• Title/Summary/Keyword: 접사

Search Result 61, Processing Time 0.024 seconds

On the base inflectional forms of Korean old vernacular letters (언간에 나타나는 어기활용형에 대한 고찰)

  • Lee, Hyun-Ju
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.56
    • /
    • pp.297-329
    • /
    • 2014
  • This paper aims to examine the base inflectional forms of Korean old vernacular letters, and explain why it appears with frequency. In the korean old vernacular letters, the suffix 'ha-' and ending of the 'Base+ha-' adjective derivation are not appear with extraordinary frequency. I called it the base inflectional forms. I consider it in function and morphological constructions and also the syntactic constructions. Whenever Joseon-era people wrote a letter with a time limit, they have need to diminish their exertion to use of the brush. Therefore the base inflectional forms appear with extraordinary frequency in comparison with other papers. In the 'X ha-' word formation of Korean old vernacular letters, 'ha-' is formal morpheme without substantial meaning. So 'X' is left and 'ha-' and ending can be omitted resolutely. The base inflectional forms are occurred to voluntary language performance for a particular intention. but it is not appear in all conditions. In some circumstances, it appear. I checked out the constructions on base inflectional forms. In the 'X ha-' word formation, 'X' is predicative base without fail. and the ending which take part in base inflectional forms has a grammatical function unadulteratedly.

A Morpheme Analyzer based on Transformer using Morpheme Tokens and User Dictionary (사용자 사전과 형태소 토큰을 사용한 트랜스포머 기반 형태소 분석기)

  • DongHyun Kim;Do-Guk Kim;ChulHui Kim;MyungSun Shin;Young-Duk Seo
    • Smart Media Journal
    • /
    • v.12 no.9
    • /
    • pp.19-27
    • /
    • 2023
  • Since morphemes are the smallest unit of meaning in Korean, it is necessary to develop an accurate morphemes analyzer to improve the performance of the Korean language model. However, most existing analyzers present morpheme analysis results by learning word unit tokens as input values. However, since Korean words are consist of postpositions and affixes that are attached to the root, even if they have the same root, the meaning tends to change due to the postpositions or affixes. Therefore, learning morphemes using word unit tokens can lead to misclassification of postposition or affixes. In this paper, we use morpheme-level tokens to grasp the inherent meaning in Korean sentences and propose a morpheme analyzer based on a sequence generation method using Transformer. In addition, a user dictionary is constructed based on corpus data to solve the out - of-vocabulary problem. During the experiment, the morpheme and morpheme tags printed by each morpheme analyzer were compared with the correct answer data, and the experiment proved that the morpheme analyzer presented in this paper performed better than the existing morpheme analyzer.

A Reverse Segmentation Algorithm of Compound Nouns Using Affix Information and Preference Pattern (접사정보 및 선호패턴을 이용한 복합명사의 역방향 분해 알고리즘)

  • Ryu, Bang;Baek, Hyun-Chul;Kim, Sang-Bok
    • Journal of Korea Multimedia Society
    • /
    • v.7 no.3
    • /
    • pp.418-426
    • /
    • 2004
  • This paper suggests a reverse segmentation Algorithm using affix information and some preference pattern information of Korean compound nouns. The structure of Korean compound nouns are mostly derived from the Chinese characters and it includes some preference patterns, which are going to be utilized as a segmentation rule in this paper. To evaluate the accuracy of the proposed algorithm, an experiment was performed with 36061 compound nouns. The experiment resulted in getting 99.3% of correct segmentation and showed excellent satisfactory result from the comparative experimentation with other algorithm, especially most of the four or five-syllable compound nouns were successfully segmented without fail.

  • PDF

A Design of Korean Language Parsing based on Subcategorization (하위범주화에 의한 한국어 파싱 설계)

  • Lee, Ho-Suk
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2008.06c
    • /
    • pp.242-247
    • /
    • 2008
  • This paper discusses a design for Korean language parsing based on subcategorization. First, we discuss some important Korean grammar elements such as syntax category, josa, omi-conjugation, syntactic affix, dependent noun and also discuss subcategorization and expression patterns. Then, we show the basic structure of Korean language parsing process. The first stage scans the input sentence and processes article, noun phrase, numeral, josa, affix, dependent noun, adjective, omi-conjugation, adverb, auxiliary verb. The second stage deals with subcategorization patterns and expression patterns. The third stage processes the clauses and the fourth stage deals with SEA(Sentence Ending+Auxiliary).

