• 제목/요약/키워드: Engineering in English

검색결과 336건 처리시간 0.038초

몽골 대학에서 상업영어와 마케팅 교과간 융합수업 모형 개발에 관한 연구 (Study on the Development of Convergence Class Model about Marketing and Business English in Mongolia University)

  • 바야르마;이근수
    • 한국산학기술학회논문지
    • /
    • 제19권10호
    • /
    • pp.610-616
    • /
    • 2018
  • 세계적으로 다양한 창의융합교육 연구가 이루어지고 있으나, 문제중심학습 바탕으로 한 창의융합교육의 연구는 미미한 실정이다. 공학적 인재양성을 위한 STEAM 교육 개발연구에서도 윤리의식 및 배려심, 협동심, 리더십, 소통 능력 등 인성적 요소를 중요하게 인식하고 있다. 본 연구는 현대 사회에서 요구하는 창의 융합형 인재를 양성하기 위하여 효율적으로 학습할 수 있도록 하기 위한 방안으로 마케팅과 상업영어 교과간 융합 수업 모형을 개발하였다. 융합 수업의 과정에 대한 모형을 개발하여 수업과정 관련 교과 선정, 주제 선정, 수업설계, 수업 지도안 작성 및 문제 개발, 융합 수업 전 과정에 대한 논의, 수업 실행, 수업 평가의 단계를 설계하여 수업이 진행된 후 평가를 하였다. 마케팅과 상업영어 교과간 융합 수업을 위한 문제를 개발하여 몽골 대학에서 적합한 교육 환경을 도입하고자 한다. 빠르게 변화하고 있는 지식기방 사회에 요구하는 인재를 양성시키길 필요성에 따라 과학 기술의 융합을 통해 창의적 융합인재를 양성한다는 전략이 몽골대학에서도 계속 이루어져야 한다. 현재 상황에서 무엇보다 "창의력"이 강조되고 있기 때문이다.

Joint-transform Correlator Multiple-image Encryption System Based on Quick-response Code Key

  • Chen, Qi;Shen, Xueju;Cheng, Yue;Huang, Fuyu;Lin, Chao;Liu, HeXiong
    • Current Optics and Photonics
    • /
    • 제3권4호
    • /
    • pp.320-328
    • /
    • 2019
  • A method for joint-transform correlator (JTC) multiple-image encryption based on a quick-response (QR) code key is proposed. The QR codes converted from different texts are used as key masks to encrypt and decrypt multiple images. Not only can Chinese text and English text be used as key text, but also symbols can be used. With this method, users have no need to transmit the whole key mask; they only need to transmit the text that is used to generate the key. The correlation coefficient is introduced to evaluate the decryption performance of our proposed cryptosystem, and we explore the sensitivity of the key mask and the capability for multiple-image encryption. Robustness analysis is also conducted in this paper. Computer simulations and experimental results verify the correctness of this method.

딥러닝을 이용한 언어별 단어 분류 기법 (Language-based Classification of Words using Deep Learning)

  • 듀크;다후다;조인휘
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2021년도 춘계학술발표대회
    • /
    • pp.411-414
    • /
    • 2021
  • One of the elements of technology that has become extremely critical within the field of education today is Deep learning. It has been especially used in the area of natural language processing, with some word-representation vectors playing a critical role. However, some of the low-resource languages, such as Swahili, which is spoken in East and Central Africa, do not fall into this category. Natural Language Processing is a field of artificial intelligence where systems and computational algorithms are built that can automatically understand, analyze, manipulate, and potentially generate human language. After coming to discover that some African languages fail to have a proper representation within language processing, even going so far as to describe them as lower resource languages because of inadequate data for NLP, we decided to study the Swahili language. As it stands currently, language modeling using neural networks requires adequate data to guarantee quality word representation, which is important for natural language processing (NLP) tasks. Most African languages have no data for such processing. The main aim of this project is to recognize and focus on the classification of words in English, Swahili, and Korean with a particular emphasis on the low-resource Swahili language. Finally, we are going to create our own dataset and reprocess the data using Python Script, formulate the syllabic alphabet, and finally develop an English, Swahili, and Korean word analogy dataset.

Parsing Two Types of Multiple Nominative Constructions: A Constructional Approach

  • Kim, Jong-Bok;Sells, Peter;Yang, Jae-Hyung
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제11권1호
    • /
    • pp.25-38
    • /
    • 2007
  • So-called multiple nominative constructions (MNCs) in Korean are quite theoretically as well as computationally puzzling. This paper shows that a grammar allowing the interaction of declarative constraints on types of signs - in particular, constructions (phrases and clauses)-can provide a robust and efficient way of encoding generalizations for two different MNCs. The feasibility of the grammar developed has been checked with its implementation into the LKB (Linguistic Knowledge Building) system.

  • PDF

구절 변환을 위한 한영 동사 사전 구성 (The Construction of Korean-to-English Verb Dictionary for Phrase-to-Phrase Translations)

  • 옥철영;김영택
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1991년도 제3회 한글 및 한국어정보처리 학술대회
    • /
    • pp.44-57
    • /
    • 1991
  • 변환방식의 기계번역은 변환사전에서 제공하는 정보의 종류와 그의 정밀성에 따라서 변환과정의 복잡도와 번역의 질이 결정되어 진다. 사람에 의한 번역은 양국어 사전에서 제공하는 구절 중심의 번역정보를 이용함으로써, 그 번역의 결과는 정확하고 자연스럽다. 본 논문에서는 양국어 사전에서 제공하는 구절 중심의 여러가지 번역정보들을, 한영 기계번역시스템이 이용할 수 있는 형태의 동사 변환사전을 제안하였다. 제안된 변환사전에서는 첫째로, 구절 중심의 번역에서 동사의 역어가 선택되어지는 기준을 제공하여, 변환과정에서 추가적인 의미해석없이도 역어를 효과적으로 선택할 수 있도록 하였다. 둘째로 동사의 역어가 취하는 구체적인 구문구조를 제공하여, 여러 단계의 구조변환의 복잡도를 줄이면서도 두 언어간의 표현방식의 차이점을 해결할 수 있게 하였다.

