• 제목/요약/키워드: 자모형

검색결과 20건 처리시간 0.023초

유니코드에서 한글코드 정비 방안 (An Arrangement of Hangul Codes in Unicode)

  • 변정용
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2018년도 제30회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.234-236
    • /
    • 2018
  • 유니코드에 있는 3가지 한글코드를 훈민정음의 과학적 원리를 기준으로 정비하기 위하여 각각을 분석해서 평가한 다음 훈민정음 창제원리를 반영한 정음형 코드 즉 한글자모 코드가 나머지 음절표현을 포괄한다는 결과에 따라서 U+1100만 남기고 나머지 공간은 반납해야 한다는 정비 방향을 제안한다.

  • PDF

올바른 한글 정규화를 위한 수정 방안 (Correction for Hangul Normalization)

  • 안대혁;박영배
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2006년도 제18회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.73-80
    • /
    • 2006
  • 현재 유니코드에서 한글텍스트의 정규화 기법은 완성형 현대한글 음절과 옛 한글을 표현하는 조합형 한글 그리고 호환 자모등과 같이 사용할 경우 원래의 글자와는 전혀 다른 글자의 조합을 만들어내는 문제점이 있다. 이러한 문제점은 호환 한글 자모 및 기호들의 잘못된 정규화 변환과 유니코드의 한글자모 조합 규칙에서 자모와 완성형 현대한글 음절을 다시 조합하여 한글음절로 사용 할 수 있게 허용한 때문이다. 이는 정규화 형식을 처음 작성할 당시 옛 한글의 사용을 고려하지 않았거나, 한글에 대한 올바른 이해가 부족한 상태에서 작성 된데 따른 결과라 하겠다. 따라서 본 연구에서는 유니코드 환경에서의 한글코드와 특히 최근 들어 Web을 비롯하여 XML과 IDN에서 필연적으로 사용하는 정규화에 따른 문제점을 파악하고 이들을 올바르게 처리하기 위한 정규화의 수정 방안과 조합형 한글의 조합규칙에 대한 수정 방안을 제안한다.

  • PDF

유니코드 환경에서의 올바른 한글 정규화를 위한 수정 방안 (Correction for Hangul Normalization in Unicode)

  • 안대혁;박영배
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제34권2호
    • /
    • pp.169-177
    • /
    • 2007
  • 현재 유니코드에서 한글텍스트의 정규화 기법은 완성형 현대한글 음절과 옛한글을 표현하는 조합형 한글 그리고 호환 자모등과 같이 사용할 경우 원래의 글자와는 전혀 다른 글자의 조합을 만들어내는 문제점이 있다. 이러한 문제점은 호환 한글 자모 및 기호들의 잘못된 정규화 변환과 유니코드의 한글자모 조합 규칙에서 자모와 완성형 현대한글 음절을 다시 조합하여 한글음절로 사용 할 수 있게 허용한 때문이다. 이는 정규화 형식을 처음 작성할 당시 옛한글의 사용을 고려하지 않았거나, 한글에 대한 올바른 이해가 부족한 상태에서 작성 된데 따른 결과라 하겠다. 따라서 본 연구에서는 유니코드 환경에서의 한글 코드와 특히 최근 들어 Web을 비롯하여 XML과 IDN에서 필연적으로 사용하는 정규화에 따른 문제점을 파악하고 이들을 올바르게 처리하기 위한 정규화의 수정 방안과 조합형 한글의 조합 규칙에 대한 수정 방안을 제안한다.

국제 문자 부호계에 포함된 한글 부호계의 개선 방안 (A Method of Improving Hangul Code Systems Embedded in UCS)

  • 변정용
    • 한국정보과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보과학회 1998년도 가을 학술발표논문집 Vol.25 No.2 (2)
    • /
    • pp.192-194
    • /
    • 1998
  • 현행 국제문자부호계(KS C 5700-1995)에는 세 가지 종류의 한글 부호계인 완성 음절형, 자소형, 자모형이 포함되어 있으며, 이들을 적용할 때 구현 수준에 따라서 표현이 불가능하거나 혼합 부호계 표현으로 혼란이 일어날 소지가 매우 크다. 뿐만 아니라 완성 음절형 부호계를 주된 부호계로 삼고 있기 때문에 이런 기반 위에서 국어정보처리를 하는 것은 불가능하며, 옛 한글 표현은 수준을 달리하였을 때 가능하다. 본 논문은 국제문자보호계에 세가지 한글 부호계를 분석 평가하여 이들이 함께 존재할 필요성이 있는지 여부와 제정자의 관점 그리고 각각의 한계점과 파생될 문제점을 검토하고 국제문자 보호계의 바른 나아갈 바에 대하여 2 가지 방안을 모색한다.

