• 제목/요약/키워드: English Subject

검색결과 379건 처리시간 0.025초

메리 셸리의 『최후의 인간』 -역사 끝에 선 환대 (Mary Shelley's The Last Man: Hospitability at the end of History)

  • 유선무
    • 영어영문학
    • /
    • 제58권1호
    • /
    • pp.93-115
    • /
    • 2012
  • The decades after the French Revolution witnessed the prolific production and consumption of apocalyptic literature, tinged with the optimistic vision of political progress and human perfectibility. However, the Romantic writers were cautious to embrace the idea of the end of history, even though it promised an aesthetic space relieved of historical determinants. Mary Shelley's The Last Man joined this line of Romantic literature which skeptically questions the millenarian desires of political apocalypse by representing apocalypse without millenium. Using the theme of apocalypse as a tool to investigate the place of human beings in the universe and to test diverse political reform ideas to their fullest potential, the novel diagnoses the ideas of representative political subject as the most problematic aspect of political structure. The notion of subjecthood presupposes a political decision as to who can be counted as subject and this decision, according to the novel, assumed a subject that is "active, free, conscious and willful sovereign," which Raymond embodies in his exemplary body. Against the sovereignty of Raymond is juxtaposed the subaltern subject such as Sybil. The resistance of Sybil to Apollo, another exemplary subject, is the subtext of the novel, which guides the way out of the grim future of humanity. While the plague exemplifies the universalizing ideal with its principle of sovereignty, Sybil and her descendent Lionel practice the unconditional hospitality so that they can renew the community in a way to embrace singularities of individuals.

open-japanese-mesh: assigning MeSH UIDs to Japanese medical terms via open Japanese-English glossaries

  • Yamada, Ryota;Tatieisi, Yuka
    • Genomics & Informatics
    • /
    • 제18권2호
    • /
    • pp.22.1-22.3
    • /
    • 2020
  • The Medical Subject Headings (MeSH) thesaurus is a controlled vocabulary for indexing biomedical documents that is used for document retrieval and other natural language processing purposes. However, although the oariginal English MeSH is freely available, its Japanese translation has a restricted license. We attempted to create an open alternative, and for this purpose we made a script for assigning MeSH UIDs to Japanese medical terms using Japanese-English glossaries. From the MeSpEn glossary and MEDUTX dictionary, we generated a 12,457-word Japanese-MeSH dictionary.

지각동사 원형부정사 보문의 상의 분석과 학습 도모 (Aspect of Naked Infinitives of English Perceptual Reports)

  • 김선희
    • 한국영어학회지:영어학
    • /
    • 제2권4호
    • /
    • pp.519-536
    • /
    • 2002
  • This paper is to provide an analysis of the aspectual nature of naked infinitives(NIs) of English perceptual reports. Higginbotham(1983) proposes that only ‘active’ or ‘transient’ verbs can be used as NIs of English perceptual reports, but ‘state’ verbs cannot. This is called “confinement to the active or transient”. But there will be one problem when NIs of English perceptual reports are negatives. This is why the meaning of negative NIs of English perceptual reports may be static, which isn't in line with “confinement to the active or transient”. There are similar problems with ‘state’ NIs of English perceptual reports. In this paper some of these problems can be solved with the “Event Structure” of Pustejovsky(1991). According to Pustejovsky(1991), ‘process’ and ‘transition’ verbs have sub-eventual individuation units, but state verbs have no such units. It is the units that make it possible for ‘process’ and ‘transition’ to be perceived. As a result ‘process’ and ‘transition’ verbs are suitable for NIs of English perceptual reports. Nevertheless, there are still some problems unsolved. Moreover some state verbs are grammatically used as NIs of English perceptual reports. This paper proposes that these state verbs have “potentiality of transition”, and the potentiality comes from only the combination of the two parts of the complement - the subject and the naked infinitive. And the potentiality causes the “Event Structure” of Pustejovsky(1991) to be modified. And this modification makes it possible for us to explain aspect of NIs of English Perceptual Reports. It is concluded with some implication for Korean learners of English as a Foreign Language.

