• Title/Summary/Keyword: 의사 형태소

Search Result 39, Processing Time 0.021 seconds

Design and Implementation of Text Recognition Algorithm for Sign Language Interpretating System (수화통역시스템 설계 및 구현)

  • Oh, Young-Jun;Jang, Hoon
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2002.10d
    • /
    • pp.691-693
    • /
    • 2002
  • 수화통역시스템은 청각장애인과 건청인의 사이에 수화를 통역하고 의사소통을 원활하게 하는 역할을 하는 멀티미디어시스템이다. 현재 다양한 수화통역시스템연구개발이 진행되고 있으나 기술상의 문제로 아직 널리 보급되지 못하고 있다. 본 논문에서는 청각장애인의 입장에서 이해할 수 있는 수화동작을 구현하는 문자인식 알고리즘을 제안한다. 이 알고리즘은 문장을 인식하고 단어별, 형태소별로 구분하여 지화그림 및 수화 데이터베이스에 있는 수화그림에 매칭시키고 수화단어들을 조합하여 수화동작을 움직이게 할 수 있는 그림을 생성한다. 알고리즘의 진행과정은 한글문장, 전처리, 형태소분리, 수화단어검색, 수화단어출력, 수화문장재배열과 동작표현으로 이루어진다.

  • PDF

Biomedical Terminology Extraction using Syllable Bigram and CRFs (음절 바이그램과 CRFs를 이용한 의학 전문 용어 추출)

  • Song, Soo-Min;Shin, Junsoo;Kim, Harksoo
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2010.04a
    • /
    • pp.505-507
    • /
    • 2010
  • 웹(Web)상에 전문용어를 포함한 문서가 증가함에 따라 전문용어를 자동으로 추출하는 연구가 계속해서 이루어지고 있다. 기존 연구에서는 전문용어를 추출하는 단계에서 대부분 형태소 분석기를 이용한다. 그러나 전문용어의 특성으로 인해 형태소 분석 단계에서 오분석 되는 경우가 발생한다. 이러한 문제를 해결하기 위해서 본 논문에서는 음절 바이그램과 CRFs(Conditional Random Fields)를 이용하여 의학 전문 용어를 추출하는 방법을 제안한다. 네이버 지식인의 의사 답변 문서 2000개로부터 5-fold cross validation을 이용하여 실험하였다. 실험 결과 정확률은 평균 68.91%, 재현율은 평균 71.25%로 나타났으며 F-measure는 70.06%로 나타났다.

Con-Talky: Information Extraction and Visualization Platform for Communication of Construction Industry (Con-Talky: 건설 분야 전문가의 의사소통을 위한 정보 추출 및 시각화 플랫폼)

  • Shim, Midan;Park, Chanjun;Hur, Yuna;Lim, Heuiseok
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2021.10a
    • /
    • pp.476-481
    • /
    • 2021
  • 본 논문은 용어의 비통일성과 문서의 다양성으로 인해 발생하는 건설분야 전문가들의 의사소통 문제를 해결하기 위한 Con-Talky를 제안한다. Con-Talky는 자연언어처리의 대표적인 기술인 형태소분석, 의존구문분석, 의미역 결정 기술을 융합하여 건설분야의 "설계기준문서"를 시각화하고 핵심 정보추출을 자동으로 해주는 플랫폼이다. 해당 플랫폼을 이용하여 토목분야 전문가들의 의사소통 문제를 완화시킬 수 있으며 용어의 비통일성 및 표준화에도 기여할 수 있다. 또한 본 논문은 국내 건설 및 토목분야에 최초로 자연언어처리 기술을 적용한 논문이다. 해당 분야의 연구를 활성화 하기 위해 건설분야에 특화된 단일 말뭉치와 트리플 데이터를 자체 제작함과 동시에 전면 공개하였다.

