• Title/Summary/Keyword: 의미관계추출

Search Result 544, Processing Time 0.024 seconds

Method of Document Retrieval Using Word Embeddings and Disease-Centered Document Clusters (단어 의미 표현과 질병 중심 의학 문서 클러스터 기반 의학 문서 검색 기법)

  • Jo, Seung-Hyeon;Lee, Kyung-Soon
    • 한국어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.51-55
    • /
    • 2016
  • 본 논문에서는 임상 의사 결정 지원을 위한 UMLS와 위키피디아를 이용하여 지식 정보를 추출하고 질병중심 문서 클러스터와 단어 의미 표현을 이용하여 질의 확장 및 문서를 재순위화하는 방법을 제안한다. 질의로는 해당 환자가 겪고 있는 증상들이 주어진다. UMLS와 위키피디아를 사용하여 병명과 병과 관련된 증상, 검사 방법, 치료 방법 정보를 추출하고 의학 인과 관계를 구축한다. 또한, 위키피디아에 나타나는 의학 용어들에 대하여 단어의 효율적인 의미 추정 기법을 이용하여 질병 어휘의 의미 표현 벡터를 구축하고 임상 인과 관계를 이용하여 질병 중심 문서 클러스터를 구축한다. 추출한 의학 정보를 이용하여 질의와 관련된 병명을 추출한다. 이후 질의와 관련된 병명과 단어 의미 표현을 이용하여 확장 질의를 선택한다. 또한, 질병 중심 문서 클러스터를 이용하여 문서 재순위화를 진행한다. 제안 방법의 유효성을 검증하기 위해 TREC Clinical Decision Support(CDS) 2014, 2015 테스트 컬렉션에 대해 비교 평가한다.

  • PDF

Causal Relation Extraction Using Cue Phrases and Lexical Pair Probabilities (단서 구문과 어휘 쌍 확률을 이용한 인과관계 추출)

  • Chang, Du-Seong;Choi, Key-Sun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2003.10d
    • /
    • pp.163-169
    • /
    • 2003
  • 현재의 질의응답 시스템은 TREC(Text Retrieval Conference) 질의집합에 대해 최대 80% 정도의 응답 성공률을 보이고 있다. 하지만 질의 유형에 다라 성능의 많은 차이가 있으며, 인과관계에 대한 질의에 대해서는 매우 낮은 응답 성공률을 보이고 있다. 본 연구는 인접한 두 문장 혹은 두 문장 혹은 두 명사구 사이에 존재하는 인과관계를 추출하고자 한다. 기존의 명사구 간 인과관계 추출 연구에서는 인과관계 단서구문과 두 명사구의 의미를 주요한 정보로 사용하였으나, 사전 미등록어가 사용되었을 때 올바른 선택을 하기 어려웠다. 또한, 학습 코퍼스에 대한 인과관계 부착과정이 선행되어야 하며, 다량의 학습자료를 사용하기가 어려웠다. 본 연구에서는 인과관계 명사구 쌍에서 추출된 어휘 쌍을 기존의 단서구문과 같이 사용하는 방법을 제안한다. 인과관계 분류를 위해 나이브 베이즈 분류기를 사용하였으며, 비지도식 학습과정을 사용하였다. 제안된 분류 모델은 기존의 분류 모델과 달리 사전 미등록어에 의한 성능 저하가 없으며, 학습 코퍼스의 인과관계 분류 작업이 선행될 필요 없다. 문장 내 명사구간의 인과관계 추출 실험 결과 79.07%의 정확도를 얻었다. 이러한 결과는 단서구문과 명사구 의미를 이용한 방법에 비해 6.32% 향상된 결과이며, 지도식 학습방식을 통해 얻은 방법과 유사한 결과이다. 또한 제안된 학습 및 분류 모델은 문장간의 인과관계 추출에도 적용가능하며, 한국어에서 인접한 두 문장간의 인과관계 추출 실험에서 74.68%의 정확도를 보였다.

