• Title/Summary/Keyword: 어휘 통계

Search Result 121, Processing Time 0.028 seconds

Reliability Analysis of Emotion Evaluation EPA.PAD Model in Each Design Field (디자인 분야별 EPA.PAD 감성평가모형의 신뢰도 분석)

  • Kim, Ji-Hye;Lee, Jin-Sook
    • Science of Emotion and Sensibility
    • /
    • v.17 no.1
    • /
    • pp.79-92
    • /
    • 2014
  • This study is aimed at minimizing the errors in using a sensitivity evaluation model that could occur when sensitivity analysis method is actively used for design evaluation. To extract words of a contrantion-type model by product, interior space, and streetscape design, primary word refinement was conducted with the words extracted from preceding studies. The analysis revealed that 19 words were used in all three fields. A reliability analysis revealed that different words had a bad impact on the reliability in each field. The applicability was reviewed through reliability analysis of EPA model as contraction-type and PAD model as inference-type. The results are as follows. Although the reliability of the contrantion-type model was higher than that of inference-type model in all three fields, the differences in Cronbach's Alpha were small. Also, When the reliability was analyzed after deleting the words that had a bad impact on reliability, the differences in the reliability's coefficients were clearly significant. Therefore, it is necessary to select words suitable for sensitivity evaluation target and objectivity of the evaluation can be boosted by using a proper model. Analysis of the sensitivity evaluation model suitable for future environmental evaluation should be analyzed with various statistical methods, beyond verification of reliability.

Integrating Bilingual Dictionary in Statistical Machine Translation between Korean and Japanese (대역사전을 결합한 한/일 통계기계번역)

  • Na, Hwi-Dong;Li, Jianri;Lee, Jong-Hyeok
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2012.06b
    • /
    • pp.288-290
    • /
    • 2012
  • 서로 다른 분야에서 사용되는 어휘는 서로 다르게 번역된다. 본 논문에서는 특정 분야를 고려해 번역하기 위하여 대역 사전을 통계기계번역과 결합한 방법을 제안한다. 한/일 병렬 말뭉치를 500문장을 이용해 평가해 본 결과 학습용 병렬 말뭉치의 양이 너무 적거나 특정 분야의 병렬 말뭉치가 존재하지 않을때 대역 사전을 결합하면 번역 성능이 향상되었다.

A Study on sensibility of Web page (웹 페이지의 감성에 관한 연구)

  • 선지현;조경자;한광희
    • Science of Emotion and Sensibility
    • /
    • v.6 no.4
    • /
    • pp.33-40
    • /
    • 2003
  • This research was conducted to propose a sensibility model for web site design. At first, we collected 100 sensibility words related to web site design through analysis of journal and questionnaires and analysis of dictionary. 16 web sites were rated according to the degree of sensibility corresponding to each words, on the basis of the Semantic Differential(SD) method. The results of assessment were analyzed by means of the factor analysis and Multidimensional Scaling(MDS) method. From this relational analysis of sensibility words, the 18 representative words were abstracted as a result of the research included unique, unusual, rich, soft, cold, warm, vivid, simple, neat, dynamic, urban, light, somber, bright, dark, fresh, masculine, and hard. Also three sensibility dimensions bright-dark, soft-hard, simple-rich were found.

  • PDF

Experiment and Evaluation of the XMDR-based Ontology Building Method (XMDR 기반 온톨로지 구축 방법에 대한 실험 및 평가)

  • Lee, Sukhoon;Jeong, Dongwon;Kim, Jangwon;Baik, Doo-Kwon
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2010.11a
    • /
    • pp.185-188
    • /
    • 2010
  • 온톨로지 간 이질성 문제를 해결하고 상호운용성을 향상시키기 위한 연구가 진행되어 왔으며, 최근 XMDR에 기반한 온톨로지 구축 방법이 제안되었으나 기존 연구와의 비교 평가가 부족하여 장점을 정확하게 보이지 못하였다. 따라서 이 논문에서는 XMDR 기반 온톨로지 구축 방법의 장점을 보다 명확하게 보이기 위해 정량적인 평가를 수행한다. 이를 위해 실제 온톨로지를 구축하고, 구축된 온톨로지는 온톨로지 참조 기반 온톨로지 구축 방법, 사전 참조 기반 온톨로지 구축 방법, 기존 방법론을 이용한 온톨로지 구축 방법을 평가 대상으로 하여 5가지 평가 지표로 분석된다. 평가 지표로는 구축된 온톨로지의 어휘 및 구조의 일관성 비교를 위하여 어휘 및 구조의 빈도수 평균과 엔트로피를 사용하고 구축 비용의 평가를 위하여 각 온톨로지의 구축 시간을 사용한다. 이러한 실험 및 평가의 결과로써, 온톨로지 참조 기반의 온톨로지 구축 방법은 다른 온톨로지 구축 방법들에 비해 온톨로지 어휘 및 구조가 일관적이고 효율적임을 보인다.