  • PDF

Improvement of Sign Word Dictionary for Korean Sign Language Avatar (한국 수화 아바타를 위한 수화 사전의 개선 방법)

  • Oh, Young-Joon;Park, Kwang-Hyun;Bien, Zeung-Nam
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2007.06c
    • /
    • pp.167-170
    • /
    • 2007
  • 본 논문에서는 수화 아바타가 실제 청각장애인처럼 자연스러운 수화 동작을 표현하면서 정확한 의사를 전달할 수 있도록 동음이의어에 대한 처리를 다룬다. 기존의 수화 사전에 품사 정보를 추가하고 한글 형태소 분석기를 활용하여 동음이의어를 구분할 수 있도록 수화 사전을 개선하는 방법을 제안한다.

  • PDF

Pronunciation Dictionary For Continuous Speech Recognition (한국어 연속음성인식을 위한 발음사전 구축)

  • 이경님;정민화
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2000.10b
    • /
    • pp.197-199
    • /
    • 2000
  • 연속음성인식을 수행하기 위해서는 발음사전과 언어모델이 필요하다. 이 둘 사이에는 디코딩 단위가 일치하여야 하므로 발음사전 구축시 디코딩 단위로 표제어 단위를 선정하며 표제어 사이의 음운변화 현상을 반영한 발음사전을 구축하여야 한다. 한국어에 부합하는 음운변화현상을 분석하여 학습용 자동 발음열을 생성하고, 이를 통하여 발음사전을 구축한다. 전처리 단계로 기호, 단위, 숫자 등 전처리 과정 및 형태소 분석 과정을 수행하며, 디코딩 단위인 의사 형태소 단위를 생성하기 위해 규칙을 이용한 태깅 과정을 거친다. 이를 통해 나온 결과를 발음열 생성기 입력으로 하며, 결과는 학습용 발음열 또는 발음사전 구성을 위한 형태로 출력한다. 표제어간 음운변화 현상이 반영된 상태의 표제어 단위이므로 실제 음운변화가 반영되지 않은 상태의 표제어와는 그 형태가 상이하다. 이는 연속 발음시 생기는 현상으로 실제 인식에는 이 음운변화 현상이 반영된 사전이 필요하게 된다. 생성된 발음사전의 효용성을 확인하기 위해 다음과 같은 실험을 통해 성능을 평가하였다. 음향학습을 위하여 PBS(Phonetically Balanced Sentence) 낭독체 17200문장을 녹음하고 그 전사파일을 사용하여 학습을 수행하였고, 발음사전의 평가를 위하여 이 중 각각 3100문장을 사용하여 다음과 같은 실험을 수행하였다. 형태소 태그정보를 이용하여 표제어간 음운변화 현상을 반영한 최적의 발음사전과 다중 발음사전, 언어학적 기준에 의한 수작업으로 생성한 표준 발음사전, 그리고 표제어간의 음운변화 현상을 고려하지 않고 독립된 단어로 생성한 발음사전과의 비교 실험을 수행하였다. 실험결과 표제어간 음운변화 현상을 반영하지 않은 경우 단어 인식률이 43.21%인 반면 표제어간 음운변화 현상을 반영한 1-Best 사전의 경우 48.99%, Multi 사전의 경우 50.19%로 인식률이 5~6%정도 향상되었음을 볼 수 있었고, 수작업에 의한 표준발음사전의 단어 인식률 45.90% 보다도 약 3~4% 좋은 성능을 보였다.

  • PDF

Automated Scoring of Scientific Argumentation Using Expert Morpheme Classification Approaches (전문가의 형태소 분류를 활용한 과학 논증 자동 채점)

  • Lee, Manhyoung;Ryu, Suna
    • Journal of The Korean Association For Science Education
    • /
    • v.40 no.3
    • /
    • pp.321-336
    • /
    • 2020
  • We explore automated scoring models of scientific argumentation. We consider how a new analytical approach using a machine learning technique may enhance the understanding of spoken argumentation in the classroom. We sampled 2,605 utterances that occurred during a high school student's science class on molecular structure and classified the utterances into five argumentative elements. Next, we performed Text Preprocessing for the classified utterances. As machine learning techniques, we applied support vector machines, decision tree, random forest, and artificial neural network. For enhancing the identification of rebuttal elements, we used a heuristic feature-engineering method that applies experts' classification of morphemes of scientific argumentation.

