• Title/Summary/Keyword: Cross Language

Search Result 453, Processing Time 0.027 seconds

A Comparative Study of Semantic Featueres about 'zheng', 'fa', 'qin', 'xi', 'tao' ('정(征)', '벌(伐)', '침(侵)', '습(襲)', '토(討)'의 의미 특징 비교)

  • Yu, Hyuna
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.37
    • /
    • pp.383-400
    • /
    • 2014
  • Synonym means that the conceptual meaning of the word is the same or similar while other meanings or function of language difference may exist. That is two or more identified names correspond with one sense and have the words with minor difference. Words with synonym relation are a set of same meaning but conceptual area or emotional color, language function can be identified. Therefore, the core research of synonym is the difference analysis and in general difference analysis is progress in the three aspects of Meaning, Pragmatic, and Semantic. However, the difference analysis is the most important. In this paper, the set of meaning item of synonym word 'Attack' is 'zheng', 'fa', 'tao', 'qin', 'xi'. We compare the meaning of five verbs and analyze the difference and characteristics.

A Study of the Speaking-Centered Chinese Pronunciation Teaching Method for Basic Chinese Learners. (초급 중국어 학습자를 위한 발음교육 개선방안 - 말하기 중심 발음 교수법 -)

  • Lim, Seung Kyu
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.35
    • /
    • pp.339-368
    • /
    • 2014
  • In Teaching Chinese as a Foreign Language, phoneme-based pronunciation teaching such as tone, consonants, vowels is the most common teaching methods. Based on main character of Chinese grammar: 'lack of morphological change' in a narrow sense, was proposed by Lv Shuxiang and Zhu Dexi, I designed 'Communicative oriented Chinese pronunciation teaching method'. This teaching method is composed of seven elements: one kind is the 'structural elements': phoneme, word, phrase, sentence; another kind is the 'functional elements': listening, speaking and translation. This pronunciation teaching method has four kinds of practice methods: 1) phoneme learning method; 2) word based pronunciation practice; 3) phrase based pronunciation practice; 4) sentence based pronunciation practice. When the teachers use these practice methods, they can use the dialogue and Korean-Chinese translation. In particular, when the teachers use 'phoneme learning method', they must use Korean and Chinese phonetic comparison results. When the teachers try to correct learner's errors, they must first consider the speech communication.

Textual Linguistic analysis of 'Letters to parents' in elementary schools (초등학교 '가정통신문'의 텍스트 언어학적 분석 - 구조, 기능, 화행 유형을 중심으로-)

  • Kim, Yu Mi
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.26
    • /
    • pp.487-508
    • /
    • 2012
  • The purpose of this study is to analyze communication between school and parents using the "letters to the parents", in order to examine possible areas of improvement for enhancing educational opportunities and school life adjustment for children from multi-cultural families. The letters to the parents used in elementary schools were analysed through genre analysis specifically for this study. At first, the Korean language textbooks for married female immigrants were investigated to see how many letters to parents were included in them. Second, letters to parents were collected to research their structure and content. They were categorized by the text type according to functions and speech acts. It is expected that the results of this study will be helpful for the Korean language education of married female immigrants.

Research on Features for Effective Cross-Lingual Transfer in Korean (효과적인 한국어 교차언어 전송을 위한 특성 연구)

  • Taejun Yun;Taeuk Kim
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2023.10a
    • /
    • pp.119-124
    • /
    • 2023
  • 자원이 풍부한 언어를 사용하여 훈련된 모델을 만들고 해당 모델을 사용해 자원이 부족한 언어에 대해 전이 학습하는 방법인 교차언어 전송(Cross-Lingual Transfer)은 다국어 모델을 사용하여 특정한 언어에 맞는 모델을 만들 때 사용되는 일반적이고 효율적인 방법이다. 교차언어 전송의 성능은 서비스하는 언어와 전송 모델을 만들기 위한 훈련 데이터 언어에 따라 성능이 매우 다르므로 어떤 언어를 사용하여 학습할지 결정하는 단계는 효율적인 언어 서비스를 위해 매우 중요하다. 본 연구에서는 교차언어 전송을 위한 원천언어를 찾을 수 있는 특성이 무엇인지 회귀분석을 통해 탐구한다. 또한 교차언어전송에 용이한 원천 학습 언어를 찾는 기존의 방법론들 간의 비교를 통해 더 나은 방법을 도출해내고 한국어의 경우에 일반적으로 더 나은 원천 학습 언어를 찾을 수 있는 방법론을 도출한다.

