• Title/Summary/Keyword: English speakers

Search Result 452, Processing Time 0.026 seconds

Korean EFL Learners' Sensitivity to Stylistic Differences in Their Letter Writing

  • Lee, Haemoon;Park, Heesoo
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.56 no.6
    • /
    • pp.1163-1190
    • /
    • 2010
  • Korean EFL learners' stylistic sensitivity was examined through the two types of letter writing, professional and personal. The base of comparison with the English native speakers' stylistic sensitivity was the linguistic style markers that were statistically found by Biber's (1988) multi-dimensional model of variation of English language. The main finding was that Korean university students were sensitive to stylistic difference in the correct direction, though their linguistic repertoire was limited to the easy and simple linguistic features. Also, the learners were skewed in the involved style in both types of the letters unlike the native speakers and it was interpreted as due to the general developmental direction from informal to formal linguistic style. Learners were also skewed in the explicit style in both types of letters unlike the native speakers and it was interpreted as due to the learners' heavy reliance on one particular linguistic feature. As a whole, the learners' stylistic sensitivity heavily relied on the small number of linguistic features that they have already acquired, which happen to be simple and basic linguistic features.

Influence of standard Korean and Gyeongsang regional dialect on the pronunciation of English vowels (표준어와 경상 지역 방언의 한국어 모음 발음에 따른 영어 모음 발음의 영향에 대한 연구)

  • Jang, Soo-Yeon
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.13 no.4
    • /
    • pp.1-7
    • /
    • 2021
  • This study aims to enhance English pronunciation education for Korean students by examining the impact of standard Korean and Gyeongsang regional dialect on the articulation of English vowels. Data were obtained through the Korean-Spoken English Corpus (K-SEC). Seven Korean words and ten English mono-syllabic words were uttered by adult, male speakers of standard Korean and Gyeongsang regional dialect, in particular, speakers with little to no experience living abroad were selected. Formant frequencies of the recorded corpus data were measured using spectrograms, provided by the speech analysis program, Praat. The recorded data were analyzed using the articulatory graph for formants. The results show that in comparison with speakers using standard Korean, those using the Gyeongsang regional dialect articulated both Korean and English vowels in the back. Moreover, the contrast between standard Korean and Gyeongsang regional dialect in the pronunciation of Korean vowels (/으/, /어/) affected how the corresponding English vowels (/ə/, /ʊ/) were articulated. Regardless of the use of regional dialect, a general feature of vowel pronunciation among Korean people is that they show more narrow articulatory movements, compared with that of native English speakers. Korean people generally experience difficulties with discriminating tense and lax vowels, whereas native English speakers have clear distinctions in vowel articulation.

The Role of Linguistic Knowledge in the Perception of English Stops after /s/

  • Kim, Dae-Won
    • Speech Sciences
    • /
    • v.3
    • /
    • pp.71-82
    • /
    • 1998
  • Five sets of nonsense acoustical stimuli {$[sp{\varepsilon},st{\varepsilon},sk{\varepsilon}],\;[p{\varepsilon},t{\varepsilon},k{\varepsilon}],\;[sb{\varepsilon},sd{\varepsilon},sg{\varepsilon}],\;[b{\varepsilon},d{\varepsilon},g{\varepsilon}],\;['{\varepsilon}b{\varepsilon},'{\varepsilon}d{\varepsilon},'{\varepsilon}g{\varepsilon}]$} were presented for identification of English stops to native speakers of English, Chinese, and Korean. The English speakers perceived stops after /s/ as /p, t, k/; in other contexts as /b, d, g/. In the languages where other distinctions exist, however, the evaluation was different. The results suggest that in English the cue for stops after /s/ was syllable structure constraint: After initial /s/ always /p, t, k/ follow; the cue for the initial stops was aspiration. On the basis of the results, it was concluded that in English we should classify the unaspirated voiceless stops in initial /s/-stop clusters into the phoneme where [$p^{h},t^{h},k^{h}$] are in, and that perception is not only language specific but also context specific.