Post-Processing of Voice Recognition Using Phonologic Rules and Morphologic analysis (음절 복원 규칙과 형태소 분석을 이용한 음성인식 후처리)

  • Seo, Sang-Hyun;Kim, Jae-Hong;Kim, Hae-Jin;Kim, Mi-Jin;Lee, Sang-Jo
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1997.10a
    • /
    • pp.495-499
    • /
    • 1997
  • 컴퓨터의 사용이 보편화됨에 따라 컴퓨터와 사용자 사이의 쉽고 자연스러운 의사 소통을 위한 자연어 인터페이스에 대한 연구가 활발히 진행되고 있다. 이 중에서 특히, 음성인식 분야는 음성명령, 받아쓰기 시스템 등 일반적인 컴퓨터 사용자의 요구를 충족시켜 줄 수 있는 분야로 주목을 받고 있다. 그러나 음성인식은 인식 자체만으로는 인식률에 한계가 있으며, 인식 결과를 향상시키기 위해서는 후처리 단계가 필요하다. 본 논문에서는 음성 인식의 성능을 향상시키기 위해 음성 인식의 결과로 들어온 연속된 한국어 음성을 올바른 음절로 복원시켜 주는 시스템을 구현하였다. 이 시스템에서는 어절단위의 연속된 한국어 음성을 입력으로 받아 한국어 발음 규칙을 역으로 적용하여 원래의 음절로 복원시키고, 형태소 분석기를 이용하여 복원된 음절이 올바른지를 확인하고 수정한다. 초등학교 교과서에 나오는 문장을 대상으로 본 시스템의 성능을 실험한 결과, 90.42%의 복원율을 나타내었다. 현재 정확하게 복원이 되지 않는 것 중에는 동음이의어가 차지하는 비중이 크며, 이 문제는 구문분석이나 의미분석을 이용하여 어느 정도 개선할 수 있을 것으로 보인다.

  • PDF

Development of a Korean Sign Language Message Board in Workplace for Deaf People (청각장애인을 위한 작업 현장용 한국 수화 메시지 보드의 개발)

  • Jang, Hyo-Young;Oh, Young-Joon;Jung, Sung-Hoon;Park, Kwang-Hyun;Bien, Zeung-Nam
    • 한국HCI학회:학술대회논문집
    • /
    • 2007.02a
    • /
    • pp.393-398
    • /
    • 2007
  • 본 논문은 작업 현장에서 청각장애인의 의사소통을 보조하는 한국 수화 메시지 보드의 개발에 대하여 다룬다. 청각 장애인은 일상적인 직업 현장에서 의사소통이 자유롭지 못하여 업무에 잘 적응하지 못하고 사내의 인간관계에 많은 어려움을 겪고 있다. 문자를 이용한 정보 전달을 통해 모든 의사소통을 대체할 수 있을 것이라는 일반적인 생각과는 달리, 청각장애인의 경우 비장애인과 비교하여 사물의 개념 습득에 어려움이 있을 수 있으며 마찬가지로 사용하는 어휘수도 제한적인 경우가 많아 문자를 통한 의사소통에는 명확한 한계가 존재한다. 실제로 청각 장애 근로자가 이직하는 사유로 의사소통이나 인간관계가 높은 비중을 차지한다. 수화 메시지 보드는 크게 사내 네트워크를 이용한 공지 사항 전달을 위한 용도와 복수 개의 메시지 보드 간 문자 송수신의 용도로 사용 가능하다. 비장애인이 청각장애인에게 문자 입력으로 의사를 전달하면, 전달된 문자는 문자-수화 번역기를 통해 자동으로 수화로 번역되어 아바타의 수화 동작으로 화면에 출력된다. 전체 시스템은 수화 아바타를 포함한 그래픽 유저 인터페이스 (GUI), 수화 데이터베이스 및 한글 형태소/문장 분석기를 포함하는 문자-수화 번역기, 그리고 TCP/IP 기반의 문자 전송기의 세 부분으로 나뉜다. 본 논문에서는 수화 데이터베이스의 단어 선정을 위한 대상 작업 현장을 청각 장애 근로자가 타 직업에 비해 많은 비중을 차지하는 전자 부품 조립 업체로 한정하였다. 수화 데이터베이스는 자음 14종, 모음 17종, 숫자 15종, 일상생활 용어 1000종, 전자 부품 조립 업체에 특화된 단어 50종 및 직업 교육 관련 용어 50종으로 이루어진 총 1146종의 수화 단어를 포함하며, 수화 데이터베이스에 등록되지 않은 단어에 대해서는 지화로 표현하도록 한다. 이 중 전자 부품 조립 업체 특화 단어와 관련하여서는, 현재 동일한 분야의 작업 현장이라 하더라도 각 사업장 간 사용되는 수화가 통일되지 않아 문헌 조사 및 현장 조사를 통해 사용 빈도가 높고 형태가 공통적인 50종을 추려내었다. 본 연구는 실제 업무현장에서 청각장애인이 겪는 의사소통의 문제를 효과적으로 해결함으로써, 청각장애인이 직업 현장에 보다 쉽게 적응하도록 도움을 줄 뿐만 아니라, 일을 통해 자아 실현을 하도록 돕는 방안이 될 수 있다는 점에서 중요한 의의를 갖는다.

