• Title/Summary/Keyword: Dong-ui-bo-gam

Search Result 53, Processing Time 0.018 seconds

The Bibiographical Investigation of the Garlic(Daesan 大蒜) - Through the comparison of Daesan(大蒜) with Sosan(小蒜) - (마늘(대산(大蒜)) 에 대한 문헌학적 고찰 - 대산(大蒜), 소산(小蒜)의 비교 고찰을 통하여 -)

  • Kim, Jong-Dug;Koh, Byung-Hee
    • Journal of Sasang Constitutional Medicine
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.287-299
    • /
    • 1997
  • The Garlic having antibiosis is added to the most cuisine and used to treat dysentery and diarrhea for So-um-in(少陽人). The fact that the garlic, a Kind of Hun-chae, has warm and thermal characteristics couId be proved by a natural ecoIgical action of a fIy, Delia antiqua Meigen. OriginalIy San(蒜) designated Sosan(小蒜), a native species in Korea. But as Daesan(garlic)(大蒜) was imported, it meant both of Sosan(小蒜) and Daesan(大蒜). Now it means only Daesan(大蒜). This process of change of meaning was reviewed by focusing on the Dong-ui-bo-gam(東醫寶鑑). The San-20-mae(蒜二十枚) appearing in the Dangun mythology(檀君神話) should be interpreted not to 'garlic 20 piece(마늘 20개)' but to 'Dal-lae 20 roots(달래 20뿌리)'. It is possible to explain that the hibernant bear compared with the active tiger overcame the animality and the bestiality with perseverance in the dark cave so that it could be transformed to a human at the 21stday, the culmination number of Yang(陽). The garlic decame an abstaining food at sacrificial rituals because it arouses the sexual desire and excites person,s mind. High dose of raw garlic may cause harmful side effects in So-yang-in(少陽人) and Tae-um-in(太陰人) having a thermal characteristic.

  • PDF

Analysis of Examples of Treating Ganwul[stagnation of liver qi] in 『WooJam JabJeo(愚岑雜著)』 (경험의안(經驗醫案) 『우잠잡저(愚岑雜著)』의 간울(肝鬱) 치험례(治驗例))

  • Park, Sang-Young;Oh, Jun-Ho;Kwon, Oh-Min;Ahn, Sang-Young;Ahn, Sang-Woo
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.25 no.1
    • /
    • pp.53-60
    • /
    • 2012
  • In recent times, a medical book called "WooJam JabJeo" has been published in complete Korean version. Not a few cases where the vivid appearance of the place for medical treatment are included intact in this medical book. This study is attempting to analyze one symptom of a disease by choosing it among the diseases our ancient sages treated in the light of the fact that there are only a few models which are applied to today's clinical treatment by our ancient sages appearance of medical service. This study believes that such an analysis of ancient medicine could be a part of the efforts to increase the applicable models to today's clinical treatment one by one. This paper is aimed at introducing and analyzing the three cases of Ganwul which are found in "WooJam JabJeo". It's because this study thinks that Ganwul is a symptom over which oriental medicine can not only establish dominance over western medicine it its diagnosis and prescription but Ganwul will also have high applicability to today's clinical treatment. Through this research, this study was able to perceive that the author. Jang, Tae-kyeong of "WooJam JabJeo" had vast knowledge of medical theories, especially in author's understanding diseases and composing prescription based on "Donguibogam". Up to the present time, domestic medical circles have understood the emergence of "Jejungshinpyeon(濟衆新編)"(1799) or "Bangyakhappyeon(方藥合編)"(1885) as an outlining work at most for overcoming such a limit of "DonguiBogam" superficially. However, by looking into Jang Tae-kyeong's understanding of "Dongui Bogam". this study was able to know the fact that the emergence of such medical books was possible because the medical knowledge included in "Dongui Bogam" was fully understood and digested in society of the Josen Dynasty. Conclusively, such a fact reminds us that it serves as a momentum to confirm once more that "Dongui Bogam" could be a good model for even today's clinical treatment.

