• Title/Summary/Keyword: 표준화된 언어

Search Result 284, Processing Time 0.028 seconds

A Linguistic Case-based Fuzzy Reasoning based on SPMF (표준화된 매개변수 소속함수에 기반을 둔 언어적 케이스 기반 퍼지 추론)

  • Choi, Dae-Young
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.17B no.2
    • /
    • pp.163-168
    • /
    • 2010
  • A linguistic case-based fuzzy reasoning (LCBFR) based on standardized parametric membership functions (SPMF) is proposed. It provides an efficient mechanism for a fuzzy reasoning within linear time complexity. Thus, it can be used to improve the speed of fuzzy reasoning. In the process of LCBFR, linguistic case indexing and retrieval based on SPMF is suggested. It can be processed relatively fast compared to the previous linguistic approximation methods. From the engineering viewpoint, it may be a valuable advantage.

음질(Voice Quality)에 관한 청지각적 훈련자료개발을 위한 기초연구

  • 심현섭
    • Proceedings of the KSLP Conference
    • /
    • 2003.11a
    • /
    • pp.198-199
    • /
    • 2003
  • 최근에 음성언어장애에 대한 언어치료사의 평가 및 치료 활동이 활발히 이루어지고 있으나, 음성평가 기준 및 치료 자료가 충분치 않은 것이 현실이다. 음성 평가를 실시할 때에도 각 치료실마다 음성 평가에 사용하는 장비가 달라 결과물의 해석에 다소 차이가 있으며, 또한 같은 장비를 사용함에도 불구하고 음성 자료를 수집하는 방법에 있어서 표준화된 절차 및 자료에 따라 평가를 하지 못하고 있는 실정이다. 이러한 표준화된 측정절차에 대한 요구는 개인적인 기준으로 좌우될 수 있는 주관적인 평가에서는 더욱 절실하다. 음성의 지각적 평가에서 중요한 측면 중에 하나는 음성의 질에 정확한 판단 및 이에 대한 자료공유 및 정보교환이다. 현재 음성의 질에 대한 측정평가를 위해 제일 많이 사용되고 있는 방법 중 하나가 GRBAS 방법이 간편하여 임상적으로 많이 사용하나 음성의 질에 대한 세밀한 평가를 하는 데는 한계가 있다. 따라서 본 연구에서는 음질을 평가하는데 있어서 자주 사용되는 음질 용어에 대한 우리말 용어를 통일의 필요성의 시급한 실정에 기초하여 이를 대표할 수 있는 음성샘플 자료의 구축마련을 위한 일종의 발제이다. 이러한 작업을 통해 각 음성 및 언어치료실에서 음성의 질에 대한 청지각적 평가에 공통 기준을 마련하고, 임상교육 적인 목적으로 청지각적 훈련 자료로 이용이 가능할 수 있으리라 사료된다. (중략)

  • PDF

Natural Language Interface for MPEG IoMT (MPEG IoMT 에서의 자연어 인터페이스 표준화)

  • Choi, Miran
    • Proceedings of the Korean Society of Broadcast Engineers Conference
    • /
    • 2019.06a
    • /
    • pp.281-284
    • /
    • 2019
  • 본 논문에서는 최근 인공지능 기반의 자연어이해기술을 활용한 자연어 인터페이스 표준화 현황을 소개하고 사물기반의 미디어 사물간의 기능들을 표준화하고 있는 MPEG IoMT 표준에서의 자연어 인터페이스 구현 내용을 소개한다. 자연어 인터페이스에는 음성인식 기술, 음성합성 기술, 언어처리 기술, 질의응답기술, 음성 자동통역 기술등이 포함되며 언어지능으로서의 자연어 인터페이스를 사물 인터넷 환경에서 구현하기 위해 MPEG IoMT 의 표준화된 포맷과 활용 방식을 소개한다.

  • PDF

워크플로우 기술 III - 워크플로우 기술의 국내외 표준화 현황

  • 김광훈
    • TTA Journal
    • /
    • s.88
    • /
    • pp.105-120
    • /
    • 2003
  • 본 논문은 워크플로우 기술의 표준화 및 기술 동향을 소개하는 세 번의 연재* 중 그 세 번째인 마지막 내용으로 지난 호에서 소개한 비즈니스 프로세스 관리(Business Process Management: BPM) 기술과 이의 기반기술인 워크플로우 관리기술과 연관된 국내외 표준화 기구와 그들의 활동 내용에 관하여 기술한다. 특히, 비즈니스 프로세스 관리 기술의 국제표준화 기구인 BPMI(Business Process Management Initiative)와 워크플로우 관리 기술의 국제표준화 기구인 WfMC(Workflow Management Coalition)는 최근에 웹서비스나 B2B 기술 등의 비즈니스 프로세스 관련 단일화된 표준안을 개발하고자 여러 번에 걸친 합동회의를 개최해오고 있어 이 합동회의에서 진행되고 있는 표준안 개발 활동 내용을 소개한다. 특히, 워크플로우 모델링 표준 언어인 XPDL(XML Process Definition Language)과 비즈니스 프로세스 모델링 언어인 BPMN(Business Process Modeling Notation) 그리고 대표적인 워크플로우 모델로서 연구분야에서 많이 이용되고 있는 ICN(Information Control Net)을 확장한 Kyonggi-ICN의 상호 매핑관계를 요약정리한다. 끝으로, 현재 국내의 워크플로우 기술관련 표준화기구인 한국정보통신기술협회 산하 표준화위원회인 워크플로우기술연구반의 표준화 활동과 이번에 새로이 정보통신부 표준화전략포럼중의 하나로 창립된 워크플로우 및 비즈니스 응용기술포럼(약칭 WABA 포럼: Workflow and Business Applications Technology Forum)을 소개한다.