  • PDF

A Transformation Technique for Constraints-preserving of XML Data (XML 데이터의 제약조건 보존을 위한 변환 기법)

  • Cho, Jung-Gil;Keum, Young-Wook
    • Journal of the Korea Society of Computer and Information
    • /
    • v.14 no.5
    • /
    • pp.1-9
    • /
    • 2009
  • Many techniques have been proposed to store efficiently and query XML data. One way achieving this goal is using relational database by transforming XML data into relational format. But most researches only transformed content and structure of XML schema. Although they transformed semantic constrainment of XML schema, they did not all of semantics. In this paper, we propose a systematic technique for extracting semantic constrainment from XML schema and storing method when the extracting result is transformed into relational schema without any lost of semantic constrainment. The transforming algorithm is used for extracting and storing semantic constrainment from XML schema and it shows how extracted information is stored according to schema notation. Also it provides semantic knowledges that are needed to be confirmed during the transformation to ensure a correct relation schema. The technique can reduce storage redundancy and can keep up content and structure with integrity constraints.

Clustering Noun Using Syntactic Relations (용언의 구문관계를 이용한 명사 분류)

  • Kim, Hyun-Jin;Park, Se-Young;Jang, Myung-Gil;Park, Jay-Duke;Park, Dong-In
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1997.10a
    • /
    • pp.111-115
    • /
    • 1997
  • 자연언어를 처리하는 응용시스템에서는 의미적으로 유사한 집합으로 분류된 단어들을 이용하는 것이 필요하다. 특히 한국어에서는 명사마다 함께 쓰이는 용언들이 제한되어 있다. 이 논문에서는 문장에서 용언과 명사의 구문 관계로 추출되는 정보를 이용하여 명사를 분류하는 방법을 제시한다. 또한 실제 코퍼스에서 추출된 명사들을 중심으로 의미적 집합으로 묶는 작업을 하고, 각 의미군마다 특징적인 구문 정보를 적용하여 자동 명사 추출에서 나타나는 모호성 해소에도 이용하였다. 용언의 구문관계 추출은 기존 연구된 용언 하위 분류 연구를 이용하였고, 코퍼스를 통해 얻은 명사와 용언을 이용하여 수정 및 보완하였다. 실험 코퍼스는 1만 문장 가량의 구문 구조가 부착된 코퍼스(Tree Tagged Corpus)를 이용하였다.

  • PDF

CNN-based Distant Supervision Relation Extraction Model with Multi-sense Word Embedding (다중-어의 단어 임베딩을 적용한 CNN 기반 원격 지도 학습 관계 추출 모델)

  • Nam, Sangha;Han, Kijong;Kim, Eun-Kyung;Gwon, Seong-Gu;Jeong, Yu-Seong;Choi, Key-Sun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2017.10a
    • /
    • pp.137-142
    • /
    • 2017
  • 원격 지도 학습은 자동으로 매우 큰 코퍼스와 지식베이스 간의 주석 데이터를 생성하여 기계 학습에 필요한 학습 데이터를 사람의 손을 빌리지 않고 저렴한 비용으로 만들 수 있어, 많은 연구들이 관계 추출 문제를 해결하기 위해 원격 지도 학습 방법을 적용하고 있다. 그러나 기존 연구들에서는 모델 학습의 입력으로 사용되는 단어 임베딩에서 단어의 동형이의어 성질을 반영하지 못한다는 단점이 있다. 때문에 서로 다른 의미를 가진 동형이의어가 하나의 임베딩 값을 가지다 보니, 단어의 의미를 정확히 파악하지 못한채 관계 추출 모델을 학습한다고 볼 수 있다. 본 논문에서는 원격 지도 학습 기반 관계 추출 모델에 다중-어의 단어 임베딩을 적용한 모델을 제안한다. 다중-어의 단어 임베딩 학습을 위해 어의 중의성 해소 모듈을 활용하였으며, 관계 추출 모델은 문장 내 주요 특징을 효율적으로 파악하는 모델인 CNN과 PCNN을 활용하였다. 본 논문에서 제안하는 다중-어의 단어 임베딩 적용 관계추출 모델의 성능을 평가하기 위해 추가적으로 2가지 방식의 단어 임베딩을 학습하여 비교 평가를 수행하였고, 그 결과 어의 중의성 해소 모듈을 활용한 단어 임베딩을 활용하였을 때 관계추출 모델의 성능이 향상된 결과를 보였다.

