• Title/Summary/Keyword: 표준해사영어

Search Result 8, Processing Time 0.02 seconds

해사영어훈련센터(METC) 설립방안 연구

  • Jang, Eun-Gyu
    • Proceedings of the Korean Institute of Navigation and Port Research Conference
    • /
    • 2015.07a
    • /
    • pp.280-281
    • /
    • 2015
  • 해사영어는 SMCP(표준해사통신용어)를 기반으로 하는 특수목적영어의 한 분야로 콘텐츠 개발을 비롯한 학습과 훈련을 지원할 수 있는 해사영어훈련기관을 통해 효과적인 학습과 훈련이 제공되어 진다면 교육생을 단기간에 그 구사 능력을 상당한 수준에 이르게 할 수 있다. 이 연구에서는 우리나라 해양분야의 국제 경쟁력을 제고하고 새로운 일자리 창출을 위해 필수적인 해양산업 종사자들의 영어구사 능력개발을 위한 해사영어훈련센터(METC)의 필요성과 설립방안을 제시한다.

  • PDF

Study on Improving Maritime English Proficiency Through the Use of a Maritime English Platform (해사영어 플랫폼을 활용한 표준해사영어 실력 향상에 관한 연구)

  • Jin Ki Seor;Young-soo Park;Dongsu Shin;Dae Won Kim
    • Journal of the Korean Society of Marine Environment & Safety
    • /
    • v.29 no.7
    • /
    • pp.930-938
    • /
    • 2023
  • Maritime English is a specialized language system designed for ship operations, maritime safety, and external and internal communication onboard. According to the International Maritime Organization's (IMO) International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW), it is imperative that navigational officers engaged in international voyages have a thorough understanding of Maritime English including the use of Standard Marine Communication Phrases (SMCP). This study measured students' proficiency in Maritime English using a learning and testing platform that includes voice recognition, translation, and word entry tasks to evaluate the resulting improvement in Maritime English exam scores. Furthermore, the study aimed to investigate the level of platform use needed for cadets to qualify as junior navigators. The experiment began by examining the correlation between students' overall English skills and their proficiency in SMCP through an initial test, followed by the evaluation of improvements in their scores and changes in exam duration during the mid-term and final exams. The initial test revealed a significant dif erence in Maritime English test scores among groups based on individual factors, such as TOEIC scores and self-assessment of English ability, and both the mid-term and final tests confirmed substantial score improvements for the group using the platform. This study confirmed the efficacy of a learning platform that could be extensively applied in maritime education and potentially expanded beyond the scope of Maritime English education in the future.

Analysis of the effectiveness of Maritime English education through the application of a smart platform (스마트 플랫폼 적용을 통한 해사영어 교육 효과 분석)

  • Jin Ki Seor;Dongsu Shin;Young-soo Park
    • Proceedings of the Korean Institute of Navigation and Port Research Conference
    • /
    • 2023.05a
    • /
    • pp.154-155
    • /
    • 2023
  • The International Convention on Standards for Training, Certification, and Watchkeeping of Seafarers (STCW) outlines the qualifications that maritime cadets must meet in order to serve as merchant marine officers. Maritime English is one of the most essential qualifications for STCW, and each national authority is implementing Maritime English education that complies with national and international regulations. In this study, an English proficiency background survey was conducted to investigate the factors related to the Maritime English skills and competencies. In line with this, maritime cadets utilized the Standard Maritime English Communication Phrases (SMCP) learning platform to track their learning progress and its efficacy. This study examined the applicability of the automatic scoring platform for Maritime English education, as well as its future potential for widespread use in the maritime education field.

