• Title/Summary/Keyword: 한국어 듣기교육

Search Result 15, Processing Time 0.018 seconds

A Comparative Study on the Pronunciations of Korean and Vietnamese on Korean Syllable Final Double Consonants (베트남인 한국어 학습자와 한국인의 한국어 겹받침 발음 비교 연구)

  • Jang, Kyungnam;You, Kwang-Bock
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.8 no.6
    • /
    • pp.637-646
    • /
    • 2022
  • In this paper the comparative study on the pronunciation of Vietnamese learners and Koreans for the Korean syllable final double consonants was performed. For many errors and the suggested teaching methods related to the pronunciation of the Korean syllable final double consonants that were investigated and analyzed through linguistic research the results of this study by using the analysis tools of speech signal processing were confirmed. Thus, we suggest the new educational method in this paper. Using SVM, which is widely used in machine learning of artificial intelligence the pronunciation of Vietnamese learners and that of Koreans were compared. Being able to obtain the decision hyperplane of the SVM means that Vietnamese learners' pronunciation of the Korean syllable final double consonants is quite different from that of Koreans. Otherwise their pronunciation are pretty similar each other. The new teaching method presented in this paper is not only composed of writing and listening but is included things such as the speech signal waveform in the time domain and its corresponding energy that can be visualized to the learners.

Exploring the Research Trends of Learning Strategies in Korean Language Education Using Co-word Analysis (동시출현단어 분석을 활용한 한국어교육에서의 학습전략 연구 동향 탐색)

  • Heo, Youngsoo;Park, Ji-Hong
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.38 no.2
    • /
    • pp.65-86
    • /
    • 2021
  • In the foreign language education, learners are an important part of education, however in the Korean language education, the study of learners was insufficient compared to the contents of education, teaching methods and textbooks. Therefore, it is meaningful to analyze how learner research, especially learning strategy research, has been conducted and derive areas that need research for better education. In this study, co-word analysis was conducted on the titles of academic journals and dissertations in order to analyze the learning strategy research in Korean language education. I found it is about "reading" that the most studies related to Korean language learners' learning strategies were conducted and those studies' subjects mostly were 'Chinese international students' and 'marriage-immigrants'. In addition, the results of the subgroup analysis on the research topic show four major subgroups: a group related to 'reading for academic purposes', a group related to 'request, rejection, conversation, etc.', a group related to 'writing', and a group related to 'vocabulary, listening'. This shows that the researchers' major interests in studying Korean learner's strategies are "reading" and "speaking" and their studies have been concentrated in the specific areas. Therefore, it is necessary for researchers to study various functions and subjects in Korean language learner's learning strategies.

IMPORTANCE OF PHONETICS IN LINGUISTIC STUDIES (언어학에 있어서 음성학의 중요성)

