• Title/Summary/Keyword: 한국 문학

Search Result 986, Processing Time 0.027 seconds

북한문학의 한국문화사 편입, 그 실태와 전망

  • Kim, Jung-Sik
    • The Korean Publising Journal, Monthly
    • /
    • s.135
    • /
    • pp.18-18
    • /
    • 1993
  • 우리문학사 연구의 뜨거운 감자인 북한문학을 한국문학사에 '수용'한 저서들에 잇따라 출간됐다. 최초의 업적이므로 과소평가할 수도 개관의 수준이므로 과대평가할 수도 없다는 게 학계의 대체적인 반응이다. 아직까지는 자료부족, 연구의 일천함, 문학사서술의 새로운 방법론 부재 등으로 인해 아쉬운 방법론 부재 등으로 인해 아쉬운 부분이 많지만 그 작업은 매우 진지하고 활발하다.

  • PDF

A Study on the Re-examination of Theory of Pansori Originating in Chinese Tale-Song Literature (판소리 중국(中國) 강창문학(講唱文學) 기원설(起源說) 재론(再論))

  • Seo, You-seok
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.36
    • /
    • pp.103-135
    • /
    • 2018
  • The objective of this study is to re-examine the theory of Pansori (Korean musical storytelling genre) originating in Chinese tale-song literature. The said theory, first presented by Kim Hak-ju, succeeded in confirming the common points and association between Pansori and the Chinese tale-song literature, but failed to present the supporting ground for proving that Pansori originated in the said Chinese genre by comparing the contents of works and their performance type. In actuality, it was confirmed that the common factors of Pansori and the said Chinese genre naturally resulted from the performance situation where both genres should involve one singer chanting epics and simultaneously performing various roles and functions. In addition, it was confirmed that such identity of performance environment made the Pansori clown theory and the Gosagye tale-song(鼓詞系講唱) theory very similar. In addition, it was confirmed that, for one singer to present the wide spectrum of epic to the audience, the realistic description was the main part of literary style of both tale-song literature and Pansori, and furthermore it was revealed that, in the literary style of both tale-song literature and Pansori, the mixed use of time and temporal penetration were free. If a long performance of musical storytelling can be conceptualized in terms of 'tale-song' or 'oral epic', the Chinese tale-song literature and Pansori had similarity in the bigger frame of 'tale-song' or 'oral epic' and yet developed to have their own features.

East Asian American Character's Characteristics in Children's Fictional Literature (아동문학도서에 나타난 주인공의 민족적 특성에 관한 연구)

  • Han Yoon-Ok
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.31 no.2
    • /
    • pp.59-77
    • /
    • 1997
  • Multicultural literature serves as a device for mutual understanding of different cultural. racial, and ethnic groups. This sort of literature is like a window through which a reader can see what other value systems are. It also helps minority children discover their own cultural past and develop a sense of belonging. The purpose of this study is to investigate the general characteristics of East Asian American characters in English language children's fiction and to highlight the differences among three groups : Chinese Americans, Japanese Americans, and Korean Americans.

  • PDF

한국문학의 토양 기름지게 한 근대작가들 복원

  • Park, Cheon-Hong
    • The Korean Publising Journal, Monthly
    • /
    • s.224
    • /
    • pp.8-9
    • /
    • 1997
  • 근대문화사에서 공백으로 남아 있던 그대 작가들의 문학전집 출간이 이어지고 있다. 백석.노천명.김유정.이태준.김태준 등 그동안 이념의 장막에 가려 소외돼왔던 문인들도 포함돼 있어 더욱 주목된다. 작가정신의 정수를 보여준다는 점에서 이들의 전집물 출간을 적극 환영하고 있다.