  • PDF

유니코드의 한글 인코딩 표준안 (Hangul Encoding Standard based on Unicode)

  • 안대혁;박영배
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제34권12호
    • /
    • pp.1083-1092
    • /
    • 2007
  • 현재 유니코드에서 한글 텍스트의 인코딩 기법은 '완성형 현대한글 음절'과 주로 옛한글을 표현하는데 사용되는 '자모 조합형 한글'로 나뉘고 있다. 그러나 정규화 변환과 유니코드의 한글자모 조합 규정에서 자모와 완성형 현대한글 음절을 다시 조합하여 한글음절로 사용할 수 있게 허용했기 때문에, 구현하는 사람마다 각기 서로 다르게 한글 인코딩을 하고 있다. 이는 인코딩과 정규화 형식을 처음 작성할 당시 옛한글의 확장 사용을 고려하지 않았거나, 한글에 대한 올바른 이해가 부족한 상태에서 작성된 데 따른 결과라 하겠다. 결과적으로 한 개의 한글음절에 대한 여러 가지 표현 방법이 존재함으로써 한글 문자열의 검색, 비교, 정렬에 문제점이 발생한다. 따라서 본 연구에서는 현재 사용되고 있는 한글 인코딩 방법을 중심으로 정규화에 의한 부작용 등의 문제점을 분석하고, 이들을 올바르게 처리하기 위한 효율적인 단일 한글 인코딩 표준 방안을 제안한다.

자모 수정 창을 활용한 효과적인 한글 수정 시스템 (An Effective Hangul Modification System Using Jamo Modification Window)

  • 정희택
    • 한국전자통신학회논문지
    • /
    • 제8권10호
    • /
    • pp.1535-1544
    • /
    • 2013
  • 컴퓨터나 스마트 폰에서 한글 입력을 위해 여러 한글 입력 시스템들이 존재한다. 그러나 기존 한글 입력 시스템은 입력된 글자를 수정하는데 많은 노력을 요구한다. 본 연구에서는 수정 대상글자를 재활용하여 효과적인 글자 수정을 수행 할 수 있는 방안을 제안한다. 본 연구에서 제안한 "자모 수정 창"을 활용한 한글 수정시스템은 한글 구성 체계의 특성을 최대한 반영하면서, 기 입력된 자음과 모음을 최대한 활용하는 수정 시스템이다. 또한 기존 한글 입력 시스템의 입력 체계에 추가적인 수정 없이, 오직 "자모 수정 창"만을 제공함으로써, 효과적인 글자 수정이 가능하다. 특히 협소한 한글 입력 체계를 갖는 스마트폰 환경에서 본 연구 결과가 더 유용하다.

단계식 입력 체계를 이용한 시선 추적 기반의 한글 입력 인터페이스 설계 (Design of Korean eye-typing interfaces based on multilevel input system)

  • 김호중;우성경;이건우
    • 한국HCI학회논문지
    • /
    • 제12권4호
    • /
    • pp.37-44
    • /
    • 2017
  • Eye-typing은 인간-컴퓨터 상호작용의 일종으로 시선의 위치 정보를 기반으로 하는 입력 체계이다. 눈동자의 움직임 이외의 물리적 행위를 필요로 하지 않아 거동이 어려운 전신마비 환자들을 위한 입력 수단으로 널리 사용된다. 하지만 eye-typing을 위한 한글 기반의 인터페이스는 거의 제시되지 않은 것이 현실이다. 이에 본 연구에서는 한글 입력에 최적화된 eye-typing 입력 체계를 구현하였다. 우선 큰 잡음과 Midas touch problem으로 대표되는 eye-typing의 특성을 고려하여 설계 목표를 정립하였다. 잡음 문제를 해결하기 위해 개별 버튼의 크기를 극대화하기 위해 단계식 입력 체계를 도입하였고 Midas touch problem을 해결하기 위해 입력 영역 중간에 시선 보류 영역을 두었다. 다음으로 각 음절이 자음과 모음의 조합으로 생성되는 한글의 언어학적 특성에 대한 고찰을 바탕으로 두 종류의 eye-typing 인터페이스를 설계하였다. 각각 자모 일체형, 자모 분리형 인터페이스로 정의한 두 인터페이스는 한글의 자모음을 유형화하여 단계적으로 입력하도록 구현되었다. 그리고 이들의 성능을 검증하기위해 한글 두벌식자판과 비교하고 입력 과정에서 시선의 동선을 분석하는 실험을 수행하였다. 그 결과, 제시한 인터페이스가 실용적인 eye-typing 수단으로 활용될 가능성이 충분함을 확인하였다.