  • PDF

이론과 실제의 상호작용을 통한 효율적인 영어학습 (Optimal learning in English through dynamic cooperation between theory and practice)

  • 임병빈
    • 영어어문교육
    • /
    • 제1호
    • /
    • pp.1-20
    • /
    • 1995
  • Nowadays in Korea the subject of English education has been rising as one of the essential matters which need to be emphasized, reorganized, and thus refined. From the history of about one century to the current, English education may be compared to an adolescent who should be paid much more attention to grow as an independent adult. Although we recognize that there was much improvement in the past age of English education, a lot of assignments to solve await us. This study aims to suggest a recipe for optimal learning in English classes by linking theory with practice: First, the nation-wide academic associations of English teaching should act more energetically and cooperatively than ever. They need further specialization, dynamic participation, and systematic organization. At the same time the academic journals of their own should be publicized broadly, internationally as well as nationally. Second, there should be close contact and discussion between professors and secondary-school teachers. To achieve better learning in English classes, an effective cycle of equilibrium ought to be maintained by combining theory with practice. For example, language institute in universities/colleges can serve instructional programs such as lectures, colloquiums, and intensive courses for conversation. Third, native speakers of English should be positively utilized. Teachers had better keep close contact with native speakers as frequently as possible if they want to become fluent or at least acceptable speakers in English. Teachers may also use native speakers as aides in their classes.

  • PDF

Teaching English Literature and Critical Thinking, beyond just Language Acquisition

  • Kim, Yeun-Kyong
    • 영어어문교육
    • /
    • 제16권4호
    • /
    • pp.71-90
    • /
    • 2010
  • This study suggests that English literature educators need to be eclectic and flexible in applying theories and methods, not simply adhering to one or two for all situations and occasions. They need to be available to go with the flow and particularly employ whatever is needed at any given moment of class time. There is a current trend emphasizing English literature as merely a language resource rather than the study of English literature as an end in itself. Without much attention given to literary analysis and criticism, students tend to lack creative and critical thinking abilities. Given the current imbalance, it would seem important to address the issue, and create English class programs that maintain a balance between teaching the study of English literature to improve students' critical thinking abilities, and its use as a language resource. To fulfill this goal, thorough preparation is required. Indeed, we can direct our intelligence more effectively when we are well prepared and we are familiar with the basic methods and mechanics of teaching our subject. The greatest achievement of the English literature class I taught was that the students showed unexpectedly remarkable creative and critical appreciation of the novel we studied, in addition to improving their English language skills.

  • PDF

대타자와 주체의 변증법적 인터페이스 탐색 -크리스티나 로제티의 「도깨비 시장」 읽기 (The Exploration of the Dialectical Interface of Other and Subject: A Reading of Christina Rossetti's "Goblin Market")

  • 김경순
    • 영어영문학
    • /
    • 제53권2호
    • /
    • pp.219-241
    • /
    • 2007
  • This study takes its point of departure from Lacanian psychoanalysis and explores the point that an irremediable gap in the human subject can be illuminated in terms of the Lacanian categories, fantasy, symptom, gaze or voice as cause of desire of the Other. With respect to the category of the symptom, Lacan claims that the Other is always already there in the constitution of the subject, that is, the relation of the subject to the Other that is overwhelming as well as attracting the subject. Chapter II deals with the unthought, excessive ground of the conscious that borders on the subject, as is the case of self-excentric aspect of the man. Indeed, in Lacan's early work, the subject is essentially a relationship to the Other as desire(objet petit a), and there is no such thing as a symptom or fantasy without some subjective involvement. Lacanian unknown real, perpetual excess as the cause of desire animates the subject even as it threatens to blast it apart. The structures that establish the lines of desire in every individual are derived from an ineluctably intersubjective field. The Other is always already there in the constitution of the subject. In the final years of Lacan's teaching we find a kind of universalization of the symptom and almost everything that is becomes in a way symptom. Symptom, embodied in Laura in "Goblin Market," is her only substance, the only positive support of her being. By looking at the Laura's symptom in chapter III we gain an insight into the forbidden domain, into a real space that should be left unseen and unthought. The voice of goblin men therefore functions as a sublime object that is animating as well as dominating element even as it threatens to disintegrate the subject. Objet petit a as a sublime object that must be excluded in reality returns in the real, taking on a certain materiality which has an effect on Laura, that is, animates Laura's desire. Objet petit a is a real object, signifying nothing. In conclusion, the theoretical importance of Lacanian psychoanalysis is the relation between a subject and an Other as Objet petit a.

