• Title/Summary/Keyword: 자동

Search Result 20,370, Processing Time 0.046 seconds

Design and Implementation of an Automatic Vectoring Tool (자동 벡터링 도구의 설계 및 구현)

  • 이상훈;임은정;허봉식;김민환
    • Proceedings of the Korea Multimedia Society Conference
    • /
    • 1998.10a
    • /
    • pp.272-277
    • /
    • 1998
  • 자동 벡터링 도구는 스캐닝된 도면 영상으로부터 벡터 데이터를 자동으로 생성시키기 위해 사용된다. 기존의 벡터링 도구에서는 벡터링 작업도중 과다한 사용자 개입을 요구하고 있어 생산성 및 정확성이 저하되는 문제점을 가지고 있다. 이를 효과적으로 해결하기 위해, 본 논문에서는 스캐닝 된 도면영상에서 자동화에 문제가 될 수 있는 부분을 찾아 제거하기 위한 전처리 방법과 벡터링 대상물의 기하학적 특성을 잘 반영해 줄 수 있는 자동 선추적 방법, 사용자 편의 우주의 벡터 데이터 편집 수정 작업을 위한 후처리 방법을 이용해 자동 벡터링 도구를 설계하였다. 또한, 입력되는 도면 영상 중 과도한 전처리가 요구되는 영상은 사용자가 직접 화면을 보면서 디지타이징할 수 있는 화면 디지타이징 방법도 포함시켰다. 실험을 통해 구현된 자동 벡터링 도구가 기존의 반자동 벡터링 도구에 비해 효율성 및 정확성이 높다는 것을 확인하였다.

  • PDF

Multilingual Machine Translation Technology (다국어 자동번역 기술)

  • Choi, S.K.;Hong, M.P.;Park, S.K.
    • Electronics and Telecommunications Trends
    • /
    • v.20 no.5 s.95
    • /
    • pp.16-27
    • /
    • 2005
  • W-CDMA 기술의 획기적인 발전과 보급은 향후 소규모 단말기를 통한 다국어 자동 통/번역에 대한 수요를 대폭 증가시킬 것으로 예상된다. 특히 북경올림픽을 기점으로 이와 같은 기술에 대한 수요는 매우 늘어날 것으로 예측되고 있다. 이에 대비하여 각국에서는 다국어 자동통역의 근간이 되는 다국어 자동번역 기술을 국가주도 하에 경쟁적으로 진행하고 있다. 독립 응용시스템에 적용되던 다국어 자동번역 기술은 인터넷의 발전 등과 더불어 이제는 문서에 관한 통합 프로세스를 담고 있는 응용시스템의 일부로서 적용되고 있는 추세이다. 본 논문에서는 다국어 자동번역 기술의 역사와 현황, 국내외 연구진들의 연구방향 등을 소개하고 향후 다국어 자동번역 기술 개발의 방향을 점검해보고자 한다.

Development of Smart Toy Application Using Autometically Separated Blocks (자동분리 블록을 이용한 스마트 토이 응용의 구현)

  • Cho, Dae-Soo;Kim, Won-Chan;Lee, Ki-Yoek;Son, Won-Sock;Kim, Chang-Min
    • Proceedings of the Korean Society of Computer Information Conference
    • /
    • 2013.07a
    • /
    • pp.389-390
    • /
    • 2013
  • 본 논문에서는 블록 놀이의 질적 향상을 위한다. 일반 블록 완구의 해결하지 못한 문제점인 조립과 완성으로 즐거움이 끝나고 분리시의 지루함을 해결하기위한 블록 자동분리 시스템에 관한 것으로, 좀 더 구체적으로는 블록을 이용하여 물체를 완성시키는 것에서 더 나아가 자동분리 블록의 외부에 부착된 마커를 스마트 폰을 이용하여 인식하고, 인식된 마커에 해당하는 영상을 스마트 폰을 통해 보며 미션을 수행하여 흥미를 유발시키고, 미션 완료 후 블록을 자동 분리 시키기 위한 블록 자동분리 시스템에 관한 것이다. 특히, 블록에 분리장치를 구성함으로써 스마트 폰과의 통신에 의해 분리장치가 동작하여 블록을 자동으로 분리 가능하도록 하여 물체를 완성 후 분리 시에 느끼는 지루함을 최소화하고, 흥미를 극대화시킬 수 있도록 한다.

