• Title/Summary/Keyword: 중국사상

Search Result 230, Processing Time 0.026 seconds

대순진리회의 '제생의세(濟生醫世)' 사상과 도교의 '즉신의세(即身醫世)' 사상 및 현대적 의의

  • 가이젠민
    • Journal of the Daesoon Academy of Sciences
    • /
    • v.24_1
    • /
    • pp.43-96
    • /
    • 2014
  • 본 논문의 목적은 대순의 '제생의세'와 도교의 '제인도세(濟人度世)', '신국동치(身國同治)' 사상과의 연관성을 살펴보고, 그것의 현대적 의의를 밝히는데 있다. 특히 대순의 '제생의세' 사상은 중국 명나라시기 도사인 민일득(閔一得)이 저술한 『고서은루장서(古書隱樓藏書)』에 나오는 '즉신의세' 사상과 많은 유사점이 발견된다. 대순진리회 역시 도교와 마찬가지로 몸과 나라를 같이 다스리는 사상을 통해 내단 수련법을 제시하였으며, 내법(內法)을 외적으로 사용하는 방법을 통하여 제생의세의 목적을 달성하고자 하였다. 삼대목적을 실현하는 요결(要訣)을 보면, 그것은 곧 천지와 심신의 조화와 안정을 이루는 것이라는 것을 알 수 있다. 즉 대순사상은 도교의 '신국동치' 철학을 바탕으로 하고 있다. 또한 대순진리회와 민일득의 '신국동치' 사상의 이론적 배경에는 유불도 '삼교병용(三敎倂用)', '삼교동수(三敎同修)' 사상이 깃들어 있음을 볼 수 있다. 대순의 '제생의세' 사상과 도교의 '즉신의세' 사상은 모두 현실사회에서 자신의 몸을 잘 다스리는 것을 통하여 세상을 이롭게 한다는 교리를 담고 있다. 양자 모두 사회의 병폐를 충분히 인식한 후, 인간과 인간, 인간과 자연, 인간의 내면과 외면의 관계개선을 통하여 인간과 세상을 다스리려 하였다. 이러한 그들의 인간과 자연에 대한 견해는 매우 큰 특색이 있으며, 시대를 초월한 사상이라 할 수 있다. 21세기 과학기술이 고도로 발달한 현대사회에서, '의세(醫世)' 사상이 나타내는 인간에 대한 관심, 사회와 생태계에 대한 윤리의식은 중요한 시대적 가치를 지닌다. 이들은 사회의 발전에 적응하면서 시대적 요구에 맞춰 탄생된 종교사상이다. 이는 사회적 폐단을 해결하고 인간과 인간, 인간과 자연, 인간의 내면과 외면의 조화를 이루고자 하는 관점을 포함하고 있으므로 중요한 현실적 가치를 지니고 있다.

A Comparative Analysis on the God-man Relations of Taoism and Shinto implemented in Animation Films, and (애니메이션에서 재현된 도교(道教)와 신도(神道)의 신인관계(神人關系)에 대한 비교 분석 -<일인지하, 2016>, <센과 치히로의 행방불명, 2001>을 중심으로-)

  • Zhe, Han;Lee, Hyeon-Seok
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2018.05a
    • /
    • pp.125-126
    • /
    • 2018
  • 중국 도교와 일본 신도는 동아시아 고유의 종교 사상이자 정신세계의 근간을 형성하고 있다. 두 종교는 각각의 독특한 창세신화를 바탕으로 신들의 유래와 인간에 대한 해석, 그리고 신과 인간의 관계를 신화적으로 묘사하고 있으며, 지금까지 전래되고 있다. 도교는 자연에 삼라만상을 이루는 천사상, 무상한 자연 속에서 장생 할 수 있는 신선사상, 노장자의 도가사상이다. 신도는 모든 물체 안에 영이 존재한다고 믿는 원시자연종교의 형태로써 일본인에게 자연은 경외의 대상이었다. 이러한 도교의 신선사상과 신도의 자연 신에서 신인관계의 차이점이 존재하며 발전하였다고 볼 수 있다. 이러한 도교와 신도의 신인관계는 애니메이션에 차용되었으며, 극의 서사와 상상력을 드러내는 매개 역할을 하고 있다. 이에, 본 연구에서는 도교와 신도의 신인관계가 연출된 애니메이션 영화를 중심으로 사례 비교 연구를 진행하고자 한다.