  • PDF

CNN-based Distant Supervision Relation Extraction Model with Multi-sense Word Embedding (다중-어의 단어 임베딩을 적용한 CNN 기반 원격 지도 학습 관계 추출 모델)

  • Nam, Sangha;Han, Kijong;Kim, Eun-Kyung;Gwon, Seong-Gu;Jeong, Yu-Seong;Choi, Key-Sun
    • 한국어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 2017.10a
    • /
    • pp.137-142
    • /
    • 2017
  • 원격 지도 학습은 자동으로 매우 큰 코퍼스와 지식베이스 간의 주석 데이터를 생성하여 기계 학습에 필요한 학습 데이터를 사람의 손을 빌리지 않고 저렴한 비용으로 만들 수 있어, 많은 연구들이 관계 추출 문제를 해결하기 위해 원격 지도 학습 방법을 적용하고 있다. 그러나 기존 연구들에서는 모델 학습의 입력으로 사용되는 단어 임베딩에서 단어의 동형이의어 성질을 반영하지 못한다는 단점이 있다. 때문에 서로 다른 의미를 가진 동형이의어가 하나의 임베딩 값을 가지다 보니, 단어의 의미를 정확히 파악하지 못한 채 관계 추출 모델을 학습한다고 볼 수 있다. 본 논문에서는 원격 지도 학습 기반 관계 추출 모델에 다중-어의 단어 임베딩을 적용한 모델을 제안한다. 다중-어의 단어 임베딩 학습을 위해 어의 중의성 해소 모듈을 활용하였으며, 관계 추출 모델은 문장 내 주요 특징을 효율적으로 파악하는 모델인 CNN과 PCNN을 활용하였다. 본 논문에서 제안하는 다중-어의 단어 임베딩 적용 관계추출 모델의 성능을 평가하기 위해 추가적으로 2가지 방식의 단어 임베딩을 학습하여 비교 평가를 수행하였고, 그 결과 어의 중의성 해소 모듈을 활용한 단어 임베딩을 활용하였을 때 관계추출 모델의 성능이 향상된 결과를 보였다.

  • PDF

Entity-oriented Sentence Extraction and Relation-Context Co-attention for Document-level Relation Extraction (문서 수준 관계 추출을 위한 개체 중심 문장 추출 및 Relation-Context Co-attention 방법)

  • Park, SeongSik;Kim, HarkSoo
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2020.10a
    • /
    • pp.9-13
    • /
    • 2020
  • 관계 추출은 주어진 문장이나 문서에 존재하는 개체들 간의 의미적 관계를 찾아내는 작업을 말한다. 최근 문서 수준 관계 추출 말뭉치인 DocRED가 공개되면서 문서 수준 관계 추출에 대한 연구가 활발히 진행되고 있다. 또한 사전 학습된 Masked Language Model(MLM)이 자연어처리 분야 전체에 영향력을 보이면서 관계 추출에서도 MLM을 사용하는 연구가 진행되고 있다. 그러나 문서 수준의 관계 추출은 문서의 단위가 길기 때문에 Self-attention을 기반으로 하는 MLM을 사용하면 모델의 계산량이 증가하는 문제가 있다. 본 논문은 이 점을 보완하기 위해 관계 추출에 필요한 문장을 선별하는 간단한 전처리 방법을 제안한다. 또한 문서의 길이에 상관없이 관계 추출에 필요한 어휘 정보를 자동으로 습득 할 수 있는 Relation-Context Co-attention 방법을 제안한다. 제안 모델은 DocRED 말뭉치에서 Dev F1 62.01%, Test F1 59.90%로 높은 성능을 보였다.