Small Clauses and Default Case

  • Jang, Youngjun
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2002년도 Language, Information, and Computation Proceedings of The 16th Pacific Asia Conference
    • /
    • pp.123-134
    • /
    • 2002
  • This paper compares secondary predication constructions such as small clause complements, resultatives, and depictives in English and Korean. It argues that these two typologically different languages employ different modes of satisfying the Case Filter with regard to the Case of the subjects of small clauses. More specifically, it is argued that the subject of a small clause in English is Accusative Case-marked by the higher governing verb, while that ul ]Korean is Nominative Case-marked by default.

  • PDF

WBI 수준별 수업을 통한 영어 의사소통능력 향상 방안 (Improving English communicative competence through individualized WBI)

  • 전영주;강용구;송해성
    • 영어어문교육
    • /
    • 제12권4호
    • /
    • pp.117-138
    • /
    • 2006
  • The purpose of this study is to increase students' interest in the subject of English, which has been led by some mannerism, and to improve the students' basic scholastic ability and self-controlled problem solving, through adopting an individualized Web Based Instruction(WBI) as a concrete and practical learning method. In order to achieve this, an individualized Web Based Instruction(WBI) homepage has been developed to be applied experimentally to the field of middle school education for 8 months, and a research has been made on its effects on the students' interest in English along with the improvement of English. Two groups which showed almost the same interest were selected as a controlled group and an experimental one. Individualized Web Based Instruction was applied to the experimental group, while the controlled group was not instructed according to student ability. The controlled group was taught using CD added with the textbook. As a result of T-test, the students in the experimental group showed more improvement in communicative competence than those in the controlled group.

  • PDF

New Types of Prepositional Stranding in Middle English and Their Relationship

  • Goh, Gwang-Yoon
    • 한국영어학회지:영어학
    • /
    • 제2권2호
    • /
    • pp.149-159
    • /
    • 2002
  • Prepositional stranding (P-Stranding), which was possible only in certain types of constructions in Old English, began to be allowed more freely in the Middle English (ME) period, resulting in many new types of P-Stranding. Although many relevant studies have tried to account for the development of these new P-Stranding types, none of them or no combination of them seem to adequately explain how the new types came into being in ME and why they occurred in the order in which they occurred. In this paper, I explain why the development of new P-Stranding types in Middle English cannot be properly explained by any of the previous studies and then provide an alternative account of the advent of each new type of P-Stranding and the chronology involved on the basis of the displacement of the prepositional object from PP (DPO), a constraint on DPO (DPO), and the subject requirement (SubjR).

  • PDF

영한 병렬 코퍼스에 나타난 영어 수동문의 한국어 번역 (Translating English By-Phrase Passives into Korean: A Parallel Corpus Analysis)

  • 이승아
    • 영어영문학
    • /
    • 제56권5호
    • /
    • pp.871-905
    • /
    • 2010
  • This paper is motivated by Watanabe's (2001) observation that English byphrase passives are sometimes translated into Japanese object topicalization constructions. That is, the original English sentence in the passive may be translated into the active voice with the logical object topicalized. A number of scholars, including Chomsky (1981) and Baker (1992), have remarked that languages have various ways to avoid focusing on the logical subject. The aim of the present study is to examine the translation equivalents of the English by-phrase passives in an English-Korean parallel corpus compiled by the author. A small sample of articles from Newsweek magazine and its published Korean translation reveals that there are indeed many ways to translate English by-phrase passives, including object topicalization (12.5%). Among the 64 translated sentences analyzed and classified, 12 (18.8%) examples were problematic in terms of agent defocusing, which is the primary function of passives. Of these 12 instances, five cases were identified where an alternative translation would be more suitable. The results suggest that the functional characteristics of English by-phrase passives should be highlighted in translator training as well as language teaching.