  • PDF

A Study on Korean Wave and Its Negative Feelings: Focusing on Chinese Netizens (키워드를 중심으로 살펴본 중국 네티즌의 반한류 유발 요인과 제언: 티엔야논단(天涯論壇)을 중심으로)

  • Lee, Seung Jae
    • Korean Journal of Communication Studies
    • /
    • v.25 no.5
    • /
    • pp.81-101
    • /
    • 2017
  • The purpose of this paper is two folds: Korean media contents, which has led the Korean Wave in China in 1990s will be reviewed, and the causes of the negative feelings of Korean Wave that have occurred among Chinese netizens will be factored out in order to suggest the solutions to this conflict situation. The reviews and comments on the China's major portal site, Tienya were analyzed by the key words that causes the conflict between China and Korea. Of the total 340,000 responses, politics, history and entertainment are categorized by the keywords, and the largest portion of the netizen's comments are found to be political issues with 34%, particularly the issues related to the THAAD. This means that the negative feeling toward the Korean Wave is more closely related to politics rather than the media contents. Therefore, in order to overcome the negative feelings in China and maintain the stable relationship with the two countries in the midst of the changing US-China situation, it is necessary to lead the media business with high quality contents along with the mutual understanding and cooperation of the media content producers. It is also necessary to try to approach Chinese market in a cooperative and stable way through co-production or joint venture with Chinese media. In consequence, the excellence of Korean cultural contents and the cultural ties with Chinese media market will be identified with in-depth understanding of Chinese nationalism, Sinocentrism and Chinese culture.

Interrelationship in the Translations of the Works of P. A. Kropotkin in East Asian Countries (동아시아와 식민지 조선에서 크로포트킨 번역의 경로들과 상호참조 양상 고찰)

  • Kim, Mi Ji
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.43
    • /
    • pp.171-206
    • /
    • 2016
  • Russian anarchist thinker P. A. Kropotkin had a significant impact on the school of thought, the literary field and the anarchist movement in East Asia in the early 20th century. This paper examines the history of the translation of Kropotkin in terms of the routes and paths of translation in colonial Korea in comparison with those in Japan and China. It is a known fact that the acceptance of Kropotkin in colonial Korea is owed to pioneering translation works in Japan, but it appears that there have been various transformations and magnetizations in the process of translating the texts into the Korean language. Despite a disturbing censorship, the works of Kropotkin, such as "I appeal to the youth ("Aux Jeunes Gens" in French)", were imported, translated and distributed by various routes throughout the 1920s and there were various versions of translated Korean texts. At this point, it is noteworthy that there are works which were translated from Chinese texts about Kropotkin, such as the works of Yu Seo (柳絮), and it can be said that there is a relationship between Korean translations and Chinese original texts. Since the 1930s, the phenomenon of the appropriation of Kropotkin as a litterateur and critic rather than an anarchist thinker is particularly apparent, and this allows us to understand that Kropotkin became a major pathway to interpret Russian literature in East Asia. In colonial Korea, translations of Kropotkin were generally via Japan and China, but the process of translation also showed the struggle to accept and adapt 'the foreign text' into the Korean language.

한국(韓國) 『상서(尚書)』학(學) 연구(硏究)의 회고(回顧)와 전망(展望)