  • PDF

A Measurement of Lexical Relationship for Concept Network Based on Semantic Features (의미속성 기반의 개념망을 위한 어휘 연관도 측정)

  • Ock, Eun-Joo;Lee, Wang-Woo;Lee, Soo-Dong;Ock, Cheol-Young
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2001.10d
    • /
    • pp.146-154
    • /
    • 2001
  • 본 논문에서는 개념망 구축을 위해 사전 뜻풀이말에서 추출 가능한 의미속성의 분포 정보를 기반으로 어휘 연관도를 측정하고자 한다. 먼저 112,000여 개의 사전 뜻풀이말을 대상으로 품사 태그와 의미 태그가 부여된 코퍼스에서 의미속성을 추출한다. 추출 가능한 의미속성은 체언류, 부사류, 용언류 등이 있는데 본 논문에서는 일차적으로 명사류와 수식 관계에 있는 용언류 중 관형형 전성어미('ㄴ/은/는')가 부착된 것을 대상으로 한다. 추출된 공기쌍 45,000여 개를 대상으로 정제 작업을 거쳐 정보이론의 상호 정보량(MI)을 이용하여 명사류와 용언류의 연관도를 측정한다. 한편, 자료의 희귀성을 완화하기 위해 수식 관계의 명사류와 용언류는 기초어휘를 중심으로 유사어 집합으로 묶어서 작업을 하였다. 이러한 의미속성의 분포 정보를 통해 측정된 어휘 연관도는 의미속성의 공유 정도를 계산하여 개념들간에 계층구조를 구축하는 데 이용할 수 있다.

  • PDF

Knowledge Representation of Concept Word Using Cognitive Information in Dictionary (사전에 나타난 인지정보를 이용한 단어 개념의 지식표현)

  • Yun, Duck-Han;Ock, Cheol-Young
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2004.10d
    • /
    • pp.118-125
    • /
    • 2004
  • 인간의 언어지식은 다양한 개념 관계를 가지며 서로 망(network)의 모습으로 연결되어 있다. 인간의 언어지식의 산물 중에서 가장 체계적이며 구조적으로 언어의 모습을 드러내고 있는 결과물이 사전이라고 할 수 있다. 본 논문에서는 이러한 사전 뜻풀이 말에서 개념 어휘와 자동적인 지식획득을 통하여 의미 정보를 구조적으로 추출한다. 이러한 의미 정보가 추출되면서 동시에 자동적으로 개념 어휘의 의미 참조 모형이 구축된다. 이러한 것은 사전이 표제어 리스트와 표제어를 기술하는 뜻풀이말로 이루어진 구조의 특성상 가능하다. 먼저 172,000여 개의 사전 뜻풀이말을 대상으로 품사 태그와 의미 태그가 부여된 코퍼스에서 의미 정보를 추출하는데, 의미분별이 처리 된 결과물을 대상으로 하기 때문에 의미 중의성은 고려하지 않아도 된다. 추출된 의미 정보를 대상으로 정제 작업을 거쳐 정보이론의 상호 정보량(Ml)을 이용하여 개념 어휘와 의미 정보간에 연관도를 측정한 후, 개념 어휘간의 유사도(SMC)를 구하여 지식표현의 하나로 연관망을 구축한다.

  • PDF

Enhancing Snippet Extraction Method using Fuzzy and Semantic Features (퍼지와 의미특징을 이용한 스니핏 추출 향상 방법)

  • Park, Sun;Lee, Yeonwoo;Cho, Kwangmoon;Yang, Huyeol;Lee, Seong Ro
    • Journal of the Korea Institute of Information and Communication Engineering
    • /
    • v.16 no.11
    • /
    • pp.2374-2381
    • /
    • 2012
  • This paper proposes a new enhancing snippet extraction method using fuzzy and semantic features. The proposed method creates a delegate of sentence by using semantic features. It extracts snippet using fuzzy association between a delegate sentence and sentence set which well represents query. In addition, the method uses pseudo relevance feedback to expand query which extracts snippet to be well reflected semantic user's intention. The experimental results demonstrate the proposed method can achieve better snippet extraction performance than the previous methods.