  • PDF

The Processing of Causative and Passive Verbs in Korean (한국어의 사.피동문 처리에 관한 연구:실어증 환자의 처리 양상을 바탕으로)

  • 문영선;김동휘;남기춘
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2000.05a
    • /
    • pp.267-272
    • /
    • 2000
  • 본 연구에서는 한국어의 사·피동문을 실어증 환자가 처리하는 양상에 대하여 살펴보았다. 한국어의 사·피동문은 용언에 파생접사가 붙어 이루어지는 경우와 '-게 하다'나 '-어 지다'와 같이 구문 변형으로 하여, 실어증 환자에게 실험을 하였다. 실험에 참여한 환자는 명칭성 실어증 환자, 이해성 실어증 환자, 표현성 실어증 환자, 전반성 실어증 환자로 구성되어 있다. 본 실험에서는 단어 채워 넣기 과제(word completion task)를 사용하였다. 명칭성 실어증 환자의 경우 피동에서는 처리 오류를 보이는 반면, 사동에는 아무런 문제도 보이지 않았다. 표현성 실어증 환자의 경우, <피동-비변형>에서 오류를 많이 보였다. 이를 통해 한국어의 사·피동은 영어와 달리 통사상의 문제가 아니라는 결론을 내릴 수 있다. 즉 이미 사·피동 접사에 의해 파생된 단어가 어휘부에 저장되어 있고, 각 단어의 논항 정보에 따라 문장이 생성되는 것이다. 표현성 실어증 환자가 피동의 비변형에서 지배적인 오류를 보이는 것은 피동의 비변형이 타동사로서 변형인 피동형에 비해 하나의 논항을 더 취하기 때문이다. 이해성 실어증 환자의 경우 사·피동 생성에 별 어려움을 보이지 않았다. 이는 이해성 실어증 환자가 개별 어휘의 논항 정보에 손실을 적게 입고 있음을 시사하는 결과이다. 본 연구에서는 서로 다른 유형을 보이는 환자들을 대상으로 한국어의 사·피동의 처리양상을 대조한 결과, 첫재 사·피동은 서로 다른 통사, 의미상의 처리 양상을 보이고 있고, 둘째 파생접사가 결합된 형태로 어휘부에 저장되어 있는 개별 사·피동사에 의해 형성되는 것임을 확인하였다.d CO2 quantity causes flame temperature to fall since at high strain retes diluent effect is prevailing and at low strain rates the products inhibits chain branching. It is also found that the contribution of NO production by N2O and NO2 mechanisms are negligible and that thermal mechanism is concentrate on only the reaction zone. As strain rate and CO2 quantity increase, NO production is remarkably augmented.our 10%를 대용한 것이 무첨가한 것보다 많이 단단해졌음을 알 수 있었다. 혼합중의 반죽의 조사형 전자현미경 관찰로 amarans flour로 대체한 gluten이 단단해졌음을 알수 있었다. 유화제 stearly 칼슘, 혹은 hemicellulase를 amarans 10% 대체한 밀가루에 첨가하면 확연히 비용적을 증대시킬 수 있다는 사실을 알 수 있었다. quinoa는 명아주과 Chenopodium에 속하고 페루, 볼리비아 등의 고산지에서 재배 되어지는 것을 시료로 사용하였다. quinoa 분말은 중량의 5-20%을 quinoa를 대체하고 더욱이 분말중량에 대하여 0-200ppm의 lipase를 lipid(밀가루의 2-3배)에 대하여 품질개량제로서 이용했다.