  • PDF

The Accentual Realization of Negation of Presupposition in English -In Comparison with General Negation- (전제 부정의 악센트 실현 양상 -일반 부정과 비교하여-)

  • Jun, Ji-Hyun;Park, Soon-Boak;Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.8 no.4
    • /
    • pp.259-273
    • /
    • 2001
  • This study investigates the accentual realization of negation denying the presupposition of a previous utterance compared with that of a general negation. Specifically we study what types and positions of accent are realized in the speech of Korean speakers using English as a second language as well as English native speakers. Gussenhoven (1983) and Bolinger (1985, 1986) suggested that when presupposition of previous utterances is denied through negation, focal accent is assigned to empty (functional) words, rather than negative morphemes. The results of this study, however, show that negation sentences denying presupposition have accents not only on empty (functional) words but also on content words. Almost every English native speaker places an H* accent on the negative morphemes themselves (not, no, nothing, etc.) in general negation, as well as on the other lexical items-verbs and prepositions in our data-in negations denying presuppositions. On the other hand, Korean speakers hardly distinguish between the two kinds of negation sentences, unlike native speakers through accentual differences. Rather, they give accent an every content word, including the negative morphemes in both general negations and negations denying presuppositions. Therefore, the results of this study do not absolutely support the previous studies on the denial of presupposition.

  • PDF

Voicing and Tone Correlation in L2 English

  • Kim, Mi-Ryoung
    • Speech Sciences
    • /
    • v.12 no.4
    • /
    • pp.113-128
    • /
    • 2005
  • The underlying premise of this study was that L1 production is easily transferred into L2 production. In neutral intonation, there is a consonant-tone correlation in Korean: High tone patterns are correlated with voiceless aspirated and tense consonants and Low-High tone patterns are correlated with lax or other voiced consonants. The purpose of this study was to see whether the correlation in Korean (L1) is transferred into English (L2) production and whether the degree of transfer differs depending on the degree of proficiency. Eight Korean speakers and two American speakers participated in the experiment. F0 contours of words and sentences were collected and analyzed. The results of the present study showed that there is a strong correlation between voicing and tone in L2 utterances. When utterance-initial consonant types were voiceless, the word or the sentence began with the H pattern; otherwise it had the LH pattern. The degree of interference differed depending on the degree of proficiency: less proficient speakers showed a stronger correlation in terms of the magnitude (Hz) and size (ms) of the effects on F0. The results indicate that the consonant-tone correlation in L1 is strongly transferred into L2 production and the correlation transfer can be one of the actual aspects that cause L2 speakers to produce deviant L2 accents and intonation.

  • PDF

Effects of pitch accent and prosodic boundary on English vowel production by native versus nonnative (Korean) speakers. (영어의 강세와 운율경계가 모음 발화에 미치는 영향에 관한 음향 연구;원어민과 한국인을 대상으로)

  • Hur, Yu-Na;Kim, Sa-Hyang;Cho, Tae-Hong
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2007.05a
    • /
    • pp.240-242
    • /
    • 2007
  • The goal of this paper is to investigate effects of three prosodic factors, such as phrasal accent (accented vs. unaccented), prosodic boundary (IP-initial vs. IP-medial) and coda voicing (e.g., bed vs. bet), on acoustic realization of English vowels (/i, $_I/$, $/{\varepsilon}$, ${\ae}/$) as produced by native (Canadian) and nonnative (Korean) speakers. The speech corpus included 16 minimal pairs (e.g., bet-bat, bet-bed) embedded in a sentence. Results show that phonological contrast between vowels are maximized when they were accented, though the contrast maximization pattern was not the same between the English and Korean speakers. However, domain-initial position do not affect the phonetic manifestation of vowels. Results also show that phonological contrast due to coda voicing is maximized only when the vowels are accented. These results propose that the phonetic realization of vowels is affected by phrasal accent only, and not by the location within prosodic position.

  • PDF

Discourse-level Prosody Produced by Korean Learners of English

  • Kim, Boram
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.6 no.4
    • /
    • pp.67-77
    • /
    • 2014
  • This study investigated (1) whether Korean learners of English use discourse-level prosody in L2 production as native speakers of English do, and (2) whether discourse-level prosody is also found in the Korean language, as is evident in the prosody of native speakers of English. The study compared the production of the same 15 sentences in two types of reading materials, sentence-level and discourse-level. This study analyzed the onset pitch, sentence mean pitch and pause length to examine the paratone (intonational paragraph) realization in discourse-level speech. The results showed that in L2 discourse-level prosody, the Korean speakers were limited in displaying paratone and did not made significant difference between sentence-level and discourse-level prosody. On the other hand, in L1 discourse-level text, both English and Korean participants demonstrated paratone using pitch. However, there were differences in using prosodic cues between two groups. In using pauses, the ES group paused longer before both the orthographically marked and not marked topic sentences. The KS group paused longer only before the orthographically marked topic sentence in both L1 and L2 text reading. In the comparison of sentence-level and discourse-level prosody, the topic sentences were marked by different prosodic cues. English participants used higher sentence mean pitch, and the Korean participants used higher onset pitch.