  • PDF

A Morphological Analysis Method of Predicting Place-Event Performance by Online News Titles (온라인 뉴스 제목 분석을 통한 특정 장소 이벤트 성과 예측을 위한 형태소 분석 방법)

  • Choi, Sukjae;Lee, Jaewoong;Kwon, Ohbyung
    • The Journal of Society for e-Business Studies
    • /
    • v.21 no.1
    • /
    • pp.15-32
    • /
    • 2016
  • Online news on the Internet, as published open data, contain facts or opinions about a specific affair and hence influences considerably on the decisions of the general publics who are interested in a particular issue. Therefore, we can predict the people's choices related with the issue by analyzing a large number of related internet news. This study aims to propose a text analysis methodto predict the outcomes of events that take place in a specific place. We used topics of the news articles because the topics contains more essential text than the news articles. Moreover, when it comes to mobile environment, people tend to rely more on the news topics before clicking into the news articles. We collected the titles of news articles and divided them into the learning and evaluation data set. Morphemes are extracted and their polarity values are identified with the learning data. Then we analyzed the sensitivity of the entire articles. As a result, the prediction success rate was 70.6% and it showed a clear difference with other analytical methods to compare. Derived prediction information will be helpful in determining the expected demand of goods when preparing the event.

Performance of Pseudomorpheme-Based Speech Recognition Units Obtained by Unsupervised Segmentation and Merging (비교사 분할 및 병합으로 구한 의사형태소 음성인식 단위의 성능)

  • Bang, Jeong-Uk;Kwon, Oh-Wook
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.6 no.3
    • /
    • pp.155-164
    • /
    • 2014
  • This paper proposes a new method to determine the recognition units for large vocabulary continuous speech recognition (LVCSR) in Korean by applying unsupervised segmentation and merging. In the proposed method, a text sentence is segmented into morphemes and position information is added to morphemes. Then submorpheme units are obtained by splitting the morpheme units through the maximization of posterior probability terms. The posterior probability terms are computed from the morpheme frequency distribution, the morpheme length distribution, and the morpheme frequency-of-frequency distribution. Finally, the recognition units are obtained by sequentially merging the submorpheme pair with the highest frequency. Computer experiments are conducted using a Korean LVCSR with a 100k word vocabulary and a trigram language model obtained by a 300 million eojeol (word phrase) corpus. The proposed method is shown to reduce the out-of-vocabulary rate to 1.8% and reduce the syllable error rate relatively by 14.0%.