  • PDF

Noun and affix extraction using conjunctive information (결합정보를 이용한 명사 및 접사 추출)

  • 서창덕;박인칠
    • Journal of the Korean Institute of Telematics and Electronics C
    • /
    • v.34C no.5
    • /
    • pp.71-81
    • /
    • 1997
  • This paper proposes noun and affix extraction methods using conjunctive information for making an automatic indexing system thorugh morphological analysis and syntactic analysis. The korean language has a peculiar spacing words rule, which is different from other languages, and the conjunctive information, which is extracted from the rule, can reduce the number of multiple parts of speech at a minimum cost. The proposed algorithms also solve the problem that one word is seperated by newline charcter. We show efficiency of the proposed algorithms through the process of morhologica analyzing.

  • PDF

A Reverse Segmentation Algorithm of Compound Nouns (복합명사의 역방향 분해 알고리즘)

  • 이현민;박혁로
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2000.06a
    • /
    • pp.56-59
    • /
    • 2000
  • 한국어에서 복합명사는 명사간 결합이 자유롭고, 단위명사로 띄어쓰는 것을 원칙으로 하나 붙여써도 무방하다. 따라서, 정보검색분야, 기계번역분야에서 복합명사의 정확한 분해는 시스템의 성능에 많은 영향을 미치게 된다. 본 논문에서는 ETRI의 태깅된 코퍼스로부터 추출한 복합명사를 역방향 분해 알고리즘을 이용하여 단위명사로 분해한다. 분해되지 않은 3119개의 복합명사에 대해 실험한 결과 약 96.6%의 정확도를 얻었다. 또한, 미등록이나 접사에 대한 처리에도 비교적 정확한 결과를 얻을 수 있었다.

  • PDF

Cerebral Activation in production of Korean inflectional and derivational affixes (한국어 굴절 어미와 파생 접사 산출 관련 대뇌 영역)

  • Hwang Yu Mi;Mam Kichun;Kang Myung-Yoon
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2003.05a
    • /
    • pp.97-100
    • /
    • 2003
  • The present study was planned to investigate the cortical activation correlated with producing morphologically complex Korean verbs by using. fMRI technique. In this study two derivational affixes and two inflectional affixes were selected: pre-final ending and final ending for inflectional affix and passive affix and causative affix for derivational affix. Two Experiment were conducted. The results of two Experiments suggest a possibility that process of pre-final ending is different from final ending.

  • PDF

Error Correction Method for Korean Compound Noun Decomposition (한국어 복합명사 분해 오류 교정 기법)

  • Kang, Min-Kyu;Kang, Seung-Shik
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2010.06c
    • /
    • pp.254-259
    • /
    • 2010
  • 복합명사의 구성요소로 미등록어, 1음절어, 접사 등이 포함된 경우에 복합명사 분해기의 분해 결과가 분해중의성을 보이게 된다. 특정 복합명사에 대한 분해 결과가 잘못된 것일 경우, 이를 분해 오류로 판단하고, 재처리과정을 통해 교정해야 한다. 본 논문에서는 복합명사의 분해 결과에서 분해 오류에 대하여 각 구성명사의 빈도 정보를 통해서 오류 여부를 판단하고, 적절한 재분해 결과를 제공하여 분해 오류를 교정하는 방법을 제안한다.

  • PDF

Application of Word Vector with Korean Specific Feature to Bi-LSTM model for Named Entity Recognition (한국어 특질을 고려한 단어 벡터의 Bi-LSTM 기반 개체명 모델 적용)

  • Nam, Sukhyun;Hahm, Younggyun;Choi, Key-Sun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2017.10a
    • /
    • pp.147-150
    • /
    • 2017
  • Deep learning의 개발에 따라 개체명 인식에도 neural network가 적용된 연구가 활발히 일어나고 있다. 영어권 개체명 인식에서는 F1 score 90%을 웃도는 성능을 내는 연구들이 나오고 있다. 하지만 한국어는 영어와 언어적 특질이 많이 달라 이를 그대로 적용시키는 데는 어려움이 있어 영어권 개체명 인식기에 비해 비교적 낮은 성능을 보인다. 본 논문에서는 "하다" 접사의 동사형이 보존된 워드 임베딩을 사용하고 한국어 개체명의 특징을 담은 one-hot 벡터를 추가하여 한국어의 특질에 보다 적합한 데이터를 deep learning 기술에 적용하였다.

  • PDF