Intelligent Workbench for Korean Concept-Net Construction (한국어 개념망 구축을 위한 지능형 워크벤치)

  • Hur Jeong;Choi Mi-Ran;Jang Myung-Gil
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2005.07b
    • /
    • pp.472-474
    • /
    • 2005
  • 개념망은 상당히 도메인에 의존적인 언어자원에 해당한다. 따라서, 도메인이 다른 분야에 적용하고자 한다면, 많은 수정이 요구된다. 그러나 개념망의 편집은 언어 이해 능력이 뛰어난 언어학자들 조차도 상당히 많은 시간이 요구되는 작업이다. 대부분의 시간소요는 개념망의 전체적인 계층구조를 스캐닝하는 작업과 특정 노드를 검색하는 작업에 의한 것이다. 기 구축된 개념망을 분석하면 계층관계에 있는 어휘들간의 일관된 규칙을 발견할 수 있다. 이 논문에서는 어휘들의 뜻풀이와 상위어간의 관계성, 복합명사와 상위어간의 관계성을 통계적으로 분석하였다 분석된 결과를 기반으로 확률모델을 이용하여 상위어 추천 기능을 구현하였다. 상위어 추천 기능의 시간 절감 효과를 실험하기 위해 실험자 2인을 대상으로 개념망 구축에 소요되는 시간을 측정하였다. 상위어 추천 기능이 있는 지능형 워크벤치를 이용할 경우 개념망 작업 시간은 약 $65\%$정도로 단축되는 것을 확인할 수 있었다. 본 지능형 워크벤치는 다양한 도메인에서 요구되는 개념망 구축의 시간 비용 절감에 크게 기절할 것으로 기대된다.

  • PDF

Resolution of Ambiguous Grammatical Functions of Korean Using Conceptual Patterns and Statistical Information (개념패턴과 통계정보를 이용한 한국어 미지격의 구문관계 결정 방법)

  • Lee, Hui-Feng;Kang, In-Su;Lee, Jong-Hyeok
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1998.10c
    • /
    • pp.261-266
    • /
    • 1998
  • 본 논문은 보조사로 인해 야기되는 한국어 미지격의 구문관계 중의성 해소를 위한 새로운 기법을 제안한다. 기존의 연구는 수작업으로 얻어진 동사의 의미적 선택 제약을 사용하는 방식과 단어 간의 공기패턴과 빈도를 어휘 레벨에서 추출하여 중의성을 해소하는 방식으로 나뉠 수 있다. 본 논문은 말뭉치에서 어휘 레벨이 아닌 개념패턴과 격의 분포 값을 자동으로 추출하여 미지격의 구문관계를 결정한다. 개념패턴과 용언의 격 분포 정보를 적용하여 구문분석 단계에서 실험한 결과, 본 논문이 제안한 방법은 92%의 미지격 결정 정확율을 보였다. 개념패턴은 지식의 저장공간을 줄이고 격 결정 범위를 확장할 수 있기에 범용 구문분석 시스템으로의 확장을 가능하게 한다.

  • PDF

한국어와 중국어 이중언어 화자의 대뇌 언어 영역 활성화 양상

  • 이홍재;이동훈;유재욱;문찬홍;나동규;남기춘
    • Proceedings of the KSMRM Conference
    • /
    • 2001.11a
    • /
    • pp.102-102
    • /
    • 2001
  • 목적: 이중언어자에 있어서 각각의 언어가 대뇌에 어떻게 표상 되어 있는가에 대한 연구가 활발히 진행되고 있다. 본 연구에서는 한국어/중국어 이중언어화자를 대상으로 사용한 언어와 과제에 따라 활성화된 부위에 차이가 있는지 알아보고자 하였다. 대상 및 방법: 이중언어자(화교) 자원자 8명을 대상으로 하였고, 모두 오른손잡이였다. 한국어와 중국어로 구성된 어휘판단과제(lexical decision task)와 의미판단과제 (semantic decision task)를 이용하여 언어 영역의 활성화를 유도하였다. 어휘판단과제는 화면에 제시되는 두 자극이 모두 단어인지 아닌지 판단하여 신호하도록 하였고(예:원개 · 교화, 토끼, 지욱), 의미판단과제는 화면에 제시되는 두 자극의 의미가 관련 있는지 없는지 판단하여 신호하도록 하였다. (예:가가 ·제제, 아침·저녁). 대조과제는 아랍어(예:equation omitted) 글자의 크기를 판단하여 신호하도록 하였다. 1.5T 초전도 자기공명영상장치에서 EPI BOLD 기법을 이용하여 기능적 영상을 얻었으며 8명에서 얻은 영상을 정상화(normalize)한 후 SPM 프로그램을 이용하여 통계분석을 하였다. p<0.000001을 기준으로 얻어진 활성화 영상에서 각 언어와 과제별로 나타난 활성화 신호의 차이를 육안적으로 분석하였다.

