• 제목/요약/키워드: Code-Switching (CS)

검색결과 2건 처리시간 0.015초

Code-Switching of English Learners in the TEE Program

  • Kim, Eunjeo;Choe, Sook Hee
    • 영어어문교육
    • /
    • 제17권3호
    • /
    • pp.99-118
    • /
    • 2011
  • Research on strategic Code-Switching (CS) of second language learners in teaching English in English (TEE) program provides an elaborate framework for analyzing how learners manage to express themselves in spite of their limited knowledge of the target language. This research presupposes that L2 learners' CS presents innovative solutions for communicative strategy, and that CS used as communicative strategy can promote L2 learners' language acquisition. The major questions of current research involve examining the significant patterns of different functions of CS in L2 learners' interaction and investigating L2 learners' CS styles according to the different functions of CS. The implication of CS utility is regarded as a teaching technique in the TEE program. Recorded transcript is analyzed to trace the same pattern and the categorization of CS as well as to recognize the functions of CS and their ratio. Hence, this leads to the conclusion that learners' negotiation between code selection and communication intention occurs in patterns. The learners' CS tends to be predictable, reproductive, and systematic, as one of the language acquisition phases. Therefore, the attention to the CS in the TEE program should be redirected in communication substantiality toward the principles of pragmatics. As an additional advantage of the CS analysis, this research elaborates on a conceptual acceptance of CS as a set of learners' strategies in the TEE program.

  • PDF

바이링걸의 재일 코리안 인지증 고령자와의 커뮤니케이션 -개인 회상법에 의한 양국 언어의 회화 분석을 통해-

  • 김춘남;구로다 켄지
    • 한국사회복지학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국사회복지학회 2008년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.422-425
    • /
    • 2008
  • 바이링걸의 인지증고령자와의 보다 유효한 커뮤니케이션의 가능성의 검토를 목적으로, 이문화를 배려한 모국어에 의한 개인 회상법을 이용한 회화를 실시했다. 회화는, 재일 코리안의 문화를 배려한 특별 양호 노인홈에 입주중이며 중도의 인지증 바이링걸 고령자 4명(모두 여성, 평균 88세)의 협력하에 실시했다. 모국어와 일본어의 장면에서, 개인 회상법에 의한 회화 내용과 감정 표출에 차이가 발생하는가의 관점에서 양 회화장면의 비교 분석을 실시했다. 그 결과, 중증의 인지증고령자라고해도 바이링걸의 특징인 자연스러운 코드 스위칭(Code-Switching;CS)가 관찰되었다. 즉, 과거의 학습이나 경험에 의해 축적된 모국의 언어 형식을 사용하는 기능이 잔존 능력으로서 잠재하고있는 것이 밝혀졌다. 덧붙여 ERiC 감정 반응 평가 척도를 이용해 관찰한 결과, 일본어의 장면보다 모국어의 장면에 대해 긍정적 감정의 풍부함이 관찰되었다. 이상으로, 바이링걸의 재일 코리안 인지증고령자 1세와 모국어를 이용한 회상법에 의한 회화는, 바이링걸의 특징을 기초로한 하나의 유효한 어프로치라고 생각된다.

  • PDF