investigated the rhythmic features of speakers of English as a lingua franca in Asian contexts. A speech corpus of 150 conversations between speakers of English in Asia with different L1 backgrounds was collected and %V, ${\Delta}V$, VarcoV, and nPVI-V of each speaker were analyzed. It was found that L1 difference of the speakers and the speakers' daily use of English influenced %V, while the speakers' daily use of English influenced ${\Delta}V$. The gender difference of the speakers also affected the rhythm of the utterances in VarcoV. A weak correlation between the two speakers' rhythm in each conversation was also found in %V and ${\Delta}V$. No significant effects were found in nPVI-V. The results revealed that the speakers tended to accommodate the rhythm of their utterance to that of the interlocutors'. Further study on the speaking rate of the speakers is required to overcome some inconsistencies found in the results of the rhythmic metrics used in this study.

Post-focus compression is not automatically transferred from Korean to L2 English

  • Liu, Jun;Xu, Yi;Lee, Yong-cheol
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.11 no.2
    • /
    • pp.15-21
    • /
    • 2019
  • Korean and English are both known to show on-focus pitch range expansion and post-focus pitch range compression (PFC). But it is not clear if this prosodic similarity would make it easy for Korean speakers to learn English focus prosody. In the present study, we conducted a production experiment using phone number strings to examine whether Korean learners of English produce a native-like focus prosody. Korean learners of English were classified into three groups (advanced, intermediate and low) according to their English proficiency and were compared to native speakers. Results show that intermediate and low groups of speakers did not increase duration, intensity, and pitch in the focus positions, nor did they compress those cues in the post-focus positions. Advanced speakers noticeably increased the acoustic cues in the focus positions to a similar extent as native speakers. However, their performance in post-focus positions was quite far from that of native speakers in terms of pitch and excursion size. These results thus demonstrate a lack of positive transfer of focus prosody from Korean to English in L2 learning, and learners may have to relearn it from scratch, which is consistent with a previous finding. More importantly, the results provide further support for the view proposed in other works that acoustic properties of PFC were not easily transferred from one language to another.

Avoidance Strategy Usage of English Articles

  • Lee, Eun-Hee
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.16 no.3
    • /
    • pp.101-117
    • /
    • 2010
  • This study examines whether English users at a U.S. university apply avoidance strategy in using English articles. All participants had learned English for at least 10 years and had used English for at least 15 years at the time of the data collection, so they made an ideal sample to examine the differences between native speakers of English and non-native speakers of English, in terms of avoidance strategy usage of English articles. To examine whether non-native speakers avoid using a certain feature when unsure of the correct usage, the mean differences of each article usage between NS and NNS groups were calculated and compared. On the basis of results showing that there are no statistically significant differences in terms of article usage between the groups, it is concluded that the highly advanced level participants did not use avoidance strategy in English articles, and that the type of English article and the task type did not affect learners' avoidance strategy usage. This research is expected to provide teachers and researchers with information about highly advanced level L2 language speakers' usage patterns with regards to avoidance strategy.

  • PDF

A Study on Routine Formulas and Downgraders of Request Act in High School English Textbooks

  • Yang, Eun-Mi
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.11 no.2
    • /
    • pp.111-134
    • /
    • 2005
  • This paper examines high school English textbooks to ascertain if they appropriately reflect the kinds and frequencies of routine formulas and downgraders of request act used by English native speakers. It is important to present authentic routine formulas in textbooks for students to acquire proper, efficient and safe communication strategies to communicate with other English speakers. For the analysis, currently available 7 series of 21 high school English textbooks under the $7^{th}$ National Curriculum were selected. Each series of textbooks contains 3 school grade textbooks as High School English, High School English I, and High School English II. The results show that the high school English textbooks generally demonstrate a secund reflection of the English native speakers' use of request strategies and downgraders. That is, the textbooks were found to have presented mostly casual forms of routine formulas while they have not presented sufficient coverage of elaborated polite routine formulas for requesting which English native speakers frequently use. The presence of some kinds of the frequently used downgraders was also very small in proportion in the textbooks. More effort should be given to complement the deficiency in this area by teachers and researchers.