  • PDF

Ergonomic Sensibility Evaluation of a Driving Simulator for Passenger Vehicle (주행시뮬레이터에 대한 탑승자의 감성공학적 평가)

  • Eom, Sung-Suk;Lee, Sang-Chul;Son, Kwon;Choi, Kyun-Hyun
    • Proceedings of the Korean Society for Emotion and Sensibility Conference
    • /
    • 2000.11a
    • /
    • pp.207-211
    • /
    • 2000
  • 주행 시뮬레이터는 여러 가지 주행상황을 탑승자에게 전달하고자 하는 장치이다. 기존의 주행 시뮬레이터에 관한 대부분의 연구는 탑승자의 감성평가에 관해 이루어지지 않았다. 본 논문에서는 탑승자의 감성을 주행 시뮬레이터에 피드백하여 주행 시뮬레이터의 성능을 향상시키고자 한다. 이를 위하여 본 논문에서는 다변량 해석형 수법, 기능 전개형 수법, 가상현실 감성공학 등을 응용하여 동적 시스템에 대한 측정 및 평가방안을 연구하였다. 설정된 목표감성인 운동감에 대한 20여개의 감성어휘 추출과 주행 시뮬레이터에 대한 분석을 통하여 차단주파수를 감성요인으로 정하였다. 감성어휘와 감성요인간의 관계를 평가하기 위하여 감성실험을 수행하였고, 그 측정결과를 통계학적으로 분석하였다.

  • PDF

Korean Writing Assistant System using Corpus Statistics (말뭉치의 통계정보를 이용한 한국어 글쓰기 도우미 시스템)

  • Lee, Jae-Seoung;Yu, Joo-Hyun;Lee, Hyun-Ho;Lee, Hyun Ah
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2015.10a
    • /
    • pp.206-208
    • /
    • 2015
  • 온라인을 통해 접하게 되는 잘못된 우리말 표현과 외국어 중심 교육 등으로 인하여 학생들의 한국어 능력, 특히 글쓰기 능력에 우려가 높아지고 있다. 본 논문에서는 잘 작성된 말뭉치에서 얻어진 데이터에 기반한 한국어 글쓰기 도우미 시스템을 제안한다. 시스템은 작성 중인 문맥에 맞은 단어를 추천하는 용언/체언 추천과 입력 문장의 주요 단어가 포함된 말뭉치의 문장을 제시하는 유사 문장 추천, 문서의 단어가 문서의 문맥 단어와 조화로운지를 확인하는 어휘 응집성 검사, 단어 중복도를 확인하기 위한 단어 빈도 검사 기능을 제공한다. 시스템에서는 사용자가 말뭉치를 추가하면 색인을 구축할 수 있어 원하는 분야에 맞는 추천과 검사 기능을 제공할 수 있다.

  • PDF

Adaptive English Context-Sensitive Spelling Error Correction Techniques for Language Environments (언어 사용환경에 적응적인 영어 문맥의존 철자오류 교정 기법)

  • Kim, Minho;Jin, Jingzhi;Kwon, Hyuk-Chul
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2015.10a
    • /
    • pp.133-136
    • /
    • 2015
  • 문서 교정기에서 문맥의존 철자오류를 교정하는 방법은 크게 규칙을 이용한 방법과 통계 정보를 이용한 방법으로 나뉜다. 한국어와 달리 영어는 오래전부터 통계 모형에 기반을 둔 문맥의존 철자오류 교정 연구가 활발히 이루어졌다. 그러나 대부분 연구가 문맥의존 철자오류 교정 문제를 특정 어휘 쌍을 이용한 분류 문제로 간주하기 때문에 실제 응용에는 한계가 있다. 또한, 대규모 말뭉치에서 추출한 통계 정보를 이용하지만, 통계 정보 자체에 오류가 있을 경우를 고려하지 않았다. 본 논문에서는 텍스트에 포함된 모든 단어에 대하여 문맥의존 철자오류 여부를 판단하고, 해당 단어가 오류일 경우 대치어를 제시하는 영어 문맥의존 철자오류 교정 기법을 제안한다. 또한, 통계 정보의 오류가 문맥의존 철자오류 교정에 미치는 영향과 오류 발생률의 변화가 철자오류 검색과 교정의 정확도와 재현율에 미치는 영향을 분석한다. 구글 웹데이터에서 추출한 통계 정보를 바탕으로 통계 모형을 구성하고 평가를 위해 브라운 말뭉치에서 무작위로 2,000문장을 추출하여 무작위로 문맥의존 철자오류를 생성하였다. 실험결과, 문맥의존 철자오류 검색의 정확도와 재현율은 각각 98.72%, 95.79%였으며, 문맥의존 철자오류 교정의 정확도와 재현률은 각각 71.94%, 69.81%였다.

  • PDF