  • PDF

Functional MR Imaging of Language System : Comparative Study between Visual and Auditory Instructions in Word Generation Task (언어 중추 영역에 대한 기능적 자기공명영상: 시각적, 청각적 지시 과제에 관한 비교)

  • 구은회;권대철;김동성;송인찬
    • Journal of Biomedical Engineering Research
    • /
    • v.24 no.4
    • /
    • pp.241-246
    • /
    • 2003
  • To evaluate the usefulness if functional MR imaging(MRI) for the determination of language dominance system and to assess differences in the visual and auditory instrument language generation task according to activation task or activated area. Functional maps of the language area were obtained during visual and auditory instructions in word generation tasks in 6 healthy volunteer with right-handness were examined on a 1.5T scanner and the EPI BOLD technique, and three pulse sequence technique get of the true axial planes. Both task consisted of 96 phases including 6 activations and rests contents. Postprocessing were done on MRDx program by using cross correlation method. Two task compare the blain activation area surveyed of 1anguage lateralization index. To evaluated of the detection rates of Broca. Wernicke, pre-frontal lobe, Supplementary Motor Area (SMA) and pre-motor cortex areas and the differences of language lateraliaztion among two word generation task To lateralization index survey in 1anguage area on right and left in brain get to activation area pixel in brain. Compared to visual and auditory instrument task in the language areas get to the lateralization index. Two language generation task high detection rates of Broca and Wernicke areas. The visual instruction no detected in the auditory area, and auditory instruction no detected in the visual area. There was statistics significant different of them among language generation task. 1'his indicated that language area obtained image of the brain functional MR imaging usefulness in the visual and auditory task instrument.

A Corpus-based Analysis of EFL Learners' Use of Hedges in Cross-cultural Communication

  • Min, Su-Jung
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.16 no.4
    • /
    • pp.91-106
    • /
    • 2010
  • This study examines the use of hedges in cross-cultural communication between EFL learners in an e-learning environment. The study analyzes the use of hedges in a corpus of an interactive web with a bulletin board system through which college students of English at Japanese and Korean universities interacted with each other discussing the topics of local and global issues. It compares the use of hedges in the students' corpus to that of a native English speakers' corpus. The result shows that EFL learners tend to use relatively smaller number of hedges than the native speakers in terms of the frequencies of the total tokens. It further reveals that the learners' overuse of a single versatile high-frequency hedging item, I think, results in relative underuse of other hedging devices. This indicates that due to their small repertoire of hedges, EFL learners' overuse of a limited number of hedging items may cause their speech or writing to become less competent. Based on the result and interviews with the learners, the study also argues that hedging should be understood in its social contexts and should not be understood just as a lack of conviction or a mark of low proficiency. Suggestions were made for using computer corpora in understanding EFL learners' language difficulties and helping them develop communicative and pragmatic competence.

  • PDF

Teaching Korean Living through the Method of Currere (쿠레레(Currere) 방법을 활용한 한국의 실생활문화 교육방안)

