• Title/Summary/Keyword: 어절 분석

Search Result 280, Processing Time 0.025 seconds

Using Lexical Co-occurrence Information in Syntactic Analysis (구문 분석에서의 어휘간 공기 정보의 활용)

  • Yoon, Jun-Tae;Choi, Key-Sun;Kim, Seon-Ho;Song, Man-Suk
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1998.10c
    • /
    • pp.276-280
    • /
    • 1998
  • 구문 분석에 있어서 어휘 정보는 구문적 중의성을 해결하는 데 매우 중요한 역할을 한다. 본 논문에서는 대량의 말뭉치로부터 추출된 공기 정보가 구문 분석에서 효과적으로 이용될 수 있음을 보인다. 첫째, 공기 정보로부터 보다 의미있는 연어를 추출하고 이를 구문 분석에 이용함으로써 보다 효율적인 파서의 구축이 가능함을 밝힌다. 둘째로는 대량의 말뭉치로부터 추출한 공기 정보가 구문 분석시 보조사나 조사 생략에 의한 격 중의성 혹은 관계 관형절에서 발생하는 명사구 이동에 따른 격 중의성의 해결에 적용될 수 있음을 보인다. 이를 위해 본 연구에서는 연세대학교 한국어 사전 편찬실의 연세 말뭉치 3,000만 어절과 KAIST 말뭉치 중 1,000만 어절로부터 <서술어, 명사, 격관계> 공기 정보를 추출하였다.

  • PDF

Performance Improvement of Dependency Parser using Syntactic Constraint Rules (통사적 제약규칙에 기반을 둔 의존문법 구문 분석의 성능 향상)

  • Nam, Woong;Kim, Hyemi;Kwon, Hyuk-Chul
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2013.05a
    • /
    • pp.353-355
    • /
    • 2013
  • 한국어는 어근의 형태가 변하는 굴절어인 영어와 달리, 한 어절이 어근과 접사가 결합하여 각자 고유한 의미를 지닌다. 이 때문에 하나의 어절에 대한 형태소 분석 후보가 여러 개가 나올 수 있어 구문 분석을 더욱 어렵게 만든다. 본 논문에서는 한국어의 통사적 특성에 적합한 의존문법을 이용하여 구분 분석을 수행한다. 모든 형태소 분석 후보에 의존관계를 부여하고 통사적 제약규칙을 통해 의존관계를 줄여나간다. 특히, 기존의 통사적 제약규칙에 형용사의 결합정보와 논항정보를 이용한 통사적 제약규칙을 추가하여 생성 가능한 의존관계의 수를 줄인다.

Korean Unknown-noun Recognition using Strings Following Nouns in Words (명사후문자열을 이용한 미등록어 인식)

  • Park, Ki-Tak;Seo, Young-Hoon
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.17 no.4
    • /
    • pp.576-584
    • /
    • 2017
  • Unknown nouns which are not in a dictionary make problems not only morphological analysis but also almost all natural language processing area. This paper describes a recognition method for Korean unknown nouns using strings following nouns such as postposition, suffix and postposition, suffix and eomi, etc. We collect and sort words including nouns from documents and divide a word including unknown noun into two parts, candidate noun and string following the noun, by finding same prefix morphemes from more than two unknown words. We use information of strings following nouns extracted from Sejong corpus and decide unknown noun finally. We obtain 99.64% precision and 99.46% recall for unknown nouns occurred more than two forms in news of two portal sites.

Korean phrase structure parsing using sequence-to-sequence learning (Sequence-to-sequence 모델을 이용한 한국어 구구조 구문 분석)

  • Hwang, Hyunsun;Lee, Changki
    • 한국어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.20-24
    • /
    • 2016
  • Sequence-to-sequence 모델은 입력열을 길이가 다른 출력열로 변환하는 모델로, 단일 신경망 구조만을 사용하는 End-to-end 방식의 모델이다. 본 논문에서는 Sequence-to-sequence 모델을 한국어 구구조 구문 분석에 적용한다. 이를 위해 구구조 구문 트리를 괄호와 구문 태그 및 어절로 이루어진 출력열의 형태로 만들고 어절들을 단일 기호 'XX'로 치환하여 출력 단어 사전의 수를 줄였다. 그리고 최근 기계번역의 성능을 높이기 위해 연구된 Attention mechanism과 Input-feeding을 적용하였다. 실험 결과, 세종말뭉치의 구구조 구문 분석 데이터에 대해 기존의 연구보다 높은 F1 89.03%의 성능을 보였다.

  • PDF

Korean phrase structure parsing using sequence-to-sequence learning (Sequence-to-sequence 모델을 이용한 한국어 구구조 구문 분석)

  • Hwang, Hyunsun;Lee, Changki
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.20-24
    • /
    • 2016
  • Sequence-to-sequence 모델은 입력열을 길이가 다른 출력열로 변환하는 모델로, 단일 신경망 구조만을 사용하는 End-to-end 방식의 모델이다. 본 논문에서는 Sequence-to-sequence 모델을 한국어 구구조 구문 분석에 적용한다. 이를 위해 구구조 구문 트리를 괄호와 구문 태그 및 어절로 이루어진 출력열의 형태로 만들고 어절들을 단일 기호 'XX'로 치환하여 출력 단어 사전의 수를 줄였다. 그리고 최근 기계번역의 성능을 높이기 위해 연구된 Attention mechanism과 Input-feeding을 적용하였다. 실험 결과, 세종말뭉치의 구구조 구문 분석 데이터에 대해 기존의 연구보다 높은 F1 89.03%의 성능을 보였다.

