• Title/Summary/Keyword: 오류교정

Search Result 197, Processing Time 0.025 seconds

Using Naïve Bayes Classifier and Confusion Matrix Spelling Correction in OCR (나이브 베이즈 분류기와 혼동 행렬을 이용한 OCR에서의 철자 교정)

  • Noh, Kyung-Mok;Kim, Chang-Hyun;Cheon, Min-Ah;Kim, Jae-Hoon
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.310-312
    • /
    • 2016
  • OCR(Optical Character Recognition)의 오류를 줄이기 위해 본 논문에서는 교정 어휘 쌍의 혼동 행렬(confusion matrix)과 나이브 베이즈 분류기($na{\ddot{i}}ve$ Bayes classifier)를 이용한 철자 교정 시스템을 제안한다. 본 시스템에서는 철자 오류 중 한글에 대한 철자 오류만을 교정하였다. 실험에 사용된 말뭉치는 한국어 원시 말뭉치와 OCR 출력 말뭉치, OCR 정답 말뭉치이다. 한국어 원시 말뭉치로부터 자소 단위의 언어 모델(language model)과 교정 후보 검색을 위한 접두사 말뭉치를 구축했고, OCR 출력 말뭉치와 OCR 정답 말뭉치로부터 교정 어휘 쌍을 추출하고, 자소 단위로 분해하여 혼동 행렬을 만들고, 이를 이용하여 오류 모델(error model)을 구축했다. 접두사 말뭉치를 이용해서 교정 후보를 찾고 나이브 베이즈 분류기를 통해 확률이 높은 교정 후보 n개를 제시하였다. 후보 n개 내에 정답 어절이 있다면 교정을 성공하였다고 판단했고, 그 결과 약 97.73%의 인식률을 가지는 OCR에서, 3개의 교정 후보를 제시하였을 때, 약 0.28% 향상된 98.01%의 인식률을 보였다. 이는 한글에 대한 오류를 교정했을 때이며, 향후 특수 문자와 숫자 등을 복합적으로 처리하여 교정을 시도한다면 더 나은 결과를 보여줄 것이라 기대한다.

  • PDF

Spelling Correction in Korean Using the `Eojeol` generation Dictionary (어절 생성 사전을 이용한 한국어 철자 교정)

  • Lee, Yeong-Sin;Park, Yeong-Ja;Song, Man-Seok
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.8B no.1
    • /
    • pp.98-104
    • /
    • 2001
  • 본 논문에서는 어절 생성 사전을 이용한 한국어 철자 교정을 제안한다. 어절 생성 사전은 두 문자열 간 음절 특성이 고려된 편집 거리 계산을 기반으로 탐색되어 언어와 오류 유형에 의존적인 정보를 이용하지 않고 오류 어절에 대한 후보 어절을 생성한다. 또한 교정된 어절들의 가능한 형태소 분석들을 산출하여 후보들 간의 순위 계산 시에 재차 형태소 분석을 수행하지 않고 언어 정보를 적용할 수 있다. 본 논문에서 제안하는 철자 교정은 두 단계로 구성된다. 첫째, 오류 어절로부터 가능한 오류 정정 어간들을 계산한다. 둘째, 계산된 어간들로부터 어절 생성 사전을 탐색하여 원형 후보 어절들을 생성한다. 또한 품사 태깅과 공기 정보를 사용하여 오류 수정된 결과의 순위를 매긴다. 본 시스템의 자동 철자 교정 성능을 평가한 결과 3,000개의 어절에서 시험한 결과 단어 수준으로 93%가 옳게 교정되었다.

  • PDF

Using Dynamic Programming for Word Segmentation in OCR (동적 프로그래밍을 이용한 OCR에서의 띄어쓰기 교정)

  • Park, Ho-Min;Kim, Chang-Hyun;Noh, Kyung-Mok;Cheon, Min-Ah;Kim, Jae-Hoon
    • 한국어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.243-245
    • /
    • 2016
  • 광학 문자 인식(OCR)을 통해 문서의 글자를 인식할 때 띄어쓰기 오류가 발생한다. 본 논문에서는 이를 해결하기 위해 OCR의 후처리 과정으로 동적 프로그래밍을 이용한 분절(Segmentation) 방식의 띄어쓰기 오류 교정 시스템을 제안한다. 제안하는 시스템의 띄어쓰기 오류 교정 과정은 다음과 같다. 첫째, 띄어쓰기 오류가 있다고 분류된 어절 내의 공백을 모두 제거한다. 둘째, 공백이 제거된 문자열을 동적 프로그래밍을 이용한 분절로 입력 문자열에 대하여 가능한 모든 띄어쓰기 후보들을 찾는다. 셋째, 뉴스 기사 말뭉치와 그 말뭉치에 기반을 둔 띄어쓰기 확률 모델을 참조하여 각 후보의 띄어쓰기 확률을 계산한다. 마지막으로 띄어쓰기 후보들 중 확률이 가장 높은 후보를 교정 결과로 제시한다. 본 논문에서 제안하는 시스템을 이용하여 OCR의 띄어쓰기 오류를 해결할 수 있었다. 향후 띄어쓰기 오류 교정에 필요한 언어 규칙 등을 시스템에 추가한 띄어쓰기 교정시스템을 통하여 OCR의 최종적인 인식률을 향상에 대해 연구할 예정이다.

