• Title/Summary/Keyword: 지질학 용어

Search Result 7, Processing Time 0.025 seconds

Comparison of Geological Terminology Used in South and North Korea (남북한 지질학 용어의 비교 분석)

  • Kim, Jeong-Yul;Choi, Keun-Su
    • Journal of the Korean earth science society
    • /
    • v.24 no.8
    • /
    • pp.691-703
    • /
    • 2003
  • Geological terminology used in Korea which has been politically separated for the last 50 years, were compared. For this study, geological terminology used in 'Geology of Korea' published in North Korea (1996), 'Geology of Korea' published in South Korea (1999) and other geological publications were compared. Among the 1272 geological terminology used in North Korea, 49 are for geochronology, 201 for mineralogy, 199 for petrology, 257 for structural geology, 93 for paleontology, and 473 for general geology. Out of these geological terminology, 657 (51.7%) have the same pronunciation and meaning as those used in South Korea 370 (29.1%) are analogous words, and 245 (19.2%)cannot be understood because of differences in the means of expression. Differences in geological terminology used in the two Koreas are thought to be mainly caused by language used only in North Korea, different foreign language interpretation, different initial law application, new connecting word construction, and influence from different cultures.

Shale을 왜 '혈암'이라 하는가?

  • Lee, Chang-Jin;Ryu, Chun-Ryeol
    • 한국지구과학회:학술대회논문집
    • /
    • 2010.04a
    • /
    • pp.24-24
    • /
    • 2010
  • 중등 지구과학교과서와 대학 교재에서 학습하는 광물과 암석 이름은 대부분 영어, 한자, 일본어에서 도입한 용어이다. 이 용어에 대한 어원과 말뜻에 대한 분석이나 연구가 되지 않은 상태에서 바로 사용해왔기 때문에 지질학 초보자들이 학습하기에 아주 어렵다. 광물과 암석이름의 어원과 말뜻을 잘 알지 못하고 단순히 외우거나 학술적인 이름이나 의미만을 생각하고 사용하고 있으며, 한 광물이나 암석에 대하여 여러 가지 이름을 사용하기도 한다. 심지어 전혀 엉뚱한 암석 이름이 대중 사이에서 사용되고 있지만 이를 통제하지도 못하고 그 명칭이 틀렸다는 것도 모르고 있다. 예를 들면 영어로 Shale을 중등 교과서와 대학 교재에서 영어 발음을 따라 한국어로 셰일이라고 표기하지만 중국과 일본에서는 혈암(頁岩)으로 표기한다. 우리나라의 대중 매체의 인터넷 사전과 대중들이 사용하는 용어는 중국어 혈암(頁岩)을 공공연하게 '혈암'으로 표기하고 있다. '혈(頁)'을 한자 사전에서 찾아보면 '머리 혈'과 '책 면 엽'으로 정리되어 있다. 그러면 셰일의 암석학적 특징으로 볼 때 혈암이라고 해야 하나? 엽암이라고 해야 하나? 과학과의 다른 분야에서는 어려운 한자를 쉬운 한글로 표준화하는 연구와 실행을 꾸준히 진행해오고 있다. 생물의 경우 생물의 어려운 학명을 이미 쉬운 한글로 표준화했으며, 그 학명이 학생과 대중들에게 널리 알려져 있다. 지구과학의 교과서 문장에 나오는 단어와 전문용어가 한자를 한글로 표기한 경우가 많은데 이 단어들을 하루 속히 한글로 표준화하여 전문가들이 먼저 사용하는 동시에 학생과 대중들에게 알려 주어야 한다. 이렇게 되면 지구과학의 내용보다 용어가 어렵다는 인식을 바꾸어 줄 것이고 지구과학을 전공하고자 하는 학생들에게 희망과 용기를 줄 것이다. 그 일환으로 광물과 암석 이름의 어원을 조사해 보고 한글 표준화의 가능성을 타진해 보고자 한다.

  • PDF

Reviews on Korean Geological Nomenclature (지질학용어의 표기법에 대하여)

  • Sang, Ki Nam;Chung, Won Woo
    • Economic and Environmental Geology
    • /
    • v.21 no.4
    • /
    • pp.401-406
    • /
    • 1988
  • Korean geological terms were first used in Hoso dynasty (A. D. 699) and a catalogue of Korean minerals was published on the basis of the Japanese naming in 1915 as nearly 60 species. Korean geological nomenclature was published about 2000 terms in 1963. In recently year, Normally the leading language was English: equivalent were gives in Germany. Chinese and Japanese in the geological field and multitude of new terms. Although, Korean geological nomenclature were many complication of multilingual has become a traditional occupation of geologist and related field. The purpose of this reviews is to comparing about Korean naming and Japanese naming in the historical background, in addition to valid geological terms in Korean and Japanese synonyms.