  • PDF

A Study on the Relation Between Korean Speakers' English Stop Pronunciation Accuracy and Pronunciation Proficiency (한국인의 영어 폐쇄음 발화의 정확성과 발음 숙련도와의 관계에 관한 연구)

  • Kim, Ji-Eun
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.4 no.3
    • /
    • pp.51-58
    • /
    • 2012
  • The purpose of this study is to measure the impact of Korean speakers' English stop pronunciation on their general pronunciation proficiency. For these purposes, 20 Korean speakers read English sentences and their pronunciations were rated by native English speakers. The Korean speakers' VOT values of English stops in sentences were then measured and the relation between the VOT values and native speakers' pronunciation rating was compared. Here, the relation between (1) the proficiency score of each speaker and VOT values; and (2) the proficiency score of each sentence and VOT values were analyzed. The results show that there is a relation between the proficiency score of each sentence and VOT values of /t, b, d, g/; and there is a relation between VOT values of /t, b, d, g/ and proficiency scores of each speaker while these is a weak relation between VOT values of /p, k/ and proficiency scores of each speaker.

A Study on the Efficacy of Teaching English Discourse Intonation: Blended Learning (담화속 영어 억양교육의 효율성에 대한 실험연구: 혼합교수모듈을 중심으로)

  • Kim, He-Kyung
    • Speech Sciences
    • /
    • v.14 no.3
    • /
    • pp.31-46
    • /
    • 2007
  • This study attempts to investigate that the training of pitch manipulation would help Korean speakers reduce the intonation errors based on the review of many previous studies on Korean speakers' phonetic realization of intonation. The previous studies have indicated that Korean speakers have problems with pitch manipulation in their production of English word stress, sentence stress, and eventually intonation. To train Korean speakers phonetically realize English pitch patterns, a blended learning module was operated for two weeks: face-to-face instruction for six hours and e-learning instruction for three hours in total. This module was designed to help Korean speakers realize pitch as a distinctive phoneme. An acoustic assessment on five Korean female English speakers shows that the training of pitch manipulation helps Korean English speakers reduce the intonation errors indicated in the previous studies reviewed.

  • PDF

Copula Contraction and Deletion among African American Vernacular English (AAVE) Speakers

  • Willie, Willie U.
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.36
    • /
    • pp.211-240
    • /
    • 2014
  • This is a cross-sectional study designed to analyze the correlation between the structural and social variables and the pattern of contraction and deletion of the copula verb in the speech of African American Vernacular English (AAVE) speakers in Athens in Georgia, USA using a questionnaire. The results show that the frequency of copula contraction is higher than that of deletion in all factor groups including the age of the speakers where this study found that younger speakers tend to have higher frequency of contraction and deletion of the copula than older speakers. This study analyzes this as a function of the fact that younger speakers of AAVE are conscious of the linguistic and social differences between AAVE speakers and speakers of Standard American English (SAE) and they consciously make choices regarding which norm to use at which contexts to satisfy their communicative and socio-cultural needs. This sort of conscious social behavior is not likely to disappear with age rather it might increase as a correlate of the perceived physical, socio-cultural and psychological distance between AAVE speakers and speakers of other varieties. This study shows that such perceived linguistic, socio-cultural and psychological distance has negative effects on pedagogy and I proffer the remedy.

A Perceptual Study of the Temporal Cues of English Plosives for Leveled Groups of Korean English Learners (다양한 수준의 한국인 영어 학습자의 영어 파열음의 구간 신호 지각 연구)

  • Kang Seok-han;Park Hansang
    • MALSORI
    • /
    • no.56
    • /
    • pp.49-73
    • /
    • 2005
  • This study explores the most important temporal cues in the perception of the voiced/voiceless distinction of English plosives in terms of newly defined measures of perception: original signal to response agreement, unit signal to response agreement, and robustness. Seven native speakers of English and three leveled groups of Korean English learners participated in the present study. The results showed that both native speakers of English and Korean groups failed to successfully perceive the voiced/voiceless distinction of English plosives, particularly alveolar plosives, in word-medial trochaic positions. The results also showed that in word-initial and word-medial iambic positions both native speakers of English and Korean groups employ the information in the release burst and aspiration in the perception of the voiced/voiceless distinction, of English plosives, and that in word-final positions native speakers of English employ the information in the preceding vowel, while Korean groups employ the information in the closure interval.

  • PDF