  • Robins R. H.
    • MALSORI
    • /
    • no.3
    • /
    • pp.34-39
    • /
    • 1981
  • 유 만근 교수 질문 : 음성학에 관하여 질문하고 싶습니다. 영국대학의 언어학 교육 과정에서 음성학이 차지하는 비중이 얼마나 큰 지 알고 싶습니다. 러우비니스 교수 응답 : 네 ,그 질문엔 한마디로 긍정적인 답변을 할 수 있읍니다. 음성학은 언어학에서 대단히 중요한 위치를 차지하며 런던대학뿐만이 아니라, 영국의 어느 대학에서나 음성학은 언어학에 초기부터 도입됩니다. 지금 하신 질문은 대단히 중요한 문제이므로 좀 더 자세히 설명하겠습니다. 런던의 동료와 마찬가지로 나는 음성학이 언어학의 일부일뿐 아니라 실로 필수적인 분야라고 봅니다. 런던 대학내에는 "음성학 및 언어학과" 라는 학과가 두 군데나 있는데 이는 "불어 및 이태리어과" 라는 식의 명칭과는 의미가 다릅니다. 이러한 명칭의 배후에는 역사적인 이유가 있읍니다. 음성학은 언어학의 분과중에서 가장i 먼저 발전하였으며, 영국에서는 음성학 교수직이 언어학 교수직보다 30년이나 먼저 생겼습니다. 바로 내이얼 저운스가 최초로 음성학 교수직을 얻어 30년이나 봉직했던 것입니다. 이러한 이유로 학과의 명칭이 아직도 그대로 존속하는 것입니다. 10년전에 한국에 왔던 헨더슨 교수 역시 음성학 교수입니다만, 그렇다고 그가 언어학에 관심이 없는 것은 아닙니다. 이제는 아무도 언어학의 전분야를 모두 전공할 수는 없습니다. 그래서 언어학에는 역사언어학, 응용언어학, 음성학 같은 분야별 전문가가 있기 마련입니다. 그러나, 통사론을 하지 않고 언어학을 할 수 없는 것과 마찬가지로 음성학을 하지 않고는 언어학을 할 수가 없습니다. 물론, 음성학안에서도 일반음성학이냐 개별어의 음성학이냐에 따라서 전문이 세분될 수 있읍니다마는, "음성학이 영국 대학의 언어학 교육 과정의 일부인가?" 라는 질문에 대한 답변은 자명할 것입니다. 안걸은 더 나아가서, 인간 언어의 역사를 잠시 생각해 보면 음성학이 언어학 연구에 없어서는 안될 필수적인 것을 알겁니다. 결국 언어학이란 인간 언어의 역사와 운용을 연구하는 것이고 인간의 언어란 수천년을 내려왔으나, 글자가 생기기 전까지는 순전히 음성언어, 즉 소리말로 존재했습니다. 한국어이건 영어이건, 라틴러이건 언어는 모두 발음기관으로 발음 할 수 있고 귀로 들을 수 있는 소리로 되어 있으며, 이미 죽은 말을 다를 때에도 결국 화석화한 소리말을 연구한다고 보는 것입니다. 즉 언어란 바로 소리말입니다. 사람은 글자를 배우기 앞서서 말을 배우며 우리같이 고등교육을 받은 사람도 쓰기와 읽기보다는 말하기와 듣기를 훨씬 많이 합니다. 이 같이 언어는 소리말로 운용되는데, 바로 소리 말을 연구하는 것이 음성학으므로 음성학은 언어학의 기본이요, 필수입니다. 음성학이 영국의 언어학에서 중요한 기본을 이루고 있다고 말 할 수 없다면 영국의 언어학은 그 만큼 빈약하게 될 것입니다. 한국에 음성학회가 있고 또 한글학회가 있지만, 그렇다고 하여 한국어 음성학이 한국어와는 다른 것이라거나, 한국어 음성학을 공부하지 않고 한국어를 연구할 수 있다는 뜻은 아닙니다. 의학에도 분야마다 전문의가 있듯이, 언어학도 이제 복잡하고 광범한 학문이 되었으므로 분야별로 전문가가 나오게 된 것뿐입니다. 따라서 "나는 통사론에 관심이 있으므로 소리말에는 관심이 없다"고 말하는 언어학자가 있다면, 이 것은 크게 잘못된 것입니다. 마찬가지로 "나는 소리에만 관심이 있으므로 통사론에는 관심이 없다"고 말하는 음성학자가 있다면, 이 또한 안되는 일입니다. 문의 구성과 어휘 요소와 아무 관련이 없는 말소리의 차이가 무슨 소용이 있으며, 통사 구조를 표현하고 저달하는 말소리를 연구하지 않고 어떻게 통사론을 연구할 수 있겠습니까? 다시 간추리면, 언어는 본질적으로 소리말이고, 언어의 특성과 사용 및 습득도 모두 소리말 형태로 나타납니다. 따라서, 영국의 대학은 음성학이 대단히 중요함을 인식하고, 언어학을 올바르게 다루는 세계의 여러 다른 대학과 마찬가지로 이에 따라 교육 과정을 편성하고 있습니다.