  • Chung, Ho-Jin;Park, Sung-Sil
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.19
    • /
    • pp.339-358
    • /
    • 2010
  • This paper aims to propose teaching plans based on individual learner's experience and from a cross-cultural viewpoint by applying Currere as a method of Korean life-culture education. Current Korean culture education programs are not systematic, and are being executed without differentiation from language education. Thus, this study proposes Korean life-culture teaching plans based on the method of Currere. We suggested Currere teaching-learning stages and strategies for Korean language learners by adapting Pinar's and Jeong Seong-a's method of Currere. The Currere teaching-learning stages consisted of introduction, regression, progression, theme analysis, data analysis, group discussion, and integration. Although the method of Currere is implemented through autobiographic writing, this study added the strategies of 'personal experience telling' and 'schema utilization and background knowledge provision'. In order to enhance the applicability of Currere to Korean life-culture education, we suggested teaching plans for the theme of "How to dispose rubbish" as an example. We suggested detailed teaching plans that teachers can apply in the actual classroom. We expect that these teaching plans may be applied to actual classes so that Korean culture education may not be limited to the acquisition of knowledge, but be linked to their real life.

Korean-Japanese Cross Lingual Information Retrieval Based on Bi-gram Indexing (바이그램 색인에 기반한 한-일 교차언어검색)

  • Lee Gyu-Chan;Kang In-Su;Na Seung-Hoon;Lee Jong-Hyeok
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2005.07b
    • /
    • pp.448-450
    • /
    • 2005
  • 교차언어검색 시스템은 다양한 언어자원을 필요로 한다. 여기서는 한-일 대역어 사전과 일본어 문서의 바이그램 색인만을 이용해서 교차언어검색을 수행하는 방법을 제시한다. 한국어로 된 자연어 질의에서 형태소분석기 등의 도움 없이 간단하게 일본어 대역어 리스트를 생성할 수 있는 방법과, 검색의 성능을 올릴 수 있도록 대역어에 가중치를 부여하는 방법을 제안한다. 그리고 실험을 통해 제시한 방법을 평가하고 분석한다.

  • PDF

A Gate and Functional Level Logic Simulator (게이트 및 기능 레벨 논리 시뮬레이터)

  • Park, H.J.;Kim, J.S.;Cho, S.B.;Shin, Y.C.;Lim, I.C.
    • Proceedings of the KIEE Conference
    • /
    • 1987.07b
    • /
    • pp.1577-1580
    • /
    • 1987
  • This paper proposes a gate and functional level logic simulator which can be run on XENIX O.S. The simulator has hierarchical structure including Hardware Description Language compiler, Waveform Description Language compiler, and Simulation Command Language compiler. The Hardware Description Language compiler generates data structure composed of gate structure, wire structure, condition structure, and event structure. Simulation algorithm is composed of selective trace and event-driven methods. To improve simulation speed, Cross Referenced Linked List Structure ia defined in building the data structure of circuits.

  • PDF

Syntactic and Semantic Integration Processes during Korean Sentence Comprehension: using ERPs as an neurophysiological index (ERP로 확인된 한국어 문장 이해과정에서의 통사 및 의미 처리특성 연구)

  • Kim, Choong-Myung;Lee, Kyoung-Min
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2004.10d
    • /
    • pp.259-263
    • /
    • 2004
  • 본 연구는 머리어-후행언어(head-final language)로 분류되는 한국어의 통사 및 의미 처리 과정의 언어간(cross linguistic) 일반성과 언어내(intra-language) 특이성을 ERP(event- related potentials) 실험결과를 통해 알아보고자 하였다. 한국어 문장처리 과정에서의 통사 및 의미 처리특성은, 우선 이들을 지표하는 각각의 오류문을 통해 P600과 N400 이라는 언어일반의 처리과정을 보이면서도 각 성분의 영역분포는 오류가 출현된 위치에 따라 분기하고 있음을 관찰할 수 있었다. 곧, 문미위치의 술어오류에서 중심-두정 부위의 활성화 우세로 각 오류간 영역분화를 보이는 패턴을 새롭게 확인하였다. 이로써 오류의 유형별 재분류과정으로 드러난 오류출현 위치가 오류의 유형 내에 영향을 끼치는 한 변수가 될 수 있으며. 이는 이들 보어 및 술어를 구성하는 고유의 범주 특성으로 해석할 수 있는 근거가 될 수 있음도 아울러 확인하였다.

  • PDF