• 제목/요약/키워드: 포르투갈어

검색결과 7건 처리시간 0.021초

포르투갈어 a gente 사용의 교육적 의미 (Educational Implications of the Use of 'a gente' in Portuguese)

  • 김한철
    • 이베로아메리카
    • /
    • 제23권1호
    • /
    • pp.1-31
    • /
    • 2021
  • 본 연구의 주요 목적은 포르투갈어 a gente의 사용 현실에 대해 살펴보고, 교육적으로 고려할 부분에 대하여 논의해 보는 것이다. 우리는 언어적, 사회적 측면에서 a gente의 유래와 사용 환경, 문법화 단계, 개인화 등급, 사용의 변이에 대한 살펴보았고, a gente가 브라질에서 점점 높은 사용 빈도를 보여 주고 있음을 확인하였다. 그리고 교육적으로 고려할 부분을 찾기 위해, 외국인을 위한 포르투갈어 교재에 a gente가 어떻게 다루어지고 있는지 관찰해 보았고, 브라질에서 포르투갈어를 학습 중인 세 명의 한국인 학생과의 인터뷰 조사를 통해 얻은 자료를 분석해 보았다. 1인칭 복수 nós와 의미가 같지만 3인칭 단수 형태로 사용되는 a gente의 중요성과 사용 빈도를 감안해 보면, 문법이나 교재에서 다루어지는 a gente에 대한 부분은 매우 미흡해 보인다. 따라서 실제 언어 사용에 부합하지 않는 교재의 내용들은 언어 사용 현실의 변화에 따라 적극적으로 수정되어야 할 것이다. 그리고 교수자 역시 전통적인 부분에 얽매이지 말고 효율적인 교육을 위해 a gente를 교재의 인칭 대명사 편에 확실히 포함하여 좀 더 실용적인 부분을 적극 반영하여 교육하여야 할 것이다.

주어 탈락 현상의 언어간 비교와 이론적 모색 (Null Subjects in Crosslinguistic Acquisition Data and Theoretical Implications)

  • 김영
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1995년도 제7회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.264-280
    • /
    • 1995
  • 한 문장의 주어가 우리말에서처럼 수의적으로 나타날 수 있는가 혹은 영어에서처럼 반드시 표면에 나타나야 하는가에 따라 공주어언어 (null-subject language)와 비공주어언어(non-null-subject language)로 분류된다. 이러한 주어 탈락 현상에 대하여 이론적으로 다양한 가설이 제기되어 왔다. 본 논문에서는 한국어의 언어 습득 자료에 나타나는 주어 탈락의 양상을 살피고, 이를 비공주어언어인 영어자료와 공주어언어인 이탈리아어, 포르투갈어, 중국어자료와 비교함으로써 궁극적으로 이론적 가설을 비교 평가하는 데 이바지하고자 한다.

  • PDF

브라질 실용 포어에 미친 아프리카어의 어휘적 영향 (A Influência de Vocabulários de Origem Africana em Uso no Português Brasileiro)

  • 김한철
    • 이베로아메리카
    • /
    • 제13권1호
    • /
    • pp.1-39
    • /
    • 2011
  • O presente estudo tem como objetivo principal analisar a influência de vocabulários de origem africana em uso no português brasileiro(PB). A fim disso, observamos os tipos e as características das línguas africanas. E ainda, para compreender a situação atual de uso desses termos no Brasil, apresentamos um panorama do registro dos vocábulos de origem africana no PB, e organizamos os vocabulários em três categorias, especialmente, nos registros dos séculos XIX e XX. Em primeiro, a categoria 1 pode ser usada em qualquer interação social, contrastando com as outras duas categorias. Em segundo, a categoria 2 é constuída de termos informais, de uso coloquial que, eventualmente, dependendo da situação, são substituídos por outras. Por último, a categoria 3 é de termos marcadamente informais, de uso restrito. Através disso, comparamos os registros anteriores com os dados obtidos da nossa pesquisa. Com os resultados, podemos reconhecer a estabilidade e o dinamismo do uso desses termos hoje no PB.

역사속 과학인물 - 조선에 망원경 등 전한 포르투갈 선교사 '로드리게스'

  • 박성래
    • 과학과기술
    • /
    • 제32권6호통권361호
    • /
    • pp.70-72
    • /
    • 1999
  • 1631년 조선조 인조때 명나라 사신으로 갔던 정두원은 당시 중국에서 활동하던 포르투갈 선교사 로드리게스로부터 망원경, 서포, 자명종 등을 기증받아 서양문물을 처음 들여왔다. 우리나라에 서양문물을 처음 전한 로드리게스(1561~1633년)는 포르투갈 고아출신 선교사로 일본에 파견되었으며 일본어에 능통하여 당시 일본을 방문한 교황청 주교가 지배자이던 풍신수길을 만났을 때 통역을 맡기도 했다. 로드리게스는 그 후 일본에서 금교령이 내려지자 마카오로 퇴거했는데 중국서 우리 사신에게 이러한 서양문물을 기증한 2년 후에 사망했다.

  • PDF

중세 갈리시아 포르투갈어의 음성ㆍ음운적 특성 (Phonetic and Phonological Characteristics in Medieval Galician Portuguese)

  • 이찬종
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2002년도 11월 학술대회지
    • /
    • pp.161-164
    • /
    • 2002
  • This study is to investigate the phonetic and phonological characteristics in medieval galician portuguese. It is necessary to consider the phonetic and phonological changes from latin to galician portuguese to understand the phonetic and phonological characteristics in contemporary portuguese. This study considered the palatalization, the phonetic changes in consonant clusters, intervocalic consonant deletions, vowel diphthongizations and vowel nasalizations, which were major phonetic and phonological characteristics in medieval galician portuguese.

  • PDF

트위터 이용자의 언어권별 자기노출 및 경계 불투과성 (Self-Disclosure and Boundary Impermeability among Languages of Twitter Users)

  • 장필식
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제16권4호
    • /
    • pp.434-441
    • /
    • 2016
  • 본 연구에서는 빅데이터 분석기법을 이용하여 트위터 이용자들을 대상으로 언어에 따른 자기노출과 경계불투과성에 대한 양상을 파악하였다. 6개월 동안 5천4백만 명의 트위터 이용자가 작성한 4억여 개의 트윗을 수집하였으며, 이들 중 트윗 수 상위 10개 언어권 이용자의 프로파일 및 관련 데이터를 조사하였다. 이를 통해 트위터 이용자의 언어가 이용자 프로파일, 프로파일 이미지, 지리정보, URL, 사용자 설명 등 자기정보 공개 항목의 공개비율과 경계불투과성에 미치는 영향을 분석하였다. 분석결과, 경계 불투과성과 자기노출 비율(프로파일, 프로파일 이미지, URL, 이용자 설명, 지리정보)은 언어권에 따라 각각 통계적으로 유의한(p<0.001) 차이가 있는 것으로 나타났다. 자기노출 비율과 평균 점수는 포르투갈어, 인도네시아어 및 스페인어 이용자가 아랍어, 일본어, 터키어, 한국어 이용자에 비해 높은 것으로 파악되었다. 또한 리트윗을 포함한 트윗 수가 많은 이용자일수록 경계 불투과성이 높아지는 것으로 나타났다.