  • PDF

Processing '~n.ket.un' in Machine Translation: A Case Study of Patent Documents (한영자동번역에서의 '~ㄴ것은'의 처리: 특허문서를 중심으로)

  • Lee, Yong-Hun;Lee, Suk-Eui;Ryu, Byong-Rae
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2005.10a
    • /
    • pp.77-88
    • /
    • 2005
  • 한영자동번역에서 '~ㄴ것은'을 포함하는 문장들은 영어로 번역하기가 용이하지 않을 뿐만 아니라 번역할 때에 많은 오류들을 야기시킨다. 이것은 이러한 문장들이 한국어 원문에 '것'과 같은 의존명사를 포함하고 있기 때문인데, 이러한 의존명사들이 한영자동번역을 어렵게 만들고 있다. 본 논문에서는 '~ㄴ것은'을 포함하는 문장들을 한영자동번역에서 처리할 수 있는 방법을 제시하고자 한다. 자동번역에는 여러 방식이 있지만, 본 논문에서는 패턴기반 자동번역의 방식을 취한다. 따라서 본 논문에서는 '${\sim}$ㄴ것은'에 대한 한영대역패턴을 어떠한 방식으로 구축하며, 또 구축된 패턴들이 어떻게 한영자동번역에 활용되는 지를 살펴볼 것이다.

  • PDF

종합병원 외래약국을 위한 자동 물류 취급 시스템의 설계 및 실시간 운용

  • 김종원;우중원
    • ICROS
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.75-82
    • /
    • 1997
  • 본 글에서는 자동물류취급시스템을 설치하여 극단적인 다품종소량생산시스템을 모델링하고 분석하여 설계변수들을 결정하는 틀을 설명하였으며, 이에 의해 설치되어진 자동물류취급시스템의 실례를 들어서 자동물류취급시스템이 납기단축과 간접공수절감에 얼마나 효율적인가를 보였다. 본 연구에서 얻어진 결론을 요약하면 다음과 같다. 1) 다양한 정보처리와 실시간 이산현상시스템의 해석 및 검증을 위하여 Colored and Stochastic 페트리네트를 정의하고 이를 이용하여 자동물류취급시스템이 설치되어진 생산시스템에 대한 모델링을 수행하였다. 2) Colored and Stochastic페트리네트 모델에 대한 시뮬레이션을 수행하는 소프트웨어를 개발하여 주어진 모델의 성능평가를 수행하였다. 3) 자동물류취급시스템의 설계변수를 결정하는 알고리즘을 제시하였으며 이에 의거한 시뮬레이션을 통하여 적절한 설계변수를 결정하였다. 4) 자동물류취급시스템이 설치되어진 생산시스템을 대상으로 모델과 설계변수의 타당성을 검증하였다.

  • PDF

A Study on the Effect Analysis of SVC with reference to Adaptive Auto-Reclosure based on Multi-Agent System (멀티에이전트 기반의 적응적 자동재폐로에 대한 SVC 영향 분석에 관한 연구)

  • Lee, You-Jin;Yeo, Sang-Min;Kim, Chul-Hwan
    • Proceedings of the KIEE Conference
    • /
    • 2008.07a
    • /
    • pp.259-260
    • /
    • 2008
  • 전력계통에서 발생하는 고장의 70-95%는 1선지락 고장이고, 1선지락 고장의 70-90%는 아크고장이다. 아크고장이 발생하였을 경우, 아크고장과 같은 일시고장을 제거하고 투입하는 방법으로 자동재폐로가 사용되며 적절한 자동재폐로는 계통의 신뢰도 향상과 안정도 유지의 역할을 수행한다. 또한 송전용량 증대 및 무효전력 제어를 위한 FACTS(Flexible AC Transmission System, 유연송전시스템)기기의 사용이 증가함에 따라 FACTS가 적용된 계통에서 자동재폐로 영향을 분석해야 할 필요가 있다. 따라서 본 논문에서는 다양한 계통 상황을 보기 위해 기존의 멀티에이전트 기반의 자동재폐로가 적용된 계통에 FACTS을 적용하여 자동재폐로시의 영향을 분석하였다. EMTP와 JADE(Java Agent DEvelopment framework)를 이용하여 자동재폐로 계통 및 멀티에이전트 시스템을 모의하였으며, SVC(Static VAR Compensator)에 의한 영향을 분석하였다.

  • PDF

Automatic Generation of XML Documents Using Rule-Based Document Classifier (규칙기반 문서 분류기를 이용한 XML 문서 의 자동생성)

  • 김효정;민미경
    • Proceedings of the Korea Multimedia Society Conference
    • /
    • 2000.11a
    • /
    • pp.125-128
    • /
    • 2000
  • 인터넷 중심의 정보화 사회가 되면서 기존의 문서는 대부분 전자 문서로 대치되어 가고 있다. 전자 문서간의 호환과 표준화를 위하여 XML(eXtensible Markup Language)이 웹 문서의 표준으로 지정되었으나, 현재까지 사용되고 있는 문서들이 XML 형태의 문서가 아니므로 이를 수동으로 변환해야 하는 어려움이 있다. 본 논문에서는 규칙기반 분서 분류기(Rule-Based Document Classifier)를 설계하여 다양한 형태의 문서를 자동으로 분류하고 그룹화한다. 그룹화된 문서를 이용하여 자동으로 DTD(Document Type Definition)를 생성하고, 자동 생성된 DTD를 이용하여 XML 형태의 문서로 자동 변환할 수 있는 자동 XML 변환기를 제시한다. 이러한 방법은 문서들을 자동으로 분류하고, 문서의 행태에 변화가 있을 때에도 유사한 문서로 분류할수 있을 뿐만 아니라 문서를 재분류할 때 DTD의 중복 생성을 줄일 수 있는 등의 장점을 갖는다.