  • PDF

Degree of Self-Understanding Through "Self-Guided Interpretation" in Yeoncheon, Hantan River UNESCO Geopark: Focusing on Readability and Curriculum Relevance (한탄강 세계지질공원 연천 지역의 자기-안내식 해설 매체를 통한 스스로 이해 가능 정도: 이독성과 교육과정 관련성을 중심으로)

  • Min Ji Kim;Chan-Jong Kim;Eun-Jeong Yu
    • Journal of the Korean earth science society
    • /
    • v.44 no.6
    • /
    • pp.655-674
    • /
    • 2023
  • This study examined whether the "self-guided interpretation" media in the Yeoncheon area of the Hantangang River UNESCO Geopark are intelligible for visitors. Accordingly, two on-site investigations were conducted in the Hantangang River Global Geopark in September and November 2022. The Yeoncheon area, known for its diverse geological features and the era of geological attraction formation, was selected for analysis. We analyzed the readability levels, graphic characteristics, and alignment with science curriculum of the interpretive media specific to geological sites among a total of 36 self-guided interpretive media in the Yeoncheon area. Results indicated that information boards, primarily offering guidance on geological attractions, were the most prevalent type of interpretive media in the Yeoncheon area. The quantity of text in explanatory media surpassed that of a 12th-grade science textbook. The average vocabulary grade was similar to that of 11th- and 12th-grade science textbooks, with somewhat reduced readability due to a high occurrence of complex sentences. Predominant graphic types included illustrative photographs, aiding comprehension of the geological formation process through multi-structure graphics. Regarding scientific terms used in the interpretive media, 86.3% of the terms were within the "Solid Earth" section of the 2015 revised curriculum, with the majority being at the 4th-grade level. The 11th-grade optional curriculum terms comprised the second largest portion, and 13.7% of all science terms were from outside the curriculum. Notably, variations in the scientific terminology's complexity was based on geological attractions. Specifically, the terminology level on the homepage tended to be generally higher than that on information boards. Through these findings, specific factors impeding visitor comprehension of geological attractions in the Yeoncheon area, based on the interpretation medium, were identified. We suggest further research to effect improvements in self-guided interpretation media, fostering geological resource education for general visitors and anticipating advancements in geology education.

A Study on the Changes and Meanings of Geological Terminologies for Elementary School Science Level (초등 수준 지질학 용어의 시대적 변천과 의미 탐색)

  • Lee, Myon U
    • Journal of Korean Elementary Science Education
    • /
    • v.31 no.4
    • /
    • pp.424-435
    • /
    • 2012
  • The purpose of this study was to analyze the geological terms used in the elementary school science curriculums from 1876 to present. We collected the data of geological terminologies based on what is being used in the revised 2007 national curriculum. In this study, data was divided into three periods according to political events, "The Modern Enlightenment Period (1876~1910)", "The Japanese Colonial Period (1910~1945)", and "The Current Curriculum Period (1945~present)". During the early modern enlightenment period, translated Chinese characters' terminologies by western scholars in Qing-China were used in science books. The late modern enlightenment period, we used many translated Japanese textbooks in schools, which naturally introduced the way that Japan's terminology is used. In the Japanese colonial period, Korean students had to study science subjects written in Japanese characters, so they had used Japanese terminologies of science. After the liberation of Korea from the Imperial Japan, there was an efforts to make new Korean terminologies of geology under the new current national curriculum. However, the terminologies used in Korean textbooks ended up using and borrowing the same way that the Japanese-Sino terms of science used later.

Content Analysis of the Mesozoic Geology of the Korean Peninsula in Earth Science II Textbooks: Focusing on Consistency within and among Textbooks, and with Scientific Knowledge (지구과학II 교과서의 한반도 중생대 지질 내용 분석: 교과서 내·교과서 간·과학 지식과의 일치 여부를 중심으로)

  • Jung, Chanmi;Yu, Eun-Jeong;Park, Kyeong-Jin
    • Journal of the Korean earth science society
    • /
    • v.43 no.2
    • /
    • pp.324-347
    • /
    • 2022
  • Geological information on the Korean Peninsula plays a significant role in science education because it provides a basic knowledge foundation for public use and creates an opportunity to learn about the nature of geology as a historical science. In particular, the Mesozoic Era, when the Korean Peninsula experienced a high degree of tectonic activity, is a pivotal period for understanding the geological history of the Korean Peninsula. This study aimed to analyze whether content regarding the geology of the Mesozoic Era are reliably and consistently presented in the 'Geology of the Korean Peninsula' section of Earth Science II textbooks based on the 2015 revised curriculum. Four textbooks for Earth Science II were analyzed, focusing on the sedimentary strata, tectonic movement, and granites of the Mesozoic Era. The analysis items were terms, periods, and rock distribution areas. The consistency within and among textbooks and of textbooks and scientific knowledge was analyzed for each analysis item. Various inconsistencies were found regarding the geological terms, periods, and rock distribution areas of the Mesozoic Era, and suggestions for its improvement were discussed based on these inconsistencies. It is essential to develop educational materials that are consistent with the latest scientific knowledge through collaboration between the scientific and educational communities.