  • PDF

인터뷰 - 박찬익 (주)박이정출판사 대표이사

  • Im, Nam-Suk
    • 프린팅코리아
    • /
    • v.14 no.10
    • /
    • pp.72-75
    • /
    • 2015
  • (주)박이정출판사(대표이사 박찬익)는 국어국문학 전문 출판사로, 1896년 문을 연 이래 1500여종의 국어학, 고전문학 관련 전문서적을 펴냈다. 그중 항가연구, 역대한국문법대계 등은 우리 문학과 국어학 발전에 있어 큰 획을 그은 책이다. 박찬익 대표를 만나 책에 대한 이야기를 나눴다.

  • PDF

Products & Execution of Exposed Concrete of Incheon Stadium (인천월드컵경기장 노출 콘크리트 시공사례)

  • 윤여진
    • Magazine of the Korea Concrete Institute
    • /
    • v.14 no.6
    • /
    • pp.102-106
    • /
    • 2002
  • 인천문학경기장은 인천시 남구 문학동산 8번지 일대 44만 1,628$m^2$(13만 3,592평) 대지 위에 약 5만 2,000석 규모의 주경기장과 3만석 규모의 야구장 및 실내수영장, 실내체육관 및 4,600대 규모의 지하주차장으로 시공된 종합 스포츠 타운이다.(중략)

소설처럼 아름다운 메밀 꽃밭 속 평창 효석문화제

  • Lee, In-Jae
    • 식품문화 한맛한얼
    • /
    • v.4 no.3
    • /
    • pp.328-331
    • /
    • 2011
  • 만약, 지역의 특산물인 메밀을 '메밀꽃 필 무렵'과 연계하지 않고 메밀로만 팔았다면 메밀은 단지 하나의 향토 농산물에 지나지 않았을 것이다. 이효석의 문학을 통해 메밀을 홍보함으로써 평창을 메밀의 고장이자, 격조 높은 문학의 고장으로 만들었다. 이는 거산 이효석에게 일단 감사해야할 일이지만 어쩜 이러한 것을 활용할 줄 아는 평창의 높은 문화수준 때문이 아닐까?

  • PDF

Recognition and Narrative Aspects of the History of Korean Classic Literature from Two Korean Literature History Works Written in China (중국 한국문학사 2종의 한국고전문학사 인식과 서술 양상: 남북한문학사와 자국문학사의 수용과 변용을 중심으로)

  • Lee, Deung-yearn
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.48
    • /
    • pp.67-106
    • /
    • 2017
  • This study focuses on two specific history of Korean literature in Chinese: the outline of The History of Joseon Literature (2010) by Li Yan and The History of Joseon Literature (1988, 2008) by Wei Xu-sheng; it was conducted to compare narrative viewpoints to the history of South and North Korean literature and therefore identify distinguishable characteristics. As a result, the following was concluded. First, The History of Korean Literature by Cho Dong-il and The History of Korean Literature in North Korea (15 volumes) include thorough discussions on division of historical eras, concept of genres as well as individual literary works and applied such discussions on writing literary history. However, Wei Xu-sheng and Li Yan's The History of Korean Literature did not illuminate theoretical discussion of South and North Korea. Li Yan's outline of The History of Joseon Literature was published in 2010 and the first edition of Wei Xu-sheng's The History of Joseon Literature was published in 1986 and later was published as revised editions in 2000 and 2008. Regarding published dates, it is a matter of course to reference Cho Dong-il's The History of Korean Literature, published in the 1980s, or The History of Korean Literature in North Korea (15 volumes), published in the 1990s; nevertheless, neither Wei Xu-sheng nor Li Yan used those texts in their works. Their works were heavily influenced by the narrative tradition of the history of national literature and therefore, entailed unsophisticated discussion on the division of historical eras or the concept of genres. Second, those two texts also emphasized external factors such as politics, society, economy and culture and explicitly mention these factors in historical overview of each chapter. Such an approach is commonly used in narratives of literary history under socialist regimes, including The History of Korean Literature in North Korea (15 volumes). Accordingly, evaluations based on 'political standards' - stress of people, nationality, practicality and so forth - in main texts are particularly accentuated, akin to narratives of literary history under socialist regimes. Finally, since those two Korean literature history works are written by Chinese scholars, they focus on correlation between Chinese literature history and Korean literature history. However, several genre-related terminologies such as Xiaopin (a kind of essay), Yuefu (a kind of popular song/poem), Yuyan (fable), Shuochang (telling of popular stories with the interspersal songs), Shizhuan (biography or/and memoirs in history) were adopted directly from Chinese literature. In analyzing Korean literature using terminologies introduced from Chinese literature, differences between original and alternative definitions were not examined in detail. While some terminologies and concepts were adopted directly without further consideration as to state of the two nations, it is also interesting to note that dichotomy, mainly used in Korean literature history, was used to discuss the genre of Cheonki (romance tale), relevant to Suyichon and Keumosinhua, rather than follow traditions of Chinese literature history.