  • PDF

Natural Language Inference using Dependency Parsing (의존 구문 분석을 활용한 자연어 추론)

  • Kim, Seul-gi;Kim, Hong-Jin;Kim, Hark-Soo
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2021.10a
    • /
    • pp.189-194
    • /
    • 2021
  • 자연어 추론은 두 문장 사이의 의미 관계를 분류하는 작업이다. 본 논문에서 제안하는 의미 추론 방법은 의존 구문 분석을 사용하여 동일한 구문 정보나 기능 정보를 가진 두 개의 (피지배소, 지배소) 어절 쌍에서 하나의 어절이 겹칠 때 두 피지배소를 하나의 청크로 만들어주고 청크 기준으로 만들어진 의존 구문 분석을 사용하여 자연어 추론 작업을 수행하는 방법을 의미한다. 이러한 의미 추론 방법을 통해 만들어진 청크와 구문 구조 정보를 Biaffine Attention을 사용하여 한 문장에 대한 청크 단위의 구문 구조 정보를 반영하고 구문 구조 정보가 반영된 두 문장을 Bilinear을 통해 관계를 예측하는 시스템을 제안한다. 실험 결과 정확도 90.78%로 가장 높은 성능을 보였다.

  • PDF

(A Method to Classify and Recognize Spelling Changes between Morphemes of a Korean Word) (한국어 어절의 철자변화 현상 분류와 인식 방법)

  • 김덕봉
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.30 no.5_6
    • /
    • pp.476-486
    • /
    • 2003
  • There is no explicit spelling change information in part-of-speech tagged corpora of Korean. It causes some difficulties in acquiring the data to study Korean morphology, i.e. automatically in constructing a dictionary for morphological analysis and systematically in collecting the phenomena of the spelling changes from the corpora. To solve this problem, this paper presents a method to recognize spelling changes between morphemes of a Korean word in tagged corpora, only using a string matching, without using a dictionary and phonological rules. This method not only has an ability to robustly recognize the spelling changes because it doesn't use any phonological rules, but also can be implemented with few cost. This method has been experimented with a large tagged corpus of Korean, and recognized the 100% of spelling changes in the corpus with accuracy.

Implementation of A Plagiarism Detecting System with Sentence and Syntactic Word Similarities (문장 및 어절 유사도를 이용한 표절 탐지 시스템 구현)

  • Maeng, Joosoo;Park, Ji Su;Shon, Jin Gon
    • KIPS Transactions on Software and Data Engineering
    • /
    • v.8 no.3
    • /
    • pp.109-114
    • /
    • 2019
  • The similarity detecting method that is basically used in most plagiarism detecting systems is to use the frequency of shared words based on morphological analysis. However, this method has limitations on detecting accurate degree of similarity, especially when similar words concerning the same topics are used, sentences are partially separately excerpted, or postpositions and endings of words are similar. In order to overcome this problem, we have designed and implemented a plagiarism detecting system that provides more reliable similarity information by measuring sentence similarity and syntactic word similarity in addition to the conventional word similarity. We have carried out a comparison of on our system with a conventional system using only word similarity. The comparative experiment has shown that our system can detect plagiarized document that the conventional system can detect or cannot.

Effective Korean POS Tagging for Typing Errors Using the Concatenation of Jamo and Syllable Embedding (자모 및 음절 임베딩 결합을 이용한 오타에 효과적인 한국어 형태소 분석)

  • Kim, Hyemin;Yang, Seon;Ko, Youngjoong
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2018.10a
    • /
    • pp.574-579
    • /
    • 2018
  • 본 논문에서는 한국어 형태소 분석 시스템을 제안하는데, 연구 목표는 오타 없는 문서를 대상으로 한 경우에도 높은 성능을 유지하면서, 동시에 오타가 있는 문서에서도 우수한 성능을 산출하는 것이다. 실험은 크게 두 종류로 나누어서 진행된다. 주 실험인 첫 번째 실험에서는, 자모 임베딩과 음절 임베딩을 결합(concatenate)한 벡터를 입력으로 Bidirectional LSTM CRFs을 수행함으로써, 세종말뭉치 대상으로 어절 정확도 97%, 그리고 1, 2, 5 어절마다 오타가 출현한 경우에서도 각각 80.09%, 87.53%, 92.49%의 높은 성능을 산출하였다. 추가 실험인 두 번째 실험에서는, 실생활에서 자주 발생하는 오타들을 집계하여 그 중에서 11가지 오타 유형을 선정 후, 각 유형에 대해 변환된 임베딩 벡터를 적용함으로써, 해당 오타를 포함한 문장에서 93.05%의 우수한 성능을 산출하였다.

  • PDF

Methods of Transforming the Sejong Treebank to Improve Parser Performance (구문 분석기 성능 향상을 위한 세종 트리뱅크 변환 방법)

  • Choi, Dong-Hyun;Park, J.Y.;Lim, K.T.;Hahm, Y.G.;Choi, K.S.
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2012.06b
    • /
    • pp.342-344
    • /
    • 2012
  • 세종 트리뱅크는 현존하는 한국어 트리뱅크 중 비교적 최근에 구축되었고 그 규모가 가장 큰 자원이다. 세종 트리뱅크는 어절을 기반으로 구축되어 있어, 어절의 개념이 없는 영어를 기반으로 연구 개발된 대다수의 구문분석기를 학습하는 데 이용될 경우 모호성이 발생된다. 본 논문에서는 세종 트리뱅크를 변환하여 학습 시 모호성을 줄이고, 이를 통해 학습된 구문 분석기의 성능을 높이는 방법에 대하여 서술한다. 실험 결과에 따르면 본 논문에서 제시된 변환 결과를 통해 최소 2 %에서 최대 4 % 정도의 성능 향상 효과를 얻을 수 있었다.