  • PDF

Ontology-based Metadata Automated Generation for Personal Media (온톨로지 기반 개인 미디어 메타데이터 자동 생성)

  • Choi, Jung-Hwa;Seo, Hee-Cheol;Park, Young-Tack
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2006.10b
    • /
    • pp.340-345
    • /
    • 2006
  • 개인 디지털 콘텐츠 증가에 따른 개인 미디어의 관리를 위해 대량의 메타데이터를 자동으로 생성하는 연구가 반드시 필요하다. 본 논문에서는 온톨로지 기반의 추론을 이용하여 개인 미디어 메타데이터를 자동으로 생성하는 방법을 제안한다. 제안한 방법은 부족한 정보로부터 적합한 의미를 추출하여 메타데이터를 자동 생성하므로 콘텐츠관리의 어려운 문제점을 해결한다. 본 논문에서 제안하는 방법을 사용자가 메모를 부착하기만 하면, 온톨로지 기반 추론을 통해 메타데이터를 자동 생성하는 방법으로 다음과 같은 세가지 기술과 특징을 갖는다. 첫째, 개인 미디어 온톨로지를 정의한다. 둘째, 미디어 메타데이터 표준을 정의한다. 미디어의 종류가 다르더라도 정의한 표준의 키워드만 추출할 수 있다면 미디어의 통합관리가 가능하다. 셋째, 메타데이터 자동 생성 기술을 연구한다. 단순히 온톨로지에 정의된 키워드의 의미만을 보지 않고, 온톨로지 기반의 추론엔진을 이용하여 사용자를 중심으로 관련 키워드의 관계를 고려한 메타데이터 생성의 정확성을 높인다. 이러한 기술을 기반으로 시맨틱 검색도 가능하며, 기존의 메타데이터 저작도구와 비교하여 보다 정확한 메타데이터 자동생성과 검색이 가능하다.

  • PDF

Accuracy analysis of Scanner for the construction of Aerial photo image DB (항공사진 DB 구축에 사용된 자동독취기의 정확도 검증)

  • Lee, Hyun-Jik;Lee, Sung-Ho;Yong, Min;Kim, Jung-Il
    • 한국지형공간정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 2002.03a
    • /
    • pp.54-60
    • /
    • 2002
  • 1999년이래 순차적으로 수행되어지고 있는 항공사진 DB구축사업은 일반적으로 정확도가 검증되어진 항공사진전용독취기를 사용하여 항공사진영상 DB를 구축하고있으나, 일부기관에서는 시중에서 사용되는 일반자동독취기를 이용하여 항공사진영상 DB를 구축하기도 한다. 이에 본 연구에서는 항공사진전용독취기와 일반자동독취기를 정확도를 비교분석함으로서 항공영상 DB구축시 문제점과 타당성을 제시하고자 한다. 본 논문에서는 일반자동독취기의 활용 타당성을 분석하기 위하여 표정해석과 2차제품 제작을 통한 정확도를 항공사진전용독취기와 비교분석하였고, 자동독취기 검증 시스템을 개발하여 연구에 이용된 자동독취기를 검증함으로써 항공영상 DB구축에 있어서 필수적인 장비인 자동독취기의 정확도를 검증하였다.

  • PDF

Method for Detecting Errors of Korean-Chinese MT Using Parallel Corpus (병렬 코퍼스를 이용한 한중 기계번역 오류 탐지 방법)

  • Jin, Yun;Kim, Young-Kil
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2008.10a
    • /
    • pp.113-117
    • /
    • 2008
  • 본 논문에서는 패턴기반 자동번역시스템의 효율적인 번역 성능 향상을 위해 병렬 코퍼스(parallel corpus)를 이용한 오류 자동 탐지 방법을 제안하고자 한다. 번역시스템에 존재하는 대부분 오류는 크게 지식 오류와 엔진 오류로 나눌 수 있는데 통상 이런 오류는 이중 언어가 가능한 훈련된 언어학자가 대량의 자동번역 된 결과 문장을 읽음으로써 오류를 탐지하고 분석하여 번역 지식을 수정/확장하거나 또는 엔진을 개선하게 된다. 하지만, 이런 작업은 많은 시간과 노력을 필요로 하게 된다. 따라서 본 논문에서는 병렬 코퍼스 중의 목적 언어(Target Language) 문장 즉, 정답 문장과 자동번역 된 결과 문장을 다양한 방법으로 비교하면서 번역시스템에 존재하고 있는 지식 및 엔진 오류를 자동으로 탐지하는 방법을 제안한다. 제안한 방법은 한-중 자동번역시스템에 적용하여 그 정확률과 재현률을 측정하였으며, 자동적으로 오류를 탐지하여 추출 할 수 있음을 증명하였다.

  • PDF