The Production and Perception of the Korean Stops by English Learners (영어권 화자의 국어 폐쇄음 발화와 지각)

  • Kim, Kee-Ho;Park, Yoon-Jin;Chun, Yun-Sil
    • Speech Sciences
    • /
    • v.13 no.4
    • /
    • pp.51-67
    • /
    • 2006
  • This study examined the acoustic properties of initial stops in Korean, produced by Korean native speakers and English Korean learners. The productions of Korean native speakers were compared with those of beginners and advanced learners of Korean. Fundamental frequency(F0) and Voice Onset Time(VOT) were measured in condition of one or two syllable words, containing word-initial lenis, fortis, and aspirated stops. English Korean Learners showed that they produced stops with relatively shorter VOT and lower F0, compared with those of Korean native speakers. In case of the manner of articulation, English Korean learners have production difficulties in order of lenis stops, aspirated stops, and fortis stops. In regard to the place of articulation, English Korean learners showed production troubles in order of labial stops, velar stops, and alveolar stops. In the experiment of perception, it is hard for English Korean learners to distinguish stops of lenis and aspirated. Therefore, the results of production experiment were almost consistent with those of the perception experiment. Finally, according to both groups of proficiency, the results demonstrated that the advanced learners produce or perceive Korean stops easier than the beginners.

  • PDF

EFL Learners' Use of the Modals and Quasi-Modals of Obligation and Necessity

  • Min, Sujung;Lee, Jongbok
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.18 no.3
    • /
    • pp.191-206
    • /
    • 2012
  • This study examines the use of the modals and quasi-modals of obligation and necessity, which involves the layering of must, should, have (got) to, got to, and need to in a corpus of cross-cultural communication between EFL learners. The study compares the EFL learners' corpus with a sub-corpus of ICE-GB in terms of token counts and semantic/functional distributions because International Corpus of Standard varieties of English serves as common reference points for international comparison of varieties of English. The results showed that must, should, and have to were the main players in both the corpus of EFL learners and that of native speakers. However, some discrepancy exists between EFL learners' corpus and the native speakers' corpus in the use of the modals and quasi-modals of obligation and necessity. Compared to the corpus of native speakers, the corpus of EFL learners was distinctively different in the relative unpopularity of have to and in the comparative popularity of must particularly for root meaning. Suggestions were made for using computer corpora in understanding EFL learners' language use. And pedagogical implications were made for teaching English modality considering the current usage of the modals and quasi-modals in Standard varieties of English and helping the students develop pragmatic competence.

  • PDF

Phonetic Vowel Reduction Conditioned by Voicing of Adjacent Stops in English (음성적 모음 축소 현상에 영어 자음의 유무성 환경이 미치는 효과)

  • Oh, Eun-Jin
    • Speech Sciences
    • /
    • v.14 no.4
    • /
    • pp.81-98
    • /
    • 2007
  • This study aims to investigate whether shortened vowel duration conditioned by a following voiceless stop induces phonetic reduction of vowel space in English, and whether the reduction appears more in the height dimension than in the backness dimension (Lindblom, 1963; Flemming, 2005). Fifteen native speakers of American English read minimal pairs containing ten American English vowels in [bVd] and [bVt] syllables in a carrier phrase. All the subjects produced shorter vowels in the voiceless than in the voiced context. However, a reduction in vowel space and a raising of low vowels due to the shortened vowel duration were generally not found. To the contrary, the speakers tended to exhibit even more lowering of low vowels in the voiceless context, and vowel space was more commonly compressed in the backness dimension than in the height dimension. Many speakers, in particular, demonstrated fronting of the high back vowel [u] in the voiceless context. It was interpreted that due to a relatively large number of English vowels in the narrower low vowel space, the raising of low vowels may give rise to confusion in vowel contrasts, and therefore the degree of phonetic vowel reduction is restricted in that region. On the other hand, the high vowel region, being relatively spacious in English, allows a certain degree of phonetic vowel reduction in the F2 dimension. It is possible that heavy requirements for maintaining vowel contrasts may cause speakers to overachieve vowel target values, especially when faced with vowels which are difficult to distinguish due to shortened vowel duration, leading to an over-lowering of the low vowels.

  • PDF