  • PDF

Using Dynamic Programming for Word Segmentation in OCR (동적 프로그래밍을 이용한 OCR에서의 띄어쓰기 교정)

  • Park, Ho-Min;Kim, Chang-Hyun;Noh, Kyung-Mok;Cheon, Min-Ah;Kim, Jae-Hoon
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.243-245
    • /
    • 2016
  • 광학 문자 인식(OCR)을 통해 문서의 글자를 인식할 때 띄어쓰기 오류가 발생한다. 본 논문에서는 이를 해결하기 위해 OCR의 후처리 과정으로 동적 프로그래밍을 이용한 분절(Segmentation) 방식의 띄어쓰기 오류 교정 시스템을 제안한다. 제안하는 시스템의 띄어쓰기 오류 교정 과정은 다음과 같다. 첫째, 띄어쓰기 오류가 있다고 분류된 어절 내의 공백을 모두 제거한다. 둘째, 공백이 제거된 문자열을 동적 프로그래밍을 이용한 분절로 입력 문자열에 대하여 가능한 모든 띄어쓰기 후보들을 찾는다. 셋째, 뉴스 기사 말뭉치와 그 말뭉치에 기반을 둔 띄어쓰기 확률 모델을 참조하여 각 후보의 띄어쓰기 확률을 계산한다. 마지막으로 띄어쓰기 후보들 중 확률이 가장 높은 후보를 교정 결과로 제시한다. 본 논문에서 제안하는 시스템을 이용하여 OCR의 띄어쓰기 오류를 해결할 수 있었다. 향후 띄어쓰기 오류 교정에 필요한 언어 규칙 등을 시스템에 추가한 띄어쓰기 교정시스템을 통하여 OCR의 최종적인 인식률을 향상에 대해 연구할 예정이다.

  • PDF

Improving Recall for Context-Sensitive Spelling Correction Rules by Combining Rule-Generalization and Statistical Method (규칙의 일반화와 통계 방식을 결합한 한국어 문맥의존 철자오류 교정규칙의 재현율 향상)

  • Choi, Hyun-Soo;Kwon, Hyuk-Chul;Yoon, Aesun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2014.10a
    • /
    • pp.18-23
    • /
    • 2014
  • 한국어 맞춤법 검사기는 전자화된 한국어 텍스트에 나타난 오류어를 검색하여 이를 교정할 대치어를 제시하는 시스템이다. 이때 오류어의 유형은 크게 단순 철자오류와 문맥의존 철자오류로 구분할 수 있다. 이중 문맥의존 철자오류는 어절(word)단위로 봤을 때는 정확하지만, 문맥을 고려하였을 때 오류가 되는 유형으로 교정 난도가 매우 높다. 문맥의존 철자오류의 교정 방법은 크게 규칙을 이용한 방법과 통계 정보에 기반을 둔 방법으로 나뉜다. 이때 규칙을 이용한 방법은 그 특성상 정확도가 매우 높지만, 반대로 재현율이 매우 낮다. 본 논문에서는 본 연구진이 기존에 연구하였던 규칙을 일반화하는 방식에 추가로 조건부 확률을 이용한 통계 방식을 결합하여 정확도를 유지하면서 재현율을 향상시키는 방법을 제안한다.

  • PDF

Classification and analysis of error types for deep learning-based Korean spelling correction (딥러닝 기반 한국어 맞춤법 교정을 위한 오류 유형 분류 및 분석)

  • Koo, Seonmin;Park, Chanjun;So, Aram;Lim, Heuiseok
    • Journal of the Korea Convergence Society
    • /
    • v.12 no.12
    • /
    • pp.65-74
    • /
    • 2021
  • Recently, studies on Korean spelling correction have been actively conducted based on machine translation and automatic noise generation. These methods generate noise and use as train and data set. This has limitation in that it is difficult to accurately measure performance because it is unlikely that noise other than the noise used for learning is included in the test set In addition, there is no practical error type standard, so the type of error used in each study is different, making qualitative analysis difficult. This paper proposes new 'error type classification' for deep learning-based Korean spelling correction research, and error analysis perform on existing commercialized Korean spelling correctors (System A, B, C). As a result of analysis, it was found the three correction systems did not perform well in correcting other error types presented in this paper other than spacing, and hardly recognized errors in word order or tense.