  • PDF

한국형 해사영어 커리큘럼 개발

  • Jeong, Hui-Su;Seol, Jin-Gi;Choe, Seung-Hui
    • Proceedings of the Korean Institute of Navigation and Port Research Conference
    • /
    • 2018.11a
    • /
    • pp.289-291
    • /
    • 2018
  • 본 발표는 대한민국 선원의 의사소통 역량 및 글로벌 역량 강화를 위해 해수부에서 실시한 "선상 의사소통능력 강화방안" 사업을 통해 개발된 한국형 해사영어 커리큘럼의 수립 과정과 그에 따른 컨텐츠 제작 과정을 공유하고, 향후 개발 방향을 모색하기 위함이다. 따라서 본 발표를 통해 커리큘럼을 수립을 위한 선행 연구 과정(국제해사기구, 국제민간항공기구 및 국제항로표지협회 등의 국제 가이드라인 검토 및 분석, 특수목적영어 교육훈련기법 외), 교육 커리큘럼 수립(IMO 해사영어모델코스 및 표준해사통신용어 분석 및 재편성), 교육 컨텐츠 구성(실제 선사 유관 자료의 수집 및 데이터베이스 구축), 교육 훈련 교재 개발(교재, 학생용 워크북, 교사용 워크북, 음원) 등의 과정을 순차적으로 소개하고, 이에 대한 결과물을 공유하며, 향후 발전 방향을 제안하고자 한다.

  • PDF

A Study on the Standardization Scheme for Aids to Navigation & the Related Marine English (항로표지와 관련해사영어의 표준화 방안)

  • Kim, Kuk;Gim, Jin-Goo
    • Journal of Navigation and Port Research
    • /
    • v.35 no.1
    • /
    • pp.31-38
    • /
    • 2011
  • With today's continuous increase of both seaborne trade and foreign crew boarding ships, it is necessary to study the standardization of Marine English with respect to Aids to Navigation(AtoN) for the safety of ships. After reviewing the organization of the standard council of the equipment and article of AtoN, the standardization of various types of AtoN was not capable of meeting by the only existing council's activities. For on-the-job progress, it was necessary for the subcommittee to be composed by types of AtoN. It is thus desirable to the integrated approach to the combination of the civil, the public, academic circles and research institutes, which harmonized the council's flexibility and professionalism in the composition of the members. Subjects, levels and targets in each course were presented from results of the study on the standardization scheme of Marine English related to AtoN. The ET steps were classified by the difficult degree to which the principles of interpretation and communication were applied. This study contributed to the scheme that was firstly established to solve the problem of the audiovisual English ET due to the lack of the professionalism of the existing marine affairs by presenting the standardization scheme of Marine English prior to the institutional reform related to AtoN.

Research on the Fundamental Dialogues for Communication Skills Improvement of Mixed Crew (혼승 선박에서의 의사소통 능력 향상을 위한 기초 대화 연구)

  • Park, Kyeung-Eun;Park, Jin-Soo
    • Proceedings of the Korean Institute of Navigation and Port Research Conference
    • /
    • 2017.11a
    • /
    • pp.30-31
    • /
    • 2017
  • 본 연구는 내항상선에 승선하는 외국인 선원을 대상으로 한 표준 해사한국어 교육과정의 설계를 위한 기초 연구이다. 현재 국내선원의 부족으로 외국인 선원이 증가함에 따라 의사소통 문제를 둘러싼 여러 논의가 진행 중이다. 본 연구의 최종 목표는 혼승 선박에서의 보다 원활한 의사소통을 위해 일상 업무의 수행에 필요한 주요 대화를 선정하여 이것을 외국인 선원을 위한 표준 해사한국어 교육과정에 반영하고자 하는 것이다. 이를 위해 여기에서는 문헌 연구와 설문 조사를 실시하여 부원의 일상 업무를 목록화하고 이들 업무의 중요도와 빈도를 조사하였다. 먼저 각국 대학에서 사용 중인 해사영어 교재와 내항상선의 외국인 선원을 교육하기 위한 교육 자료를 살펴봄으로써 1차적으로 공통되는 업무를 추출하였다. 다음으로 승선 유경험자로 구성된 전문가 위원회의 자문을 통해 업무의 범주를 설정하고 세부 업무 내용을 선정하였다. 마지막으로 설문조사를 실시하여 이들 업무의 중요도와 빈도를 조사하였다. 본 연구의 결과를 바탕으로 추후 연구에서 주요 대화를 선정하기로 한다.

  • PDF