• Title/Summary/Keyword: English Culture

Search Result 457, Processing Time 0.026 seconds

Acoustic correlates of L2 English stress - Comparison of Japanese English and Korean English

  • Konishi, Takayuki;Yun, Jihyeon;Kondo, Mariko
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.1
    • /
    • pp.9-14
    • /
    • 2018
  • This study compared the relative contributions of intensity, F0, duration and vowel spectra of L2 English lexical stress by Japanese and Korean learners of English. Recordings of Japanese, Korean and native English speakers reading eighteen 2 to 4 syllable words in a carrier sentence were analyzed using multiple regression to investigate the influence of each acoustic correlate in determining whether a vowel was stressed. The relative contribution of each correlate was calculated by converting the coefficients to percentages. The Japanese learner group showed phonological transfer of L1 phonology to L2 lexical prosody and relied mostly on F0 and duration in manifesting L2 English stress. This is consistent with the results of the previous studies. However, advanced Japanese speakers in the group showed less reliance on F0, and more use of intensity, which is another parameter used in native English stress accents. On the other hand, there was little influence of F0 on L2 English stress by the Korean learners, probably due to the transfer of the Korean intonation pattern to L2 English prosody. Hence, this study shows that L1 transfer happens at the prosodic level for Japanese learners of English and at the intonational level for Korean learners.

EFL College Students' Learning Experiences during Film-based Reading Class: Focused on the Analysis of Students' Reflective Journals

  • Baek, Jiyeon
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.7 no.4
    • /
    • pp.49-55
    • /
    • 2019
  • In the age of information, newly produced knowledge is mostly written in English. Therefore, there has been a strong demand for English language learning in the EFL context. However, most EFL learners possess a lack of interest and motivation in the text-based reading class. In this educational context, film is one of the most widely used materials in English reading classes considering that modern learners are predominantly familiar with various audiovisual materials. The purpose of this study is to investigate how Korean EFL learners experienced in the film-based reading class. Specifically, this study aims to analyze the EFL students' perceptions about the class and learning strategies that they used during the class. In order to comprehensively interpret the EFL learners' experiences in the classroom, a coding system consisting of five categories was developed: report, emotion, reflection, evaluation, future plans. The results of data analysis showed that the use of movies in English reading classes had positive effects on reading comprehension and inference of word meaning. The most frequently used learning strategies were affective strategies which helped them control their emotion, attitude, motivations and values, whereas memorization strategies were rarely used. In this respect, this study suggests that the use of movies in the EFL reading classroom encourage students' attention and help them obtain and activate schema which is useful in gaining a better understanding of text-based reading materials.

Development of a college English teaching and learning model in online synchronous/asynchronous platforms to enhance Competencies (실시간-비실시간 온라인플랫폼을 통한 역량강화중심 대학영어 교수-학습 모형 개발)

  • Lee, Myong-Kwan
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.7 no.4
    • /
    • pp.35-42
    • /
    • 2021
  • The college English teaching-learning model in this study is intended to effectively apply dictogloss activities to enhance competencies such as communication, self-directedness, and cooperation by upgrading the utilization of various online platform functions. Dictogloss is a language teaching and learning activity that combines four functions (listening, speaking, reading, and writing) of communication. College English classes in this study focus on communication-oriented integrated English education. In this study, the teaching and learning is an online-based English integrated teaching-learning method based on constructivism theory. The model presented the roles of learners and teachers according to the seven procedures.

Effects of Presentation Classes in English Language Curriculum: Focusing on Phonetics/Phonology and Syntax

  • Mi Sook Park
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • v.12 no.1
    • /
    • pp.20-25
    • /
    • 2024
  • The qualitative effect of class is influenced by the instructor's class design and operation method, but it comes from motivating students to actively participate in class and utilizing potential qualities that lead to student-centered learning. Students' activities and the quality development of class participation can be utilized in presentation-based classes. This could be confirmed through the presentation classes in English language curriculum applied to English major students in Korea. In other words, with presentations conducted in language-theoretic classes such as phonetics/phonology, and syntax, it turned out that immersion in learning, concentration on class, and motivation for learning can be improved, developing systematic self-directed learning ability and cooperative mutual communication ability. Instructors need to lead the direction and design of the classes, but the actual educational effect depends on how students accept the academic tasks, how well they understand the learning contents, and how well they can systematically transmit them to others. In this respect, this study aims to investigate that learner-centered presentation classes contribute to making learners develop their competencies in class design, data utilization, imparting knowledge, and communication, which would bring about the improvement of learning quality and educational effects.

Improving English listening comprehension by using animation (애니메이션을 활용한 영어 듣기능력 향상 방안)

  • Im, Byung-Bin;Ahn, Hee-Seong
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.8 no.2
    • /
    • pp.197-218
    • /
    • 2003
  • The purpose of this study is to help the students in middle school improve their English listening comprehension by presenting effective teaching and learning techniques using animation. A good animation provides a self-contained world with language expressed in a virtual context. A few animation such as "Mulan", "The Emperor's New Clothes", and "Gulliver's Travel" are presented. The materials are primarily for English listening comprehension, enhance awareness of American culture and life-styles, and to encourage students' active role in learning English. It is suggested that their use with content-based instruction, where animation provides relevant schema background, makes language relevant and comprehensible. Practical aspects of classroom instruction are discussed, focusing on the adaption of pre-viewing, while-viewing, and post-viewing activities to the selected animation. It is concluded that careful animation selection, purposeful lesson planning, and the integration of pre-viewing, while-viewing, and post-viewing activities into the content-based lesson encourage natural language skills, especially the listening comprehension and students' interest in English.