Korean Spell Correction Using Collocation of Morphemes (형태소간의 의존 관계에 따른 오류 유형 추정 함수를 이용한 한국어 철자 오류 교정)

  • Sim, Chul-Min;Kwon, Hyuk-Chul
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1994.11a
    • /
    • pp.493-498
    • /
    • 1994
  • 기존 철자 검사/교정기들은 한 어절을 구성하는 형태소들의 품사 정도만을 이용하고 있다. 때문에 철자 검사나 교정의 정확도 면에서 한계를 가진다. 본 논문에서는 한국어의 구문적 연관 관계 및 구문 내에 존재하는 단어들 간의 의미적 연관관계 등을 바탕으로 오류 유형을 추정하는 오류 유형 추정 함수를 제안하고, 이를 이용한 철자 교정기를 구현하였다. 본 논문에서 구현한 오류 유형 추정 함수를 이용한 철자 검사/교정기는 한 어절에 국한되었던 철자 검사/교정의 범위를 여러 어절로 확장하고자 하는 시도의 시발이라 할 수 있다. 따라서 구문 검사 및 의미 검사를 수행하는 문체 검사기의 원형으로서 그 의의를 가진다.

  • PDF

Korean Spell Correction based on Denoising Transformer (Denoising Transformer기반 한국어 맞춤법 교정기)

  • Park, Chanjun;Jeong, Sol;Yang, Kisu;Lee, Sumi;Joe, Jaechoon;Lim, Heuiseok
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2019.10a
    • /
    • pp.368-372
    • /
    • 2019
  • 맞춤법 교정이란 주어진 문장에서 나타나는 철자 및 맞춤법 오류들을 올바르게 교정하는 것을 뜻하며 맞춤법 교정 시스템이란 컴퓨터가 이를 자동으로 수행하는 것을 의미한다. 본 논문에서는 맞춤법 교정을 기계번역의 관점으로 바라보고 문제를 해결하였다. 소스문장에 맞춤법 오류문장, 타겟 문장에 올바른 문장을 넣어 학습시키는 방법을 제안한다. 본 논문에서는 단일 말뭉치로 한국어 맞춤법 병렬 말뭉치를 구성하는 방법을 제안하며 G2P(Grapheme to Phoneme)를 이용한 오류 데이터 생성, 자모 단위 철자 오류데이터 생성, 통번역 데이터 기반 오류 데이터 생성 크게 3가지 방법론을 이용하여 맞춤법 오류데이터를 생성하는 방법론을 제안한다. 실험결과 GLEU 점수 65.98의 성능을 보였으며 44.68, 39.55의 성능을 보인 상용화 시스템보다 우수한 성능을 보였다.

  • PDF

Utterance Error Correction of Playing Music on Smart Speaker (스마트 스피커에서의 음악 재생 발화 오류 교정)

  • Lee, Daniel;Ko, Byeong-il;Kim, Eung-gyun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2018.10a
    • /
    • pp.482-486
    • /
    • 2018
  • 본 논문에서는 스마트 스피커 환경에서 음악 재생 발화의 오류를 교정하는 음악 재생 발화 교정 모델을 제안한다. 음악 재생 발화에서 발생하는 다양한 오류 유형을 살펴보고, 음악 재생 발화 교정 모델에 대해 소개한다. 해당 모델은 후보 생성 모델과 교정 판별 모델로 이루어져 있다. 후보 생성 모델은 정답 후보들을 생성하고, 교정 판별 모델은 Random Forest를 사용하여 교정 여부를 판별한다. 제안하는 방법으로 음악 재생 발화에서 실제 사용자 만족도를 높일 수 있었다.

  • PDF

A Unified Probablistic Model for Correcting Spacing Errors and Improving Accuracy of Morphological Analysis of Korean Sentences (한국어 문장의띄어 쓰기 오류 교정과 최적 형태소 분석을위한 통합 확률 모델)

  • Lee, Dong-Joo;Yeon, Jong-Heum;Lee, Sang-Goo
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2011.06a
    • /
    • pp.237-240
    • /
    • 2011
  • 띄어쓰기 오류는 한국어로 작성된 글에서 나타나는 가장 흔한 오류 중 하나로 문장의 의미적 모호성과 중의성을 가져온다. 규칙 기반 혹은 통계적접근 방법으로 띄어쓰기 오류를 교정하는다양한 방법이 제시되었으나, 기존의 방법들은 띄어쓰기를 형태소 분석의 전단계로 여기거나 띄어쓰기를 교정하기 위해서 형태소 분석을이용하는 등 각각을 독립된 과정으로 다루어, 한 과정에서 발생하는 오류가 다른 과정으로 전파되도록 하는 문제를 안고 있다. 본 논문에서는 띄어 쓰기와 최적 형태소 분석을 하나의 통합된 문제로 다루어각과정에서 발생할 수 있는 오류가 다른 과정에 영향을 주지 않도록 하고 상호 오류를 보완하여 좀더 정확한 띄어쓰기 오류 교정 및 형태소 분석을 가능하게 하는 확률적 접근 방법을 제시한다.