  • PDF

초등학교에서의 영어 발음 및 청취 교육

  • 정인교
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1997.07a
    • /
    • pp.248-248
    • /
    • 1997
  • 오늘날 영어교육은 교과과정령에 엄연히 명시된 네 가지 기능(four skills) 즉 듣기, 말하기, 원기, 쓰기라는 정당하고도 보편 타당성 있는 명분 하에 어떻게 가르쳐 왔는가 를 반문해 보면 많은 아쉬움이 남는다. 그간 6년간의 중등과정, 심지어는 대학에서 환 두해까지 영어를 이수한 사람틀 중에는 문자를 통해서는 상당한 수준, 그것도 영어 토박이들조차 놀랄 정도의 영어를 이해하지만, 소리를 통해 들을 때는 ---말하는 것은 두말 할 것도 없고---아주 간단한 내용의 영어조차 알아듣기 힘든 경험을 한 사람이 많다는 것은 부인할 수 없는 사실이다. 그 이유는 명백하다. 즉, 문자를 대할 때는 시각적 자극의 형태가 두뇌 속에 저장된 정보---가공할 문법적 지식---와 일치하기 때문에 쉽게 이해를 할 수 있는 반면, 소리를 들을 때는 청각적 자극의 형태가 두뇌 속에 저장된 정보---극히 불완전한 발음사전, 또는 모국어의 음운체계에 의한 영어발음--- 와 차이가 있기 때문일 것이다. 그러므로 적어도 말소리를 매체로 하는 의사소통에 있어서는 영어의 본토박이 발음을 정확히, 아니면 적어도 매우 근접하게 나마 터득하여(습관화하여)두뇌에 저장하는 일이 가장 중요한 일이다. 따라서 영어교사는 모국어의 음운체계에 대한 정확하고도 상세한 지식을 토대로 하여 영어의 음운체계와 '언어학적으로 의미 있는 (linguistically significant)' 대초분석의 방법으로 발음을 지도한다면 보다 나은 학습효과를 기대할 수 있을 것이다. 일반적으로 모국어의 발음이 외국어의 발음에 간섭을 유발하는 경우는 다음과 같다. 1. 분절음체계가 서로 다를 때 2. 한 언어의 음소가 다른 언어의 이음(allophone)일 때 3. 유사한 음의 조음장소와 방법 이 다를 때 4. 분절음의 분포 또는 배열이 다를 때 5. 음운현상이 다를 때 6. 언어의 리듬이 다를 때 위의 여섯 가지 경우를 중심으로 영어와 한국어의 발음특성을 대조하여 '낯선 말투(foreign accent)' 또는 발음오류를 최소로 줄이는 것이 영어교사의 일차적인 목표이다.

  • PDF

Analysis on the effects of the Korean language ability level, social support and acculturative stress of migrant laborers on life satisfaction: Focus on the mediating effects of hope (이주노동자의 한국어 능력, 사회적 지지, 문화적응 스트레스가 생활 만족도에 미치는 효과 분석: 희망의 매개효과를 중심으로)

  • Kim, Dae-Myung
    • Journal of Digital Convergence
    • /
    • v.14 no.4
    • /
    • pp.89-100
    • /
    • 2016
  • The present study aims at investigating the effects of the Korean language ability, social support and acculturative stress of migrant laborers on hope and life satisfaction. The results of structural equation model showed that the social support and acculturative stress of migrant laborers influences life satisfaction through hope. The Korean ability of these laborers was intermediate level where they performed well in reading while they showed low performance in speaking and listening. The results of the study are as follows. First, hope mediates the effects of Korean ability on life satisfaction and does the effects of social support and acculturative stress on life satisfaction. Second the results that the better they hope the bigger life satisfaction gets implied that hope is the immediate cause of life satisfaction. Third, for their hope, we should provide not only language education but also opportunities for the perception that the role of family and neighbors is important. It is also necessary to facilitate active movements with the local community so that the migrant laborers take part in roles as members of society. Further we need to operate lifelong education programs for helping the migrant labores to adapt their lives in Korea.