This study focuses on the hats in the advertisements of the newspapers from the Greater Korean Empire to the Time of Independence. There were Yeomo(禮帽), Jungsanmoja(中山帽子), Jungjeolmoja(中折帽子), Women's hat, Undongmoja(運動帽子), and Hakdomoja(學徒帽子) from 1897 to the 1900s. The names of the hats were written with Chinese characters as there was no specific name for women's hats. There were a lot of hats in the 1910s; Jungjeolmoja, Jungsanmoja, Hukyeomoja(黑禮帽子), Panama, Doriuchi(鳥打;とり-うち), Maggomo(麥程帽), Ilkyomoja(一交字帽), cheongyeonmo(靑年帽), Jajacheongyeonmo(刺子靑年帽), Hakaaksangmo(學生帽), Undongmo, Laparyunmoja, Banghanmo(防寒帽), Mokchulmo(目出帽), Pungbangi(風防耳), Nambaui, and Pungdongi(風憧耳). Most of the hats were western hats for men. From the 1920s to 1930s, the hats were classified as to the shape and uses as compared to before that period. The hats were advertised in the newspapers such as Jungjeolmoja, Jungsanmoja, Panama, Doriuchimo, Maggomo, Ilkyomoja, cheongyeonmo, Jajacheongyeonmo, Hakaaksangmo, Undongmo, Banghanmo, Mokchulmo(目出帽), Adongmokchulmo(兒童目出帽), Pungdongi, and Pungchasamsangun(風遮三山巾). There is little information about hats from the late 1930s to the time of independence because of the censorship of the press. The hats during that period were almost the same as the before that time. There was a new name of a cap, Jeontumoja(戰鬪帽子) which was for a soldier. The hats in that period were one of the westernized items with shoes before the westernization of the Korean costume under Japanese imperialism. Furthermore, the western hats could be spread by the men who were in the center of the society. On the other hand, women's western hats were not common because women had rarely worn them before that period. They just wore traditional winter caps steadily.