Wording on Acupuncture "鍼" & "針" Used by Historic Doctors (역대의학성씨(歷代醫學姓氏)의 침(針)과 침(鍼)에 대하여)

  • Kim, Hong-Kyoon;An, Sang-Woo
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.25 no.2
    • /
    • pp.155-193
    • /
    • 2012
  • From the part "歷代醫學姓氏(Historic Doctors)" in "醫林撮要(Uirimchualyo)", the following has been noticed and concluded. 1. Because acupuncture was originated from stony needle, the word "石(sok)" contains the meaning of needle, and from this point on, words like 石(sok), 砭石(pyumsok), 箴石(Jamsok), 鑱石(Chamsok) had been derived. 2. The word 砭石(pyumsok) used in "Hwangjenaekyong(Yellow Emperor's Canon of Medicine or Hwangdineijing)" should be interpreted as acupuncture in a verb form, not a noun form. 3. 鑱石(Chamsok) or 鑱鍼(Chamchim) was used for surgical treatment for tumor, by cutting open tumors and pressing the pus out. Therefore, 砭石(pyumsok), 鑱石(Chamsok) are the same kind of needles, and 鑱鍼(Chamchim) is the tool improved from 鑱石(Chamsok) used in the Bronze Age. 4. Kwakpak put a note on 鑱石(Chamsok) in "山海經(Sanhaekyong)" that reads "it is defined as 砥鍼(Jichim) and treats tumor." This let us know the shape of 石(sok), 砭石(pyumsok), 鑱(Chamsok), 鑱鍼(Chamchim), and the stone that can be used as a surgical tool with slim & sharp shape is obsidian. 5. Because obsidian is only found around Mt. Baekdu and limited area in South Korea & Japan in Asia, it is closely related with the life & medical environment of the tribe "Mt. Baekdu". 6. The development of 鑱鍼(Chamchim) was influenced by surgical treatment used in early stage of civilization, and its origin is traced upto Gochosun dynasty. Korea's own traditional medical knowledge is derived from this surgical treatment skill. 7. Because the acupuncture is originated from Gochosun dynasty, 鍼(chim) was derived from 箴(Jam) of 箴石(Jamsok), 䥠(Chim) & 䥠(Chim) both were used for a time being, and finally settled into 鍼(Chim). 8. The word 針(Chim) showed up at Myung dynasty, and started to be used in Korea from early Chosun dynasty. 9. In the early Chosun dynasty, 鍼(Chim) was used for medical term, and 針(Chim) for non-medical term. In the mid Chosun dynasty, 針(Chim) was used as a term for tool, and 鍼(Chim) as a term for acupunctural medical treatment. 10. Under the order of King Sunjo, Dr. Yesoo Yang published "醫林撮要(Uirimchualyo)", added "醫林撮要續集(Sequel to Uirimchualyo)", and added "歷代醫學姓氏(Historic Doctors)" again which eventually made totally 13 books of "醫林撮要(Uirimchualyo)". In addition, many parts of "醫林撮要續集(Sequel to Uirimchualyo)" were quoted in "東醫寶鑑(Donguibogam)", and influenced much in publishing "Donguibogam". 11. In "歷代醫學姓氏(Historic Doctors)" of "醫林撮要(Uirimchualyo)", the same way in "Donguibogam", referred to 針(Chim) as a term for a needle, and 鍼(Chim) as a term for Acupuncture. 12. From the usage of 針(Chim) & 鍼(Chim), shown in "鄕藥集成方(Hyangyakjipsungbang)", "醫林撮要(Uirimchualyo)" and "東醫寶鑑(Donguibogam)", we can notice the spirit of doctors who tried to take over the legitimacy of Korean tradition, and their elaboration & historical view that expresses confidence on our own medical technology, through the wording 鍼(Chim).