• Title/Summary/Keyword: 지식 기반 문장 생성

Search Result 42, Processing Time 0.097 seconds

A Study on the Construction of the Automatic Summaries - on the basis of Straight News in the Web - (자동요약시스템 구축에 대한 연구 - 웹 상의 보도기사를 중심으로 -)

  • Lee, Tae-Young
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.23 no.4 s.62
    • /
    • pp.41-67
    • /
    • 2006
  • The writings frame and various rules based on discourse structure and knowledge-based methods were applied to construct the automatic Ext/sums (extracts & summaries) system from the straight news in web. The frame contains the slot and facet represented by the role of paragraphs, sentences , and clauses in news and the rules determining the type of slot. Rearrangement like Unification, separation, and synthesis of the candidate sentences to summary, maintaining the coherence of meanings, was carried out by using the rules derived from similar degree measurement, syntactic information, discourse structure, and knowledge-based methods and the context plots defined with the syntactic/semantic signature of noun and verb and category of verb suffix. The critic sentence were tried to insert into summary.

A Korean to English Dialogue Machine Translation System ($\Rightarrow$영 대화체 기계번역 시스템)

  • 서정연
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • 1994.06c
    • /
    • pp.65-70
    • /
    • 1994
  • 대화체는 문어체와는 달리 생략과 대용현상이 빈번히 발생하고, 문장의 표면적 의미외에 화자가 전달하고자 하는 의도를 내포하고 있다. 그러므로 대화체 번역은 언어적 분석에 의한 단순한 번역이 아닌, 이해에 기반한 번역이어야 한다. 본 논문에서는 대화의 상황을 모델링한 대화모델을 이용하여 이해에 기반한 대화체 기계번역을 시도하였다. 또한 대화체 기계번역이 자동통역 등에 응용된다고 할 때, 실시간 번역과 불완전한 입력과 같은 예외 상황에 대한 적절한 대응이 보장되어야 한다. 이러한 점을 반영하기 위하여 지식기반 모델과 확률 기반 모델을 결합한 해석, 생성 시스템을 구현하여 효율성과 견고성을 갖춘 이해에 기반한 대화체 기계번역 시스템을 연구하고자 한다. 이 연구는 한국통신으로부터 지원을 받아서 수행하고 있는 과제로써 현재 3000단어 수준의 실제 대화를 대상으로 한->영 대화 번역에 대해 실험을 하고 있으며, 시스템의 확장성을 고려한 지식 베이스-사전, 문법 등-를 구축하였다.

  • PDF

Design of a Question-Answering System based on RAG Model for Domestic Companies

  • Gwang-Wu Yi;Soo Kyun Kim
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.29 no.7
    • /
    • pp.81-88
    • /
    • 2024
  • Despite the rapid growth of the generative AI market and significant interest from domestic companies and institutions, concerns about the provision of inaccurate information and potential information leaks have emerged as major factors hindering the adoption of generative AI. To address these issues, this paper designs and implements a question-answering system based on the Retrieval-Augmented Generation (RAG) architecture. The proposed method constructs a knowledge database using Korean sentence embeddings and retrieves information relevant to queries through optimized searches, which is then provided to the generative language model. Additionally, it allows users to directly manage the knowledge database to efficiently update changing business information, and it is designed to operate in a private network to reduce the risk of corporate confidential information leakage. This study aims to serve as a useful reference for domestic companies seeking to adopt and utilize generative AI.

Korean Article Extraction and Text Processing based on TextrRank Library (TextRank 기반의 한국어 기사 추출 및 텍스트 처리)

  • Lee, Se-Hoon;Kong, Jin-Yong;Hwang, Ji-Hyeon;Ye, Ji-Min
    • Proceedings of the Korean Society of Computer Information Conference
    • /
    • 2021.07a
    • /
    • pp.199-200
    • /
    • 2021
  • 인터넷과 컴퓨팅 기술의 발전, 모바일 기기와 센서들의 진화, 소셜 네트워크의 출현 등으로 정보량은 급속도로 늘어나고 있다. 따라서 방대한 정보 속에서 의미있는 지식을 추출하기 위한 시스템의 기반 연구가 활발히 시도되고 있다. 본 논문에서는 텍스트 랭크를 사용한 중심 문장 추출을 통한 서비스와 사용자 이미지에 대한 한국어 OCR, 맞춤법 검사와 문장 생성을 가능케 하는 통합 한국어 처리 서비스 사이트를 구현함으로써, 신문 기사를 읽는 다수의 경제성을 확보했고, 한국어 처리의 편의성을 제공한다.