  • Jin, Yeok-Ryeong
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.57
    • /
    • pp.201-229
    • /
    • 2014
  • 한국에서의 유가(儒家) 경전의 수용은 삼국시대에 시작되었으며, 이는 신라(新羅)시대 태학(太學) 교육 중의 한 과목이 "상서(?書)"였다는 "삼국사기(三國史記)"의 기록을 통해 알 수 있다. "상서(?書)"는 고대 정치제도 및 정치사상과 매우 긴밀한 관련을 갖는 경전인 까닭에 중국뿐만 아니라 한국에서도 통치자들의 시정방침(施政方針)상의 중요한 근간(根幹)이 되었다. 이러한 연유로 "상서(?書)" 연구를 통해서 경서 내용을 알게 될 뿐만 아니라 그 시대의 정치사상도 알 수 이해하게 될 것이다. 그런데 한국에 있어서 경학 연구는 중국과 달리 전통적 사서오경(四書五經) 혹은 십삼경(十三經)이 아니라 "사서삼경(四書三經)"을 중심으로 전개되었다. 또한 개별 경전에 대한 연구를 기준으로 살펴보면, "사서(四書)"의 경우, 특히 "논어(論語)"에 대한 연구가 집중적으로 이루어졌다. 삼경(三經)의 경우, "주역(周易)"이나 "시경(詩經)"은 이미 많은 연구가 이루어졌으나, 한국에서 "상서(?書)" 연구는 아직 전자만큼 활발히 이루어지지 못하고 있다. 또한 성균관대학교에 발간한 "한국경학자료집성(韓國經學資料集成)"을 살펴보면, 한국 경학 저술 총 145권 가운데 "상서(?書)" 부분이 22권을 차지하고 있다. 즉 거의 6분의 1이 "상서(?書)" 관련 저술이라고 할 수 있다. 본고는 "학술총람"과 공구서(工具書) 전자 시스템에 수록된 1901년부터 2014년 상반기에 이르기까지의 100여 년 동안 한국(韓國)에서 발표된 "상서(?書)" 관련 학술단행본 학위논문 학술지논문 등을 검토하고, 이를 통해 한국에서의 "상서(?書)"학(學) 연구(硏究)를 회고(回顧)하고 또 그 미래를 전망(展望)해 보도록 할 것이다. 전적으로 보면 한국 "상서(?書)"학 연구는 3가지를 포함한다. 첫째는 한국에서 중국 고전 "상서(?書)" 원전(原典)에 대한 탐구(探究)인데 이를 '중국 "상서(?書)" 연구' 라고 칭하였다. 둘째는 조선시대 유학자의 서경 저술을 중점 대상으로 연구하는 것으로 이를 '한국 "서경"학 연구'라고 이름 하였다. 셋째는 한국 이외 다른 나라 학자들의 조선시대 "서경" 저술에 대한 연구이다. 이상 3가지를 모두 대상으로 삼아야 온전한 한국 "상서(?書)"학 연구라고 할 수 있을 것이다. 향후의 연구 방향은 다음 네 가지로 정리할 수 있다: (1) 역본의 연구 (2)학파별 연구 (3)문헌적 연구 (4)경연과 과거시험의 각 나라 비교 연구이다. 한국 "서경"학에 대한 연구를 통해 우리는 조선시대의 사상과 문화 특히 정치사상을 파악할 수 있으며 또한 전통시대 동아시아 각국의 학문 양상까지도 인식할 수 있을 것이다. 요컨대, 아직까지 한국의 학계에서 한국 "서경"학을 중심으로 하여 이러한 측면을 밝히는 연구는 부족한 편이라고 할 수 있겠으며, 그렇기에 연구할 영역이 더욱 많은 셈이라고도 할 수 있는 것이다. 바로 이 연구영역들에 더욱 심혈을 기울여 앞으로 더 깊이 있고 폭 넓은 연구가 진행되기를 기대할 수 있게 되는 것이다.

A Study on the Relation between Matteo Ricci and Daesoon Thought: A Phenomenological Interpretation of Ricci in Daesoon Thought (마테오 리치와 대순사상의 관계성에 대한 연구 - 대순사상의 기독교 종장에 대한 종교현상학적 해석 -)