패싯분류체계를 이용한 시소러스작성에 관한 연구 (A Study on Thesaurus Construction Using Facet Classification)

  • 손대형;김태수
    • 한국정보관리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보관리학회 1998년도 제5회 학술대회 논문집
    • /
    • pp.235-238
    • /
    • 1998
  • 본 연구에서는 기존의 분석합성형 분류체계(BC2)로부터 개념과 관계를 추출하여 작성한 자모순 시소러스에 패싯도구를 삽입하여 용어의 개념과 관계를 정확하게 이해할 수 있도록 제시하는데 그 목적이 있다. 그리고, 이러한 과정을 통해 기존의 분류체계나 시소러스가 지니고 있는 한계를 개선하고자 한다.

  • PDF

조합형 한글 정규식 Java 라이브러리 설계 (A Design of the Java Library for Combined Hangul Regular Expression)

  • 정재용;우균
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2015년도 춘계학술발표대회
    • /
    • pp.31-34
    • /
    • 2015
  • 현재의 한글 정규식은 완성형 한글에 맞춰 글자단위로 사용할 수밖에 없으므로 사용이 불편하다. 따라서 이러한 불편함을 해결하기 위해 자모단위로 처리 가능한 조합형 한글 정규식 Java 라이브러리를 설계하였다. 조합형 한글 정규식 Java 라이브러리를 통해서 단순히 '가'로 시작하는 글자가 아니라 'ㄱ'으로 시작하는 글자나, 종성이 없는 단어 등을 처리할 수 있으며 기존의 정규식 문법 또한 사용할 수 있다. 이를 위해서 초성, 중성, 종성 각각에 조건을 주는 규칙을 한글 정규식 문법에 추가하였으며, 기존의 Java 정규식 라이브러리와 해당 라이브러리에서 이용하는 유니코드 표현상에서의 한글 인코딩 특징을 이용하였다.

훈민정음 글자판 (Hunminjungum Keypad)

  • 김성욱
    • 인터넷정보학회논문지
    • /
    • 제22권4호
    • /
    • pp.29-49
    • /
    • 2021
  • 본 논문은 훈민정음의 창제 원리를 글자판의 설계에 적용한 훈민정음 글자판을 제안한다. 제안하는 글자판은 훈민정음의 자모 28글자를 자음 간에, 모음 간에, 그리고 자음과 모음 간에 서로 상관성을 가지도록 배열하였다. 즉, 자음 버튼들은 오음(五音)의 소리별로 같은 소리의 글자들을 그룹으로 묶어 배열하였고 모음 버튼들은 자음에 붙여 쓰는 위치에 따라 자음 영역의 아래쪽과 오른쪽에 배열한 것이다. 그동안 한글 글자판들은 주로 4행 3열의 12버튼 글자판들이 많이 사용되었는데 이 글자판들은 구조적으로 터치횟수나 이동거리에서 단점을 가진다. 최근에는 쿼티나 단모음 글자판과 같이 많은 자모 버튼을 가진 글자판들도 많이 사용되고 있다. 글자판에서 제공하는 글자 버튼의 개수가 많아지면 터치횟수가 줄어든다. 그리고 글자 버튼들이 서로 상관성을 가지도록 배열되면 이동거리가 작아진다. 실험 결과는 제안하는 글자판이 터치횟수와 이동거리와 입력시간의 모든 평가 요소에서 높은 효율을 나타냄을 보여준다.