  • PDF

Terminology Standardization in China (중국에서의 전문용어 표준화)

  • Huang, Yinxia
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2007.10a
    • /
    • pp.202-209
    • /
    • 2007
  • 하나의 개념을 가리키는 여러 개의 전문용어의 난립과 혼란스러운 사용은 학자간, 학계간의 원활한 의사소통을 가로막고, 나아가 학문의 발전을 저해하게 된다. 따라서 전문용어 표준을 확립하고 보급하는 전문용어 정비 및 표준화 사업이 관심사로 부각되고 있다. 한국은 2003년부터 한국학술단체총연합회의 주관으로 학과간 전문용어의 정비와 표준화 사업을 본격적으로 추진해 오고 있다. 한국의 실정에 맞는 전문용어 정리 방법론을 구축하고 적용하기 위해서는, 다른 나라들의 전문용어 표준화 사업에 대한 사례 조사가 선행되어야 할 것이다. 인근 국가인 중국은 일찍이 20세기 초반부터 전문용어 정비 사업을 진행해 왔는데, 특유의 사회 체제와 중국어의 고유한 언어 특성상 전문용어의 정비의 시스템과 그 실제에 있어서 한국의 상황과 아주 다른 양상을 보인다. 본 연구는 중국에서의 전문용어 정비 사업의 연혁과 정비 기구, 나아가 전문용어 정비의 실제에 대해 두루 살펴보고 장단점을 논의하는 것을 목적으로 한다.

  • PDF

A Study on the Internationalization, Localization and Direction of Koreanization on UNIX Operating System (UNIX 운영체제에서의 국제화와 한글화 방향에 관한 연구)

  • Ahn, Sun-Hee;Kim, Hea-Jin;NamGoong, Han;Son, Duk-Joo
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1989.10a
    • /
    • pp.44-49
    • /
    • 1989
  • 본 논문에서는, 영어를 사용하지 않는 나라에서 그 나라의 언어를 처리하고 문화적인 관습에 맞는 환경을 제공하는 자국어판 UNIX를 구현할 때 표준화된 규격에 준하여 동일한 방식으로 구현함으로써 시스템간 호환성이 있고 동일 시스템상에서 여러언어를 처리할 수 있는 기능을 제공하는 UNIX 국제화 (Internationalization)에 대해서 기술한다. 또한 국제화 표준규격을 토대로하여 한글 UNIX를 구현하는 방향을 기술하고 국제화 기능에 관한 표준화 활동 동향과 우리의 상황에 대하여 언급한다.

  • PDF

STANDARDS INSIGHT - 한글의 국제표준화와 세계화

  • Gwak, Ju-Yeong
    • The Monthly Technology and Standards
    • /
    • s.140
    • /
    • pp.6-9
    • /
    • 2013
  • 중국은 한글입력 표준을 국제표준으로 제정하려는 소위 '한글공정' 작업을 시도한 바 있다. 당시 우리 정부와 업계의 자성으로 한글자판의 국가표준을 만들었지만 중국의 한글공정은 여전히 현재진행형이다. 특히 중국에서 사용하는 조선어는 중국 정부가 공식 인정한 언어이며 한글을 사용하는 한국-중국-북한 간 언어의 이질성은 매우 심각한 수준이다. 이제 우리나라가 한글의 통일과 표준화에 주도권을 가지고 세계화에 앞장설 시점이다.

  • PDF

XML 변환 및 포맷팅 기술

  • Jeong, Hoe-Gyeong
    • Journal of Scientific & Technological Knowledge Infrastructure
    • /
    • s.6
    • /
    • pp.18-27
    • /
    • 2001
  • XML은 임의 형태 문서, 임의 응용에 대해 일반화 마크업(Markup)을 정의하기 위한 방법을 표준화하는 메타 언어(Meta Language)로서 기술적 문서 마크업을 생성하는 기법과 문서의 지능적 내용이나 체계를 정의하기 위한 언어를 제공하며, 다양한 응용들 사이에 구조화된 데이터를 상호 교환하기 위한 도구와 다양한 입력으로부터 출력의 내용, 구조, 조직을 표준화하기 위한 방법을 제공한다.

  • PDF

Introduction and Standardization of Right Expression in MPEG-21 (MPEG-21 환경에서의 권리 표현 기술 개요 및 표준화 동향)

  • Kim Tae-Hee;Hong Jin-Woo
    • 한국정보통신설비학회:학술대회논문집
    • /
    • 2003.08a
    • /
    • pp.201-203
    • /
    • 2003
  • MPEG-21 멀티미디어 프레임워크는 다양한 터미널과 네트워크 환경에 있는 접속기기들 간에 멀티미디어 컨텐츠를 투명하고 널리 사용하게 하는 데에 그 목적이 있다. MPEG-21의 많은 요소 기술 가운데 컨텐츠에 대한 접근 및 변경 등에 관련한 권리 사항을 표현하는 것과 관련하여 권리 표현 언어를 표준화하고 있다. 본 논문에서는 권리 표현 언어의 구조 등에 대하여 알아보고 관련 표준화 동향을 알아보고자 한다.

  • PDF