• Title/Summary/Keyword: 판각비용

Search Result 2, Processing Time 0.019 seconds

Publication Fact of Seonunsa Temple Version of Seokssiwonryu (선운사판(禪雲寺板) <석씨원류(釋氏源流)>의 간행사실(刊行事實))

  • Song, Il-Gie
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.48 no.2
    • /
    • pp.241-257
    • /
    • 2014
  • Seokssiwonryu originally published in China's Ming Dynasty was published twice in our country. While the engraved period of Bulamsa Temple version was clearly known from its obvious colophon indication, that of Seonunsa Temple version was not clearly identified with its colophon mentioning only its publishing temple. Thus, this study examined the relevant data such as Seonunsa Temple's history of its records and collection of the National Library of Korea, and as a result found a new fact that it had been engraved in 1710 not in 1649 as previously known.

An Inquiry on the effect of the formation Jhāpeti-Rites 『Seongmunsanguicho (釋門喪儀抄)』 in 『Osamnanyasinhakbiyoung(五杉練若新學備用)』 (『오삼연약신학비용(五杉練若新學備用)』이 다비법 『석문상의초(釋門喪儀抄)』 성립에 미친 영향)

  • Lee, Sun-Yi
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.59
    • /
    • pp.359-386
    • /
    • 2015
  • To date, the study of the $jh{\bar{a}}peti$ is small. "Osamnanyasinhakbiyoung" was found in the Gumamodo University in 2006, research has gained a new opportunity. The '연약(練若)' of "Osamyunyaksinhakbiyoung(오삼연약신학비용)" is an abbreviation of ara?ya should be unified in "Osamnanyasinhakbiyoung(五衫練若新學備用)". The second volume contains the following information. Since the Buddhist ritual of ordinary people, this made according to fit the rules in accordance with the environment(隨方毗尼). Obok(五服) is called according to the meaning Osam(五衫) of dressed standard. Gamguhyodangdo is to install one incense and one lanterns to illuminate their own buddha, is where enshrines the relics(śarīra). Back to the article, which should show the face bitter and sad hearts. Over white paper it should represent an article. Posts containing the meaning of the sacrifice must necessarily meant to inform heaven as articles for the dead. Such "Osamnanyasinhakbiyoung" of structure and contents of the second volume was reflected in "Sungmoonsanguicho(釋門喪儀抄)". "Osamnanyasinhakbiyoung" written intent is reflected in the prolegomena of the "Sungmoonsanguicho" it influenced $Jh{\bar{a}}peti$-Rites during the Joseon Dynasty. "Osamnanyasinhakbiyoung" of prepare after death and "Sunksiyoram(釋氏要覽)" of funeral was incorporated as "Sungmoonsanguicho". It built the $st{\bar{u}}pa$ is a symbol of tranquility achieved a kind of enlightenment. Human life ends with death, and it completed the $Jh{\bar{a}}peti$-Rites in "Sungmoonsanguicho". The significance here is in. Tying the funeral and burial in one enshrine the relics will be shown on the top by the completion of life. In particular, Kankyungdogam(刊經都監) published in the $Jh{\bar{a}}peti$-Rites "Osamnanyasinhakbiyoung" were engraved production and dissemination. That it will have another significance.