  • PDF

Copy-Transformer model using Copy-Mechanism and Inference Penalty for Document Abstractive Summarization (복사-메커니즘과 추론 단계의 페널티를 이용한 Copy-Transformer 기반 문서 생성 요약)

  • Jeon, Donghyeon;Kang, In-Ho
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2019.10a
    • /
    • pp.301-306
    • /
    • 2019
  • 문서 생성 요약은 최근 딥러닝을 이용한 end-to-end 시스템을 통해 유망한 결과들을 보여주고 있어 연구가 활발히 진행되고 있는 자연어 처리 분야 중 하나이다. 하지만 문서 생성 요약 모델을 구성하기 위해서는 대량의 본문과 요약문 쌍의 데이터 셋이 필요한데, 이를 구축하기가 쉽지 않다. 따라서 본 논문에서는 정교한 뉴스 기사 요약 데이터 셋을 기계적으로 구축하는 방법을 제안한다. 또한 딥러닝 기반의 생성 요약은 입력 문서와 다른 정보를 생성하거나, 또는 같은 단어를 반복하여 생성하는 문제점들이 존재한다. 이를 해결하기 위해 요약문을 생성할 때 입력 문서의 내용을 인용하는 복사-메커니즘과, 추론 단계에서 단어 반복을 직접적으로 제어하는 페널티를 사용하면 상대적으로 안정적인 문장이 생성될 수 있다. 그리고 Transformer 모델은 순환 신경망 모델보다 요약문 생성 과정에서 시퀀스 길이가 긴 본문의 정보를 적절히 인코딩하여 줄 수 있는 모델이다. 따라서 본 논문에서는 복사-메커니즘과 추론 단계의 페널티를 이용한 Copy-Transformer 모델을 한국어 문서 생성 요약 데이터에 적용하였다. 네이버 지식iN 질문 요약 데이터 셋과 뉴스 기사 요약 데이터 셋 상에서 실험한 결과, 제안한 모델을 이용한 생성 요약이 비교 모델들 대비 가장 좋은 성능을 보이고 양질의 요약을 생성하는 것을 확인하였다.

  • PDF

Incremental Knowledge Acquisition for Conversational Agent Using Dialogue Act Templates (화행별 템플릿 기반 적응형 대화 에이전트의 점증적 지식 획득)

  • 홍진혁;조성배
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2004.04b
    • /
    • pp.544-546
    • /
    • 2004
  • 최근 자연언어를 이용하여 정보를 제공하거나 업무를 수행하는 대화 에이전트가 활발히 연구되고 있다. 보다 다양한 사용자 질의를 분석하고 적절한 답변을 제공하기 위해서는 대규모의 답변 데이터베이스를 구축하여야 한다. 기존 답변 데이터베이스의 구축은 설계자가 수동으로 입력질의의 패턴을 분석하고 이에 대한 답변을 작성하여 패턴-답변쌍을 제작하여 이루어졌다. 따라서 패턴의 분석이 설계자에 의존적이어서 일반적이지 못하며 중복되거나 쓸모없는 패턴-답변쌍이 생성되기도 한다. 또한 초기에 구축된 답변 데이터베이스에 의해 성능이 제한되어 답변 성능의 향상을 위해서는 답변 데이터베이스를 수동으로 추가해야한다. 본 논문에서는 대화를 통해 필요한 정보론 수집하여 자동으로 괘턴-답변쌍을 생성하는 방법을 제안하다. 사용자 입력문장을 화행별로 구분하고 각 화행별 답변 템플릿을 이용하여 패턴-답변쌍을 완성한다. 기존의 수동제작 방식과 비교 실험을 통해 제안하는 방법이 지식구조 구축 속도나 사용자 평가 면에서 훨씬 우수함을 확인하였다.