  • PDF

A comparative Study of English Loans in Russian and Swahili

  • Dzahene-Quarshie, Josephine;Csajbok-Twerefou, Ildiko
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.24
    • /
    • pp.99-111
    • /
    • 2011
  • This paper is a comparative study of English loans in Russian and Swahili. In the twenty first century, due to the advantage of English as a global language, a language of technology and business, it has had contact with many languages of the world and has become a major source of loans to many languages. Though very different from each other, both Russian and Swahili currently have English as their main source of loanwords. This study reports the extensive adaptation of English loans by Russian and Swahili and examines how these loan items are assimilated into the two languages. It concludes that besides the adaption of pure English loans they have both employed other strategies such as loan translations, semantic extensions and loanblends for vocabulary expansion.

On the Types and Functions of English Subordination including Smallest Small Clauses (영어 종속접속의 유형과 기능: 극소절을 포함하여)

  • Hong, Sungshim
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.134-139
    • /
    • 2021
  • This paper discusses the types and functions of English subordinate clauses, whether English subordinate clauses (SC) are headed by a Complementizer (CP) or headed by a lexical (but not functional) Preposition (PP). Furthermore, unlike the standard classification, the current paper provides a finer-grained analysis and classification of English SCs. The traditional or prescriptive view on the functions of English SCs includes Noun SC such as complement clauses, Adjectival SC including relative clauses, and Adverbial SCs that cover a garden variety of subordinators. Added to the existing classification of subordination in English is what I notate as Verbless subordinate clause (V-less SC). Of these 4 different types of subordinate clauses with different functions, properties, and distributions, Subjectless Verbless subordinate clause is further divided into Smallest small clause (SSC) which accounts for English subordination mechanism more uniformly and consistently with respect to their clausal architecture, especially when the subordinate clause is neither PP nor CP.

Inspirations for China's Cultural Industry Development from the Construction of Korea's Cultural Industry Chain

  • Guo, Pingjian;Fang, Haixia
    • The International Journal of Costume Culture
    • /
    • v.13 no.2
    • /
    • pp.88-92
    • /
    • 2010
  • The purpose of this research was to understand the successful establishment of the cultural industry chain in Korea and discover lessons for China to improve its cultural industry. It was concluded that a one-industry development pattern cannot win in market competition and a cultural industry will strengthen its sustainability only through smoothing its relationship with other industries and establishing a cultural industry chain so as to further development and resist crises together.

  • PDF

Some opinions on the problems of english poetry translation (영시 번역의 문제점에 관한 소고)

  • Kang, Heung-Lip
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • no.3
    • /
    • pp.231-248
    • /
    • 1997
  • With the trend of globalization more people are absorbing in the English learning programs. Not a few attend even the English-Korean translation training course to be semi-professional translators, but we English teachers have already experienced that it is not so easy to translate any language into another, and that it is far more difficult to translate poetry. Much time has been devoted to investigating the problems of translating poetry than any other mode. Poetry translation theory is concerned with the problem of faithfulness to the original poetry. To be a good translator we must fully understand the sound and sense of the original work. But when in translating English poetry into Korean we feel keenly our limits of understanding the sound and style of English poetry, and of expressing them into Korean. Even our sense-oriented translation is far from satisfactory. We often make quite a few mistranslation. Another immediate problem is that of alternation between word-for-word translation and free translation method, but first of all, we should have a perfect knowledge and understanding in English, and a good command of our mother tongue. We should also have a sound interpretation ability because poetry translation is based on the interpretation of the original, and on the shaping of that interpretation. Some doubts have been raised over the feasibility of poetry translation. They say it is not possible to combine in another language the emotion, the form, the style, the musical devices of English poetry. Yet the art of translation has been practiced everywhere in the world. Through this art we can share our experience and culture with foreigners and theirs with us.

  • PDF

Design and Implementation of The Formation of Basic living habits and Basic English Conversation Education Robot for Children in Dual Income Households - focused children over five (맞벌이 가정 자녀를 위한 기초 생활습관 형성 및 기초 영어회화 교육 로봇 설계 및 구현 - 만 5세 이상 아동을 중심으로)

  • Kim, Gyeong-Min;Lee, Kang-Hee
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.507-513
    • /
    • 2020
  • This paper aims to design and implement a robot that will help teach children living habits and English conversation education in dual-income families using the open platform robot Q.bo one based on raspberry pi3 of a single board computer. The first function of life habit formation is to help children to wash their hands, to brush their teeth, homework and sleep regularly. The child is then photographed listening to the notification and acting so that the parent can identify and provide feedback. The second basic conversation education feature uses Google's DialogFlow to help children learn English naturally through simple English conversation through the robot. The two-functioning robot allows children from working families to feel secure by printing their parents' voices even when they are not at home. At the same time, it allows them to get into basic lifestyle, to have basic English conversation with robots, and to be interested in English early.