  • Ahn, Shin
    • Journal of the Daesoon Academy of Sciences
    • /
    • v.36
    • /
    • pp.117-152
    • /
    • 2020
  • In Daesoon Thought, Matteo Ricci is regarded highly as a Jongjang, 'religious leader,' (of Christianity). This paper deals with the life and philosophical/theological thought of Matteo Ricci as homo-religiosus from the perspective of phenomenology of religion. Examining his historical background and biographical sketch, I will analyze Ricci's understanding of God, humanity, and salvation and re-evaluate his relationship with Daesoon Thought. Matteo Ricci, born in Italy, became a Jesuit missionary to China and transmitted various products of western civilization. Accepting the pro-cultural approach of Jesuit mission, he applied it to Chinese culture and language by learning the Chinese language and regarding Chinese people as his friends. This was a sympathetic way to transmit Western religion and culture while on Chinese soil. He suggested eight reasons to look towards the future of China with optimism and taught Chinese people his Christian message through his indirect means of understanding and persuasion. In China, Jesuit missionaries called the Christian God 'Tianzhu (Cheonju in Sino-Korean),' meaning Lord of Heaven. Ricci identified the Confucian notion of 'Shangdi (Sangje in Sino-Korean),' meaning Supreme Emperor (or God) with Tianzhu. While translating Confucian scriptures, he found the common ground between Confucianism and Christianity to be the monotheism of ancient Confucianism. He criticized the concepts of God in Buddhism and Daoism, and justified the Christian doctrine of God by way of a Confucian understanding of deity. Ricci's understanding of humanity was based on his Christian faith in creation, and he criticized the Buddhist concept of transmigration. He proposed Christian ethics and doctrine of salvation by using discourse on the afterlife and in particular, the concepts of heaven and hell. Concerning the relationship between Daesoon Thought and Ricci, the following aspects should be examined: 1.) Ricci's contribution to the cultural exchanges between East and West, 2.) his peaceful approach to his mission based on dialogue and persuasion, 3.) the various activities conducted by Ricci as a Christian leader, and 4.) his belief in miraculous healings. His influence on Korea will likewise be explored. Ricci's ultimate aim was to communicate with Asian people and unify East and West under a singular worldview by emphasizing the similarities between the Christian and Confucian concepts of God.

A Case Study on the Characteristics of Cultural Expression in Interior Space of Contemporary Commercial Architecture in China (중국 현대 상업건축 실내 공간의 문화적 표현특성에 대한 사례연구)

  • YU, DeSheng;Yoon, Jiyoung
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2019.05a
    • /
    • pp.389-390
    • /
    • 2019
  • 본 연구의 목적은 현대 빅데이터 시대에서 급격히 발전하고 있는 사회적 배경아래, 현대 디자인 문화가 내포된 건축사상을 바탕으로, 중국의 4개 현대 상업건축 사례에 대한 디자인 문화 표현 특징에 대해 분석을 진행하였다. 현대 상업건축 실내 공간의 문화성은 주로 다섯 가지 측면에서 나타난다. 전통, 지역, 대중, 기술, 생태, 이것을 복합적으로 통합하여, 상업건축의 지속가능성과 다양성을 촉진한다.

  • PDF

왕사정(王士禎)의 시가 창작과 이론에 대한 왕사록(王士祿)의 영향 고찰(考察)

  • Lee, Dong-Hun
    • 중국학논총
    • /
    • no.61
    • /
    • pp.155-179
    • /
    • 2019
  • 淸初, 王士禎與長兄王士祿同上公車, 與海內文人論文定交, 一時馳聲藝苑, 傳譽京師, 人稱'二王'. 王士禎之所以成爲淸初詩壇領袖, 在文藝方面受到王氏前輩與兄弟的薰陶和影響. 家學的淵源是王士禎吸之不盡的營養寶庫. 王士禎對其兄弟們互相切磋. 勸學共勉, 尤其是長兄王士祿, 是王士禎詩的啟蒙人之一, 實際上是爲兄兼師, 對王士禎的詩歌創作與理論兩方面的影響無與論比的. 王士祿仕宦不達, 物役艱難, 尤經歷兩次被入獄的痛苦, 終生靠佛教, 又在香奩體詩見長, 故王士禎受到長兄王士祿的愛好. 王士祿的佛學修養對王士禎深有影響, 王士禎與不少禪僧交遊, 而且王士禎晩年自放逃禪, 深究佛理. 甚至, 王士禎所標榜的神韻說, 長期建樹在詩禪一致的角度, 其理論體系與參禪的原理與標準幾乎沒有差別, 所以嚴羽和王士禎共以禪喩詩, 從創作構思和作態度至於創作技巧, 皆與頓悟境地十分相似, 如王士禎《香祖筆記》卷八曰"捨筏登岸, 禪家以爲悟境, 詩家以爲化境, 詩禪一致, 等無差別. " 其次, 王士祿喜歡作香奩詩, 也有對王士禎的影響. 在中國古典詩歌的角度, 香奩詩不包含雅正文學的範圍, 反而有香奩詩爲淫靡之作的看法. 但是, 王士祿認爲香奩詩表現出人間純粹感情的抒情詩的特徵, 肯定香奩詩一定包含傳統抒情詩的領域, 具備登上中國詩歌之大雅之堂的資格. 王士禎同樣視香奩詩爲內質相同的文學, 甚至香奩詩也有諷諭功能, 能反映出當時現實與時代的眞相. 如此, 王士祿鼓吹香奩詩, 肯定重情思想, 這些顯然對王士禎産生了影響.