Insects in Modern Traditional Three-verse Korean Poem, Sijo (근대 시조문학 작품에 등장하는 곤충)

  • Youm, Chul;Lee, DongWoon
    • Korean journal of applied entomology
    • /
    • v.58 no.2
    • /
    • pp.121-127
    • /
    • 2019
  • The discipline that deals with the role of insects in various activities that affect human aesthetics is called cultural entomology. This study investigated the kinds of insects appearing in modern traditional three-verse Korean poem, Sijo from the perspective of cultural insects. The subject literature surveyed 6,604 works and examined insect words. Among them, there were 215 works that appeared insect words and there were 26 works containing insect words in the title. All of the insect words appeared 257 times and were distinguished by 30 kinds of insects. The most commonly used insect words appeared 57 times as a butterfly, 45 crickets, and 44 insects. Studies in the field of cultural entomology will be needed through various works of art.

Aspects of Chinese Poetry in Korea and Japan in the 18th and 19th Centuries, as Demonstrated by Kim Chang Heup and Kan Chazan (김창흡과 간챠잔을 통해서 본 18·19세기 한일 한시의 한 면모)

  • Choi, Kwi-muk
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.34
    • /
    • pp.115-147
    • /
    • 2017
  • This paper compared and reviewed the poetic theories and Chinese poems of the Korean author Kim Chang Heup and his Japanese counterpart, Kan Chazan. Kim Chang Heup and Kan Chazan shared largely the same opinions on poetry, and both rejected archaism. First, they did not just copy High Tang poetry. Instead, they focused on the (sometimes trivial) scenery right in front of them, and described the calm feelings evoked by what they had seen. They also adopted a sincere tone, instead of an exaggerated one, because both believed that poetry should be realistic. However the differences between the two poets are also noteworthy. Kim Chang Heup claimed that feelings and scenery meet each other within a literary work through Natural Law, and the linguistic expressions that mediate the two are philosophical in nature. However, Kan Chazan did not use Natural Law as a medium between feelings and scenery. Instead the Japanese writer said the ideal poetical composition comes from a close observation and detailed description of scenery. In sum, while Kim Chang Heup continued to express reason through scenery, Kan Chazan did not go further than depicting the scenery itself. In addition, Kim Chang Heup believed poetry was not only a representation of Natural Law, but also a high-level linguistic activity that conveys a poetic concern about national politics. As a sadaebu (scholar-gentry), he held literature in high esteem because he thought that literature could achieve important outcomes. On the other hand, Kan Chazan regarded it as a form of entertainment, thereby insisting literature had its own territory that is separate from that of philosophy or politics. In other words, whereas Kim Chang Heup considered literature as something close to a form of learning, Kan Chazan viewed it as art. One might wonder whether the poetics of Kim Chang Heup and Kan Chazan reflect their individual accomplishments, or if the characteristics of Chinese poetry that Korean and Japanese poets had long sought after had finally surfaced in these two writers. This paper argued that the two authors' poetics represent characteristics of Chinese poetry in Korea and Japan, or general characteristics of Korean and Japanese literatures in a wider sense. Their request to depict actual scenery in a unique way, free from the ideal model of literature, must have facilitated an outward materialization of Korean and Japanese literary characteristics that had developed over a long time.