  • PDF

A Study on Lexical Knowledge Representation for Interlingua Machine Translation (중간언어 기계번역방식을 위한 어휘지식 표현체계에 관한 연구)

  • Li, Hui-Feng;Song, Seong-Dae;Lee, Jong-Hyeok;Lee, Geun-Bae
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1995.10a
    • /
    • pp.105-111
    • /
    • 1995
  • 본 논문에서는 중간언어 설계의 일부분으로, 중간의미 표현을 위한 어휘지식 표현 방안에 관하여 논한다. 기존 중간언어들은 단어의 의미 구별법이 단순한 선택적 제한을 기반으로 하고 있으며, 시소러스체계도 단일하게 유지하고 있다. 따라서, 단어의 의미간 중첩성이 반영되지 못하고 단어의 창조적 사용(creative use)에 대한 대처능력도 떨어진다. 또한 단일 시소러스체계를 통해서는 단어들의 명확한 분류기준을 파악할 수가 없다. 이러한 어휘지식 표현체계의 문제점들을 극복하기 위한 해결책으로서 생성사전(Generative Lexicon)을 도입하고, 중간표현의 관계기호를 효과적으로 파악하기 위한 관점에서의 시소러스 분류체계를 제안한다. 또한 이 같은 어휘지식 표현체계를 이용하여 문장의 구문구조로부터 중간표현을 나타내는 과정을 제시한다.

  • PDF

A Global-Interdependence Pairwise Approach to Entity Linking Using RDF Knowledge Graph (개체 링킹을 위한 RDF 지식그래프 기반의 포괄적 상호의존성 짝 연결 접근법)

  • Shim, Yongsun;Yang, Sungkwon;Kim, Hong-Gee
    • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
    • /
    • v.8 no.3
    • /
    • pp.129-136
    • /
    • 2019
  • There are a variety of entities in natural language such as people, organizations, places, and products. These entities can have many various meanings. The ambiguity of entity is a very challenging task in the field of natural language processing. Entity Linking(EL) is the task of linking the entity in the text to the appropriate entity in the knowledge base. Pairwise based approach, which is a representative method for solving the EL, is a method of solving the EL by using the association between two entities in a sentence. This method considers only the interdependence between entities appearing in the same sentence, and thus has a limitation of global interdependence. In this paper, we developed an Entity2vec model that uses Word2vec based on knowledge base of RDF type in order to solve the EL. And we applied the algorithms using the generated model and ranked each entity. In this paper, to overcome the limitations of a pairwise approach, we devised a pairwise approach based on comprehensive interdependency and compared it.

Linking Korean Predicates to Knowledge Base Properties (한국어 서술어와 지식베이스 프로퍼티 연결)

  • Won, Yousung;Woo, Jongseong;Kim, Jiseong;Hahm, YoungGyun;Choi, Key-Sun
    • Journal of KIISE
    • /
    • v.42 no.12
    • /
    • pp.1568-1574
    • /
    • 2015
  • Relation extraction plays a role in for the process of transforming a sentence into a form of knowledge base. In this paper, we focus on predicates in a sentence and aim to identify the relevant knowledge base properties required to elucidate the relationship between entities, which enables a computer to understand the meaning of a sentence more clearly. Distant Supervision is a well-known approach for relation extraction, and it performs lexicalization tasks for knowledge base properties by generating a large amount of labeled data automatically. In other words, the predicate in a sentence will be linked or mapped to the possible properties which are defined by some ontologies in the knowledge base. This lexical and ontological linking of information provides us with a way of generating structured information and a basis for enrichment of the knowledge base.

Building Composite Web Services from Natural Language Requests (자연어 입력으로부터 복합 웹 서비스의 자동 생성)

  • Lim, Jong-Hyun;Lee, Kyong-Ho
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2007.10b
    • /
    • pp.98-103
    • /
    • 2007
  • 복합 웹 서비스에 대한 요청이 증가하고 있지만 유비쿼터스 환경에서 일반 사용자들이 쉽게 복합 웹 서비스를 사용할 수 있는 환경은 마련되지 않고 있다. 본 논문에서는 자연어 기반의 사용자 친화적인 인터페이스를 개발하여 이를 통해 웹 서비스나 해당 서비스 도메인 영역에 대해 지식이 전혀 없는 일반 사용자가 쉽게 자신의 요구사항을 표현하고, 사용자의 표현을 효율적으로 분석하여 복합 웹 서비스를 자동 구성하는 시스템을 제안한다. 특히 복수 문장으로 구성된 복잡한 자연어 요청으로부터 정교한 수준의 추상 워크플로우를 추출하는 방법을 제안한다.

  • PDF