A Study on the Preference Analysis of the Traditional Design Elements Emerging in the Contemporary City Park of China - with Special Reference to Beijing Olympic Forest Park - (중국 현대 도시공원에 나타난 전통원림 요소에 대한 선호도 분석 - 베이징 올림픽산림공원을 사례로 -)

  • Liu, Il-Hong;Cho, Se-Hwan
    • Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture
    • /
    • v.28 no.2
    • /
    • pp.109-117
    • /
    • 2010
  • This study conducts a case analysis based on the Olympic Forest Park in Beijing, which is specially designed for the 2008 Beijing Olympic Games. The construction of the Olympic Forest Park not only comprises the design philosophy of city parks and forest parks, but also applies Chinese traditional design elements. This study, first, researches on the design concepts of city parks in the context of traditional landscape architecture elements from both physical and cultural perspectives. The author studies the related materials including the"General Introduction of the Beijing Olympic Forest Park Landscape Plan", and employs the approaches of site investigation and user survey and interview, to analyze the cognition and preference degree of the various traditional design elements displayed in the Olympic Forest Park. To quantize the survey data on the Olympic Forest Park, this study uses the spss(v17.0) software to run a frequency analysis and presents detailed demographic, frequencies and means analyses. The author then reaches the conclusion on the preference degree of the various Chinese traditional design elements in the Olympic Forest Park. According to the analysis result, the elements that appear with the highest frequencies are mountains and waters, traditional garden plants and artistic conception. The most favorable elements are in sequence traditional garden architecture, traditional garden philosophical thinking and artistic conception. The Olympic Forest Park in Beijing is constructed on the basis of multiple design elements, comprising Chinese traditional design elements and the historical axis. As an exemplification of contemporary city park that reflects the variation of age and development of society, the Olympic Forest Park offers the reference for the selection of traditional design elements in the future schemes of city parks. However, due to the difficulty in gathering materials about the Forest Park and the limitations on the location and time constrain of the survey, there exists lack of sufficiency that could be improved in the future.

A Study of Sunam Oh Jae-soon's Seonggongdo (순암(醇庵) 오재순(吳載純) 성공도(聖功圖) 고석(考釋))

  • Kim, Young-ho
    • The Journal of Korean Philosophical History
    • /
    • no.35
    • /
    • pp.249-274
    • /
    • 2012
  • This article looks at the thought of Oh Jae-soon's seonggong sasangin Jeongjo period while focusing on his Seonggongdo and Seonggong doseol. his thought will be explained as seen below. First, he gave more emphasis on seonggong, not seonghak, which is a concept abbreviated from Seonginjihak.He actually gave more importance to practice than to scholarly work. Therefore, the essential concepts provided in his work are most related with drills and practices. Second, he focuses on dotong(characters). Looking at Yosunwoosangjeonsimhakdo, he presents dotong ((Yo-Sun-Woo)-Kongtzu-Chengtsu-Jasa-Mengtsu-Chungtzu), while presenting himself to such a scholarly inheritance. Third, he intended to provide his interpretation based on his consistent thought. He actually classified and analyzed all the characters and classics based on the principles of knowledge, practice, self-esteem, bitter words, diligence. In addition, all things are classified with these five items as shown above. Fourth, he analyzed classics and presented his ideas in simple terms and concepts. Fifth, he deals with the seven Chinese Classics and particularly he emphasizes Shizing and Shujing. He did not mention Chunqiu (the Spring and Autumn Annals) and Liji (The classic of Rites),both of which he did not consider as adequate. Sixth, Sunam's thought was inherited to Ganjae Jeonwoo's soonamhakgyeol.