• Title/Summary/Keyword: 한국어 어순재배치

Search Result 2, Processing Time 0.014 seconds

A Neurolinguistic Study of Korean Scrambling: An Event-related Potentials(EPR) based Study (한국어 어순재배치(scrambling) 문장의 신경언어학적 연구)

  • Hwang, Yu Mi;Lee, Kap-Hee;Yun, Yungdo
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2012.10a
    • /
    • pp.29-34
    • /
    • 2012
  • 본 연구는 한국어 어순재배치(scrambling) 문장의 이해 과정에서 발생되는 대뇌 활동을 사건관련전위(event-related Potentials; ERPs) 이용하여 살펴보기 위하여 실시되었다. 네 개의 어절로 구성된 표준 어순 문장(일년만에 마님이 영감을 만났어요.)과 어순재배치 문장(일년만에 영감을 마님이 만났어요.)을 어절별로 제시하고 첫 번째 명사구(NP1), 두 번째 명사구(NP2), 동사(Verb)의 시작점(onset)에서 측정한 뇌파를 비교하였다. 뇌파의 분석은 대뇌 영역을 중심선(midline), 중앙(medial), 편측(lateral)로 나누어 전후 분포(anterior-posterior distribution)와 정중선(midline)의 열에 의해 좌우 반구(hemisphere)로 분리하여 분석하였다. 분석 결과 중심선 영역에서 표준 어순에 비해 뒤섞기 어순에서 300-500ms 시간 창(time window)에서 큰 부적 전위(negative potential)가 관찰되었으며 이는 어순재배치로 인한 N400효과로 해석되며 P600효과는 관찰되지 않았다. 특히 첫 번째 명사구에서 문장유형(표준 어순 vs. 어순재배치)의 차이가 가장 크게 관찰되었으며 두 번째 명사구에서는 중앙에서 문장유형과 반구(좌우반구)의 상호작용이 관찰되었고, 동사에서는 문장유형과 반구, 문장유형과 전극 위치의 전후 분포와의 상호작용이 관찰되었다. 본 연구 결과에서 관찰된 N400효과는 독일어와 일본어를 대상으로 한 어순재배치 연구 결과와 유사하며 한국어 어순재배치 문장에 관한 사건관련 전위를 고찰하였다는 점에서 의의가 있다.

  • PDF

An Analysis of Identity of Meaning in Korean Sentence For Questions-Query System (의문문 질의 시스템을 위한 한국어 문장의 의미적 동일성 분석)

  • Park, Hong-Won
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1998.10c
    • /
    • pp.59-64
    • /
    • 1998
  • 본 논문은 변형된 한국어 문장에 대해 변형 이전의 문장과의 의미적 동일성을 분석하여 한국어 의문문 질의어의 문형과 상이한 문형의 한국어 문장도 정보검색시 검색 대상문에 포함시켜 검색 정확도를 높임으로써 의문문 질의 시스템의 성능을 향상시키는 것에 연구의 초점을 맞추고 있다. 한국어 문장에서 주로 나타나는 피동화에 의한 변형, 분열문에 의한 변형, 명사화에 의한 변형, 어순 재배치에 의한 변형 등의 특성에 대해 알아보고 의문문 질의 시스템에서 그들 각각의 변형을 인식하여 변형 이전의 문장과 동일한 의미의 문장으로 처리하는 방법에 대해서 자세히 살펴보았다.

  • PDF