  • PDF

후보 단어 리스트와 확률 점수에 기반한 한국어 문자 인식 모델 (Candidate Word List and Probability Score Guided for Korean Scene Text Recognition)

  • 이윤지;이종민
    • 한국정보통신학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보통신학회 2022년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.73-75
    • /
    • 2022
  • 글자 인식 시스템은 무인 로봇, 자율 주행 자동차 등 자동화를 필요로 하는 인공지능 분야에서 사용되는 기술로, 주변 환경에 여러 장애물이 있음에도 글자를 정확하게 인식하는 것을 말한다. 영어만 인식했던 기존의 연구와 달리, 본 논문은 영어, 한국어, 특수문자와 숫자를 포함한 다양한 문자가 혼재되어 있는 경우에도 강한 인식률을 보여준다. 가장 높은 확률 값을 갖는 클래스 하나 만을 선택하는 것이 아닌 차 순위의 확률도 함께 고려하여 후보 단어 리스트를 생성하고, 이로 인해 기존에 오인식되는 단어를 교정할 수 있는 방법을 제안한다.

  • PDF

A New Technique for Burst Cartridge Detection

  • Hyun, Kyung-Ho
    • Nuclear Engineering and Technology
    • /
    • 제1권1호
    • /
    • pp.5-16
    • /
    • 1969
  • 음전극을 가진 구형 가스 채집 전리함을 사용한 가스냉각 발전로 핵연료 피복파열에 관한 검출기술의 새로운 설계에 대한 연구이다. 설계를 위한 이론적인 계산결과에 의하면 이 설계된 시스템은 실지응용이 가능하고 1 $\textrm{cm}^2$ 크기의 핵연료 피복파열을 쉽게 검출할 수 있다는 것이 입증되었다.

  • PDF

On the Syntax and Semantics of the Bound Noun Constructions: With a Computational Implementation

  • Kim, Jong-Bok;Yang, Jae-Hyung
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2007년도 정기학술대회
    • /
    • pp.223-233
    • /
    • 2007
  • The so-called Korean BNC (bound noun construction) displays complex syntactic, semantic, and constructional properties. This paper, couched upon a constraint-based approach, two different syntactic structures for the construction with articulated lexical properties for the BNs and relevant predicates. The paper reports an implementation of this analysis in the LKB (Linguistic Knowledge Building) system and shows us that this direction is robust enough to pare relevant sentences.

  • PDF

동아시아와 유럽 공과대학에서의 영어매개(EMI) 강의 연구 (A Study on EMI (English Medium Instruction) at Engineering Department in East Asian and European Countries)

  • 전영주
    • 한국콘텐츠학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국콘텐츠학회 2019년도 춘계종합학술대회
    • /
    • pp.155-156
    • /
    • 2019
  • 표준영어에 대한 집착과 압박으로 EMI를 실행한 바 있는 우리나라 일부 공과대학에서의 EMI 강의에 대한 부작용으로 잠시 붐을 이루었던 공과대학에서의 EMI는 소강상태를 보이고 있다. 이에 영어가 모국어가 아닌 국가인 다른 국가의 공과대학에서의 EMI 강의 실태와 동향을 살펴보고, 효과적 EMI 정책을 우리나라에서 펼 수 있는 시사점을 본 연구에서 찾아보고자 한다.

  • PDF

한국어 자가 지식 학습을 위한 패턴 및 인스턴스 생성 (Pattern and Instance Generation for Self-knowledge Learning in Korean)

  • 윤희근;박성배
    • 한국지능시스템학회논문지
    • /
    • 제25권1호
    • /
    • pp.63-69
    • /
    • 2015
  • 웹의 비구조 문서로부터 자동으로 인스턴스를 생성하기 위한 다양한 연구가 제안되었다. 영어권의 기존 연구들에서는 간단한 규칙과 정규식 기반의 패턴을 활용하였다. 영어에서는 단순한 정규식 기반의 패턴만으로도 충분히 높은 정확도를 보여주었지만. 한국어는 영어와 다른 언어적인 특성으로 인하여 기존의 정규식 형태의 패턴으로는 적합한 패턴을 생성할 수 없다. 이에 본 논문에서는 한국어에 적합한 패턴 및 인스턴스 생성 방법을 제안한다. 제안한 방법은 대상 문장의 의존 관계를 고려함으로써 높은 정확도를 가지는 패턴 집합을 생성한다. 또한 인스턴스의 주어(subject)와 목적어(object) 판별을 위하여 조사 정보를 함께 활용함으로써 한국어의 자유로운 어순으로부터 오는 제약을 해결한다. 실험 결과에 따르면 본 논문에서 제안한 패턴 생성 방법이 단순 어순만을 고려하여 생성된 패턴들에 비하여 더 높은 정확률을 보여주어, 한국어 대상 자동 인스턴스 생성에 적합함을 확인하였다.